Verse 28
For it seemed good to the Holy Spirit and to us not to place any greater burden on you except these necessary things:
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For det syntes godt for Den Hellige Ånd og for oss å ikke legge på dere noe tyngre enn disse nødvendige tingene,
NT, oversatt fra gresk
For det syntes godt for Den Hellige Ånd og for oss ikke å pålegge dere noe mer enn det som er nødvendig.
Norsk King James
For det syntes godt for Den Hellige Ånd, og for oss, å ikke belaste dere mer enn disse nødvendige tingene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For Den Hellige Ånd og vi har besluttet å ikke legge noen ytterligere byrde på dere enn disse nødvendige ting:
KJV/Textus Receptus til norsk
For det har vært godt for Den Hellige Ånd, og for oss, å ikke legge noen større byrde på dere enn disse nødvendige ting:
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For det syntes godt for Den Hellige Ånd og for oss å ikke legge noen ekstra byrde på dere bortsett fra disse nødvendige tingene:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For det syntes godt for Den Hellige Ånd og for oss å ikke legge større byrde på dere enn det som er nødvendig:
o3-mini KJV Norsk
For Den Hellige Ånd og vi mente det var godt å pålegge dere ikke et tyngre åk enn disse nødvendige tingene;
gpt4.5-preview
For Den Hellige Ånd og vi har bestemt ikke å legge noen større byrde på dere enn disse nødvendige ting:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For Den Hellige Ånd og vi har bestemt ikke å legge noen større byrde på dere enn disse nødvendige ting:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For Den Hellige Ånd og vi har bestemt å ikke legge noen større byrde på dere enn disse nødvendige ting:
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For Den Hellige Ånd og vi har besluttet å ikke legge noen større byrde på dere enn disse nødvendige ting:
Original Norsk Bibel 1866
Thi det er den Hellig-Aands Beslutning og vor, ingen videre Byrde at paalægge eder, uden disse nødvendige Ting:
King James Version 1769 (Standard Version)
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
KJV 1769 norsk
For det virket godt for Den Hellige Ånd og oss å ikke legge noen større byrde på dere enn disse nødvendige tingene:
KJV1611 - Moderne engelsk
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
King James Version 1611 (Original)
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Norsk oversettelse av Webster
For det syntes Den Hellige Ånd og oss rett å ikke legge noen større byrde på dere enn disse nødvendige ting:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For det virket godt for Den Hellige Ånd, og for oss, å ikke pålegge dere noen større byrde enn disse nødvendige tingene:
Norsk oversettelse av ASV1901
For Den Hellige Ånd og vi har besluttet ikke å legge noen tyngre byrde på dere enn disse nødvendige tingene:
Norsk oversettelse av BBE
For det virket godt for Den Hellige Ånd og oss, å ikke legge noen ytterligere byrder på dere enn disse nødvendige tingene:
Tyndale Bible (1526/1534)
For it semed good to the holy gost and to vs to put no grevous thinge to you more then these necessary thinges:
Coverdale Bible (1535)
For it pleased the holy goost and vs, to laye no charge vpon you, more then these necessary poyntes:
Geneva Bible (1560)
For it seemed good to the holy Ghost, and to vs, to lay no more burden vpon you, then these necessary things,
Bishops' Bible (1568)
For it seemed good to the holy ghost, and to vs, to charge you with no more then these necessarie thynges That is to say
Authorized King James Version (1611)
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Webster's Bible (1833)
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:
Young's Literal Translation (1862/1898)
`For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:
American Standard Version (1901)
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
Bible in Basic English (1941)
For it seemed good to the Holy Spirit and to us, to put on you nothing more than these necessary things;
World English Bible (2000)
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:
NET Bible® (New English Translation)
For it seemed best to the Holy Spirit and to us not to place any greater burden on you than these necessary rules:
Referenced Verses
- John 16:13 : 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own, but will speak whatever he hears, and he will declare to you what is to come.
- Acts 5:32 : 32 We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him.
- 1 Cor 7:40 : 40 Yet in my opinion, she is happier if she remains as she is—and I think that I too have the Spirit of God.
- Rev 2:24 : 24 But to the rest of you in Thyatira, who do not hold to this teaching and who have not learned Satan’s so-called deep secrets, I say: I will not impose any other burden on you.
- Matt 11:30 : 30 For My yoke is easy, and My burden is light.
- Matt 23:4 : 4 They tie up heavy and unbearable burdens, and place them on people's shoulders, but they themselves are unwilling to lift a finger to move them.
- 1 Cor 14:37 : 37 If anyone considers themselves to be a prophet or spiritually gifted, let them acknowledge that the things I am writing to you are the Lord’s commands.
- 1 Thess 4:8 : 8 Therefore, whoever disregards this does not reject man but God, who also gives His Holy Spirit to you.
- 1 Pet 1:12 : 12 It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they spoke of the things that have now been announced to you by those who preached the gospel to you through the Holy Spirit sent from heaven—things even angels long to look into.
- Acts 15:8 : 8 And God, who knows the heart, bore witness by giving them the Holy Spirit, just as He did to us.
- Acts 15:19 : 19 Therefore, my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who are turning to God.
- Acts 15:25 : 25 It seemed good to us, being in agreement, to choose men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,
- 1 Cor 7:25 : 25 Now concerning virgins: I have no command from the Lord, but I give my opinion as one who, by the Lord’s mercy, is trustworthy.