Verse 5
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Da de hørte dette, ble de døpt i Herren Jesu navn.
NT, oversatt fra gresk
Da de hørte dette, ble de døpt i Jesu Kristi navn.
Norsk King James
Da de hørte dette, ble de døpt i Jesu navn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da de hørte dette, lot de seg døpe i Herren Jesu navn.
KJV/Textus Receptus til norsk
Da de hørte dette, ble de døpt i Herren Jesu navn.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da de hørte dette, ble de døpt til Herren Jesu navn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da de hørte dette, lot de seg døpe i Herren Jesu navn.
o3-mini KJV Norsk
Da de hørte dette, ble de døpt i Herrens Jesu navn.
gpt4.5-preview
Da de hørte dette, ble de døpt i Herren Jesu navn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da de hørte dette, ble de døpt i Herren Jesu navn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da de hørte dette, lot de seg døpe i Herren Jesu navn.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da de hørte dette, ble de døpt i Herren Jesu navn.
Original Norsk Bibel 1866
Men der de hørte det, lode de sig døbe i den Herres Jesu Navn.
King James Version 1769 (Standard Version)
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
KJV 1769 norsk
Da de hørte dette, ble de døpt i Herrens Jesu navn.
KJV1611 - Moderne engelsk
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
King James Version 1611 (Original)
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
Norsk oversettelse av Webster
Da de hørte dette, ble de døpt i Herrens Jesu navn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da de hørte dette, ble de døpt i Herren Jesu navn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da de hørte dette, ble de døpt i Herren Jesu navn.
Norsk oversettelse av BBE
Da de hørte dette, lot de seg døpe til Herren Jesu navn.
Tyndale Bible (1526/1534)
When they hearde that they were baptised in the name of the LORde Iesu.
Coverdale Bible (1535)
Whan they herde that, they were baptysed in the name of the LORDE Iesu.
Geneva Bible (1560)
And when they heard it, they were baptized in the Name of the Lord Iesus.
Bishops' Bible (1568)
When they heard this, they were baptized in the name of the Lorde Iesu.
Authorized King James Version (1611)
When they heard [this], they were baptized in the name of the Lord Jesus.
Webster's Bible (1833)
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and they, having heard, were baptized -- to the name of the Lord Jesus,
American Standard Version (1901)
And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
Bible in Basic English (1941)
And hearing this, they had baptism in the name of the Lord Jesus.
World English Bible (2000)
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
NET Bible® (New English Translation)
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus,
Referenced Verses
- Acts 8:16 : 16 For the Holy Spirit had not yet come upon any of them; they had only been baptized in the name of the Lord Jesus.
- Acts 8:12 : 12 But when they believed Philip as he preached the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
- Acts 2:38 : 38 Peter replied, 'Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
- 1 Cor 10:2 : 2 They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.
- 1 Cor 1:13-15 : 13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? 14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius, 15 So that no one can say that you were baptized in my name.
- Acts 10:48 : 48 So he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they asked him to stay for a few days.
- Rom 6:3-4 : 3 Or do you not know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? 4 Therefore, we were buried with Him by baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.