Verse 11
Great fear came upon the whole church and upon all who heard these events.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og stor frykt kom over hele menigheten, og over de som hørte disse tingene.
NT, oversatt fra gresk
Og det kom stor frykt over hele menigheten og over alle som hørte disse ordene.
Norsk King James
Og stor frykt kom over hele forsamlingen, og over alle som hørte disse tingene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Stor frykt kom over hele menigheten og alle som hørte om dette.
KJV/Textus Receptus til norsk
Stor frykt kom over hele menigheten og over alle som hørte om disse hendelsene.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Stor frykt kom over hele menigheten og alle som hørte om dette.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og stor frykt kom over hele menigheten og alle som hørte om dette.
o3-mini KJV Norsk
Og stor frykt tok fatt på hele menigheten og alle som hørte dette.
gpt4.5-preview
Stor frykt kom så over hele menigheten og alle som hørte om dette.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Stor frykt kom så over hele menigheten og alle som hørte om dette.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Stor frykt kom over hele menigheten og over alle som hørte om dette.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Stor frykt kom over hele menigheten og over alle som hørte om disse hendelsene.
Original Norsk Bibel 1866
Og en stor Frygt kom over den ganske Menighed og over Alle, som dette hørte.
King James Version 1769 (Standard Version)
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
KJV 1769 norsk
Og stor frykt kom over hele menigheten, og over alle som hørte om disse hendelsene.
KJV1611 - Moderne engelsk
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
King James Version 1611 (Original)
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
Norsk oversettelse av Webster
Stor frykt kom over hele forsamlingen og over alle som hørte om disse tingene.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Stor frykt kom over hele menigheten og over alle som hørte om dette.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og stor frykt kom over hele menigheten og alle som hørte om dette.
Norsk oversettelse av BBE
Så kom stor frykt over hele menigheten og over alle som hørte om dette.
Tyndale Bible (1526/1534)
And great feare came on all the congregacion and on as many as hearde it.
Coverdale Bible (1535)
And there came a greate feare ouer the whole congregacion, and ouer all the that herde it.
Geneva Bible (1560)
And great feare came on all the Church, and on as many as heard these things.
Bishops' Bible (1568)
And great feare came vpon all the Churche, and vpon as many as hearde these thynges.
Authorized King James Version (1611)
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
Webster's Bible (1833)
Great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and great fear came upon all the assembly, and upon all who heard these things.
American Standard Version (1901)
And great fear came upon the whole church, and upon all that heard these things.
Bible in Basic English (1941)
Then great fear came on all the church and on all who had knowledge of these things.
World English Bible (2000)
Great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things.
NET Bible® (New English Translation)
Great fear gripped the whole church and all who heard about these things.
Referenced Verses
- Acts 5:5 : 5 When Ananias heard these words, he fell down and died. And great fear came upon all who heard about it.
- Acts 19:17 : 17 This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus. Fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
- 1 Cor 10:11-12 : 11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. 12 So then, let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall.
- Phil 2:12 : 12 Therefore, my beloved, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—work out your own salvation with fear and trembling.
- Heb 4:1 : 1 Therefore, let us be cautious lest any of you seem to have fallen short of the promise of entering His rest.
- Heb 11:7 : 7 By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverent fear prepared an ark for the salvation of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.
- Heb 12:15 : 15 See to it that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up to cause trouble and defile many.
- Heb 12:28 : 28 Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful and so worship God acceptably with reverence and awe,
- 1 Pet 1:17 : 17 If you call upon the Father, who judges impartially according to each one’s deeds, live your lives in reverent fear during the time of your temporary residence here.
- Rev 15:4 : 4 "Who will not fear you, Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."
- Ps 89:7 : 7 For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?
- Jer 32:40 : 40 I will make with them an everlasting covenant; I will never turn away from doing good to them. I will put the fear of Me in their hearts so that they will not turn away from Me.