Verse 17
Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Deretter la de hendene på dem, og de mottok Den Hellige Ånd.
NT, oversatt fra gresk
Da la de hendene på dem, og de fikk Den Hellige Ånd.
Norsk King James
Så la de hendene på dem og de mottok Den Hellige Ånd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da la de hendene på dem, og de fikk Den hellige ånd.
KJV/Textus Receptus til norsk
De la hendene på dem, og de fikk Den Hellige Ånd.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da la de hendene på dem, og de fikk Den Hellige Ånd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så la de hendene på dem, og de mottok Den Hellige Ånd.
o3-mini KJV Norsk
Så la de hendene på dem, og de mottok Den hellige ånd.
gpt4.5-preview
Så la de hendene på dem, og de fikk Den Hellige Ånd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så la de hendene på dem, og de fikk Den Hellige Ånd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da la de hendene på dem, og de mottok Den hellige ånd.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
De la hendene på dem, og de fikk Den Hellige Ånd.
Original Norsk Bibel 1866
Da lagde de Hænderne paa dem, og de fik den Hellig-Aand.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
KJV 1769 norsk
Da la de hendene på dem, og de mottok Den Hellige Ånd.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then they laid hands on them, and they received the Holy Spirit.
King James Version 1611 (Original)
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
Norsk oversettelse av Webster
De la hendene på dem, og de mottok Den Hellige Ånd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da la de hendene på dem, og de mottok Den Hellige Ånd.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da la de hendene på dem, og de fikk Den Hellige Ånd.
Norsk oversettelse av BBE
Da la de hendene på dem, og Den Hellige Ånd kom over dem.
Tyndale Bible (1526/1534)
Then layde they their hondes on them and they receaved the holy goost.
Coverdale Bible (1535)
Then layed they their hades on them, and they receaued the holy goost.
Geneva Bible (1560)
Then layd they their handes on them, and they receiued the holy Ghost.
Bishops' Bible (1568)
Then layde they their handes on the, and they receaued the holy ghost.
Authorized King James Version (1611)
Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
Webster's Bible (1833)
Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Young's Literal Translation (1862/1898)
then were they laying hands on them, and they received the Holy Spirit.
American Standard Version (1901)
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Bible in Basic English (1941)
Then they put their hands on them, and the Holy Spirit came on them.
World English Bible (2000)
Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
NET Bible® (New English Translation)
Then Peter and John placed their hands on the Samaritans, and they received the Holy Spirit.
Referenced Verses
- Acts 6:6 : 6 They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them.
- Acts 19:6 : 6 When Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied.
- Acts 9:17 : 17 Ananias went, entered the house, and after placing his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming—has sent me so that you might regain your sight and be filled with the Holy Spirit."
- Heb 6:2 : 2 instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
- Acts 13:3 : 3 Then, after fasting and praying, they laid their hands on them and sent them off.
- Rom 1:11 : 11 For I long to see you, that I may share with you some spiritual gift to strengthen you—
- Gal 3:2-5 : 2 I only want to learn this from you: Did you receive the Spirit by works of the law, or by hearing with faith? 3 Are you so foolish? After beginning by the Spirit, are you now trying to complete it by human effort? 4 Did you suffer so much for nothing—if it really was for nothing? 5 Does God supply the Spirit to you and work miracles among you by works of the law or by hearing with faith?
- 1 Tim 4:14 : 14 Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy when the elders laid their hands on you.
- 1 Tim 5:22 : 22 Do not be hasty in laying on hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
- 2 Tim 1:6 : 6 For this reason, I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.
- Acts 8:18 : 18 When Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money.
- Num 8:10 : 10 You shall bring the Levites before the LORD, and the Israelites shall lay their hands on them.
- Num 27:18 : 18 The LORD said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay your hand on him.
- Acts 2:4 : 4 They were all filled with the Holy Spirit and began to speak in different languages as the Spirit enabled them to speak.