Verse 10
Many will be purified, made spotless, and refined; but the wicked will continue to act wickedly. None of the wicked will understand, but the wise will understand.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Mange skal bli renset, hvitnet og prøvet. De ugudelige skal fortsette å være ugudelige, og ingen av de ugudelige skal forstå. Men de kloke skal forstå.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Mange skal bli renset, gjort hvite og prøvd, men de ugudelige skal fortsette å handle ugudelig, og ingen av de ugudelige skal forstå, men de vise skal forstå.
Norsk King James
Mange skal bli renset, gjort hvite, og prøvd; men de onde skal handle ondt; og ingen av de onde skal forstå; men de vise skal forstå betydningen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mange skal rense, hvitvaske og lutre seg. De urettferdige skal handle urettferdig, og ingen urettferdig skal forstå, men de kloke skal forstå.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Mange skal bli renset, bli hvitnet og bli prøvet, men de ugudelige skal fortsette å gjøre ugudelige gjerninger. Ingen av de ugudelige skal forstå, men de kloke skal forstå.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mange skal bli renset, gjort hvite og prøvd, men de onde skal fortsette å gjøre ondt. Ingen av de onde skal forstå, men de kloke skal forstå.
o3-mini KJV Norsk
Mange skal bli renset, gjort hvite og prøvet, men de onde skal handle ondt; ingen av de onde skal få innsikt, men de vise skal forstå.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Mange skal bli renset, gjort hvite og prøvd, men de onde skal fortsette å gjøre ondt. Ingen av de onde skal forstå, men de kloke skal forstå.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mange skal bli renset, gjort hvite og renset gjennom ild. Men de ugudelige skal handle ugudelig, og ingen av de ugudelige skal forstå. Men de kloke skal forstå.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Mange skal bli renset, renset og lutret, men de ugudelige skal fortsette i ugudelighet. Ingen ugudelig skal forstå, men de vise skal forstå.
Original Norsk Bibel 1866
Mange skulle rense sig og klare sig og luttres, og de Ugudelige skulle handle ugudeligen, og Ingen af de Ugudelige skal forstaae det; men de, som undervise (Andre), skulle forstaae det.
King James Version 1769 (Standard Version)
Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
KJV 1769 norsk
Mange skal bli renset, gjort hvite og prøvd, men de ugudelige skal handle ondt. Ingen av de ugudelige skal forstå, men de vise skal forstå.
KJV1611 - Moderne engelsk
Many shall be purified, made white, and refined; but the wicked shall act wickedly: and none of the wicked shall understand, but the wise shall understand.
King James Version 1611 (Original)
Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
Norsk oversettelse av Webster
Mange skal rense seg og gjøre seg hvite og bli prøvd; men de ugudelige skal handle ugudelig. Ingen av de ugudelige skal forstå, men de kloke skal forstå.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mange skal bli renset, gjort hvite og lutret. Men de onde skal fortsette i ondskap, og ingen av de onde skal forstå, men de kloke skal forstå.
Norsk oversettelse av ASV1901
Mange skal rense seg, gjøre seg hvite og bli lutret; men de ugudelige skal gjøre ugudelig; og ingen av de ugudelige skal forstå; men de kloke skal forstå.
Norsk oversettelse av BBE
Mange skal bli prøvd og gjøre seg rene, og de onde vil gjøre ondt. Ingen av de onde vil forstå, men de kloke skal forstå.
Coverdale Bible (1535)
& many shalbe purified, clensed & tried. But the vngodly shall lyue wickedly, and those wicked (as many of the as they be) shal haue no vnderstondinge. As for soch as haue vnderstondinge, they shal regarde it.
Geneva Bible (1560)
Many shalbe purified, made white, & tried: but the wicked shall doe wickedly, and none of the wicked shall haue vnderstanding: but the wise shall vnderstand.
Bishops' Bible (1568)
Many shalbe purified, made white, and tryed: but the wicked shall do wickedly, and none of the wicked shal haue vnderstanding, but the wyse shall vnderstande.
Authorized King James Version (1611)
Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
Webster's Bible (1833)
Many shall purify themselves, and make themselves white, and be refined; but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand; but those who are wise shall understand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Purify themselves, yea, make themselves white, yea, refined are many: and the wicked have done wickedly, and none of the wicked understand, and those acting wisely do understand;
American Standard Version (1901)
Many shall purify themselves, and make themselves white, and be refined; but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand; but they that are wise shall understand.
Bible in Basic English (1941)
Till a number are tested and make themselves clean; and the evil-doers will do evil; for not one of the evil-doers will have knowledge; but all will be made clear to those who are wise.
World English Bible (2000)
Many shall purify themselves, and make themselves white, and be refined; but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand; but those who are wise shall understand.
NET Bible® (New English Translation)
Many will be purified, made clean, and refined, but the wicked will go on being wicked. None of the wicked will understand, though the wise will understand.
Referenced Verses
- Dan 11:35 : 35 Some of the wise will stumble, so that they may be refined, purified, and made white until the time of the end, for it is still to come at the appointed time.
- Rev 22:11 : 11 Let the one who does wrong continue to do wrong; let the vile person continue to be vile; let the righteous continue to do right; and let the holy person continue to be holy."
- Hos 14:9 : 9 Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing cypress; your fruit comes from me.
- John 8:47 : 47 The one who is from God listens to God’s words. This is why you do not listen, because you are not from God.
- Luke 24:25 : 25 He said to them, "How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!
- John 7:17 : 17 'If anyone wants to do His will, they will know whether My teaching comes from God or whether I speak on My own authority.'
- Zech 13:9 : 9 This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’
- Prov 2:1-5 : 1 My son, if you accept my words and treasure my commands with you, 2 making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding, 3 if you call out for insight and raise your voice for understanding, 4 if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures, 5 then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
- Isa 32:6-7 : 6 For the fool speaks folly, and his heart inclines toward wickedness: to practice ungodliness and to speak error about the Lord, leaving the hungry unsatisfied and depriving the thirsty of drink. 7 The schemes of the wicked are evil; he devises wicked plans to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
- Dan 11:33 : 33 Those who are wise among the people will instruct many, yet they will fall by the sword, flame, captivity, and plunder for some time.
- 1 John 5:20 : 20 We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know Him who is true. And we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
- Rev 9:20-21 : 20 The rest of humanity, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood—idols that cannot see or hear or walk. 21 Nor did they repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
- Rom 11:8-9 : 8 As it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see and ears that could not hear, to this very day." 9 And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them." 10 "Let their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."
- 1 Cor 2:10-16 : 10 Now God has revealed these things to us by His Spirit, for the Spirit searches everything, even the depths of God. 11 For who knows a person's thoughts except the spirit of that person that is within him? In the same way, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. 12 Now, we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may understand what has been freely given to us by God. 13 We also speak these things, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit—explaining spiritual truths to spiritual people. 14 But the natural person does not accept the things of God's Spirit, because they are foolishness to him. He cannot understand them because they are spiritually discerned. 15 The spiritual person examines all things, but he himself is not subject to being examined by anyone. 16 For who has known the mind of the Lord so as to instruct him? But we have the mind of Christ.
- 2 Thess 2:10-12 : 10 and with every kind of deceit targeting those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved. 11 For this reason, God sends them a powerful delusion, so that they will believe the lie, 12 in order that all who did not believe the truth but delighted in wickedness might be judged.
- Titus 2:14 : 14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify a people for His own possession, who are eager to do good works.
- Heb 12:10 : 10 Our earthly fathers disciplined us for a few days as they thought best; but God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness.
- 1 Pet 1:7 : 7 so that the tested genuineness of your faith—more valuable than gold that perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.
- 1 Pet 1:22 : 22 Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart.
- 1 Cor 6:11 : 11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.
- 2 Cor 7:1 : 1 Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, completing holiness in the fear of God.
- Rev 16:11 : 11 and they blasphemed the God of heaven because of their pains and sores, but they refused to repent of their deeds.
- Rev 19:8 : 8 It was granted to her to be clothed in fine linen, bright and clean. For the fine linen is the righteous deeds of the saints.
- Rev 19:14 : 14 The armies of heaven, dressed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.
- Rev 3:18 : 18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire so that you may become rich; white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not be exposed; and ointment to anoint your eyes so that you may see.
- Rev 7:13-14 : 13 Then one of the elders answered, saying to me, “These people dressed in white robes—who are they, and where did they come from?” 14 I said to him, 'Sir, you know.' And he said to me, 'These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.'
- Ezek 36:25 : 25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
- Ezek 47:11 : 11 But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.
- Isa 1:18 : 18 "Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.
- 1 Sam 24:13 : 13 May the LORD judge between you and me, and may the LORD avenge me against you, but my hand will not be against you.
- Ps 51:7 : 7 Surely I was brought forth in iniquity, and in sin my mother conceived me.
- Ps 107:43 : 43 Let whoever is wise heed these things and consider the lovingkindness of the LORD.
- Prov 1:5 : 5 Let the wise hear and increase their learning, and the one who understands gain guidance,
- Mark 4:11 : 11 He answered them, "The mystery of the kingdom of God has been given to you, but to those outside, everything is spoken in parables.
- Dan 12:3 : 3 Those who are wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars forever and ever.
- John 18:37 : 37 'So you are a king, then?' said Pilate. Jesus answered, 'You say that I am a king. For this purpose I was born, and for this reason I came into the world: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.'