Verse 18
At that time, I commanded you concerning all the things you were to do.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
På den tiden befalte jeg dere om alle de befalingene og lovene dere skal følge.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og jeg befalte dere på den tiden alt dere skulle gjøre.
Norsk King James
Og jeg befalte dere på den tiden om alle de ting dere skulle gjøre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da befalte jeg dere på den tiden alle de ordene dere skulle følge.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
På den tiden befalte jeg dere alt det dere skulle gjøre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og jeg befalte dere på den tiden alt dere skulle gjøre.
o3-mini KJV Norsk
Og jeg befalte dere på den tiden alt dere skulle gjøre.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og jeg befalte dere på den tiden alt dere skulle gjøre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
På den tiden befalte jeg dere alt dere skulle gjøre.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
På den tiden befalte jeg dere å utføre alle disse oppgaver som dere skulle gjøre.
Original Norsk Bibel 1866
Da bød jeg eder paa den samme Tid alle de Ord, som I skulle gjøre.
King James Version 1769 (Standard Version)
And I command you at that time all the things which ye should do.
KJV 1769 norsk
Og jeg befalte dere den gangen alt dere skal gjøre.
KJV1611 - Moderne engelsk
And I commanded you at that time all the things which you should do.
King James Version 1611 (Original)
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg befalte dere på den tiden alt dere skulle gjøre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og jeg befalte dere den gangen alle sakene dere skulle gjøre.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og jeg befalte dere den gang alt dere skulle gjøre.
Norsk oversettelse av BBE
På den tiden ga jeg dere alle de påbud dere skulle følge.
Tyndale Bible (1526/1534)
And I commaunded you the same season, all the thinges which ye shulde doo.
Coverdale Bible (1535)
Thus commaunded I you at the same tyme, all yt ye shulde doo.
Geneva Bible (1560)
Also I commaunded you the same time all the things which ye should doe.
Bishops' Bible (1568)
And I comaunded you the same season, all the thinges which ye should do.
Authorized King James Version (1611)
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Webster's Bible (1833)
I commanded you at that time all the things which you should do.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and I command you, at that time, all the things which ye do.
American Standard Version (1901)
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Bible in Basic English (1941)
And at that time I gave you all the orders which you were to do.
World English Bible (2000)
I commanded you at that time all the things which you should do.
NET Bible® (New English Translation)
Instructions at Kadesh Barnea So I instructed you at that time regarding everything you should do.
Referenced Verses
- Deut 4:5 : 5 See, I have taught you statutes and judgments just as the LORD my God commanded me, so that you may act according to them in the land you are entering to possess.
- Deut 4:40 : 40 Keep His statutes and commandments that I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.
- Deut 12:28 : 28 Be careful to obey all these words I command you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your God.
- Matt 28:20 : 20 'teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the very end of the age.'
- Acts 20:20 : 20 'I did not shrink back from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house.'
- Acts 20:27 : 27 For I did not shrink from declaring to you the whole plan of God.