Verse 10
They shall make an ark of acacia wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De skal lage en ark av akasietre, to og en halv alen lang, en og en halv alen bred og en og en halv alen høy.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og de skal lage en ark av akasietre: to og en halv alen skal være dens lengde, en og en halv alen dens bredde, og en og en halv alen dens høyde.
Norsk King James
Og de skal lage en ark av akasietre: to og en halv alen skal lengden være, og en og en halv alen bredden, og en og en halv alen høyden.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De skal lage en ark av akasietre, to og en halv alen lang, halvannen alen bred og halvannen alen høy.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De skal lage en ark av akasietre, to og en halv alen lang, halvannen alen bred og halvannen alen høy.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De skal lage en ark av akasietre: to og en halv alen lang, en og en halv alen bred, og en og en halv alen høy.
o3-mini KJV Norsk
De skal lage en ark av shittim-tre. Den skal være to og en halv alen lang, en alen og en halv bred og en alen og en halv høy.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De skal lage en ark av akasietre: to og en halv alen lang, en og en halv alen bred, og en og en halv alen høy.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De skal lage en ark av akasietre, to og en halv alen lang, en og en halv alen bred og en og en halv alen høy.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De skal lage en kiste av akasietre, to og en halv alen lang, en og en halv alen bred og en og en halv alen høy.
Original Norsk Bibel 1866
Og de skulle gjøre en Ark af Sithimtræ, halvtredie Alen lang, og halvanden Alen bred, og halvanden Alen høi.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
KJV 1769 norsk
De skal lage en ark av akasietre: to og en halv alen lang, en og en halv alen bred og en og en halv alen høy.
KJV1611 - Moderne engelsk
And they shall make an ark of acacia wood: two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height.
King James Version 1611 (Original)
And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Norsk oversettelse av Webster
De skal lage en ark av akasietre, to og en halv alen lang, en og en halv alen bred og en og en halv alen høy.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De skal lage en ark av akasietre, to og en halv alen lang, en og en halv alen bred og en og en halv alen høy;
Norsk oversettelse av ASV1901
De skal lage en ark av akasietre: to og en halv alen lang, en og en halv alen bred og en og en halv alen høy.
Norsk oversettelse av BBE
De skal lage en ark av akasietre; to og en halv alen lang, en og en halv alen bred og høy.
Tyndale Bible (1526/1534)
And they shall make an arke of sethim wodd.ij. cubittes and an halfe longe, a cubite ad an halfe brode and a cubitt and an halfe hye.
Coverdale Bible (1535)
Make an Arke of Fyrre tre two cubytes & a half longe, a cubyte & a half brode, and a cubyte & an half hye:
Geneva Bible (1560)
They shall make also an Arke of Shittim wood, two cubites and an halfe long, and a cubite and an halfe broade, and a cubite and an halfe hie.
Bishops' Bible (1568)
And they shall make an arke of Sittim wood, two cubites and a halfe long, a cubite and a halfe brode, and a cubite and a halfe high.
Authorized King James Version (1611)
¶ And they shall make an ark [of] shittim wood: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Webster's Bible (1833)
"They shall make an ark of acacia wood. Its length shall be two and a half cubits, its breadth a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And they have made an ark of shittim wood; two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height;
American Standard Version (1901)
And they shall make an ark of acacia wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Bible in Basic English (1941)
And they are to make an ark of hard wood; two and a half cubits long, and a cubit and a half wide and high.
World English Bible (2000)
"They shall make an ark of acacia wood. Its length shall be two and a half cubits, its breadth a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
NET Bible® (New English Translation)
The Ark of the Covenant“They are to make an ark of acacia wood– its length is to be three feet nine inches, its width two feet three inches, and its height two feet three inches.
Referenced Verses
- Heb 9:4 : 4 It had the golden altar of incense and the ark of the covenant covered with gold on all sides. Inside the ark were a golden jar containing the manna, Aaron's staff that had budded, and the tablets of the covenant.
- Exod 37:1-3 : 1 Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, its width one and a half cubits, and its height one and a half cubits. 2 He overlaid it with pure gold inside and out and made a gold molding to surround it. 3 He cast four gold rings for it and placed them on its four feet, two rings on one side and two rings on the other side.
- Deut 10:1-3 : 1 At that time, the LORD said to me, 'Cut two stone tablets like the first ones, and come up to Me on the mountain, and make yourself a wooden ark.' 2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke, and you shall put them inside the ark. 3 So I made an ark of acacia wood, and I cut two stone tablets like the first ones. Then I went up the mountain carrying the two tablets in my hands.
- 2 Chr 8:11 : 11 Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the City of David to the house he had built for her, for he said, 'My wife must not live in the palace of King David of Israel, because the places have become holy where the ark of the Lord has entered.'
- Rev 11:19 : 19 Then God’s temple in heaven was opened, and within His temple was seen the ark of His covenant. And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and a severe hailstorm.