Verse 26
'The seven good cows are seven years, and the seven good ears of grain are also seven years; the dreams mean the same thing.'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
'De syv gode kyrne er syv år, og de syv gode aksene er syv år. Det er én drøm.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De sju gode kyrne er sju år; og de sju gode aksene er sju år; drømmen er én.
Norsk King James
De syv gode kuene er syv år; og de syv gode aksene er syv år: drømmen er én.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De syv gode kyrene er syv år, og de syv gode aksene er syv år; det er én drøm.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De sju gode kuene er sju år, og de sju gode aksekerne er også sju år. Det er én drøm.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De sju gode kyrne er sju år; og de sju gode aksene er sju år: drømmen er én.
o3-mini KJV Norsk
«De syv fete kyrne representerer syv år, og de syv gode aksene representerer syv år; drømmen er én helhet.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De sju gode kyrne er sju år; og de sju gode aksene er sju år: drømmen er én.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De sju gode kyrne betyr sju år, og de sju gode aksene betyr også sju år. Drømmene er ett.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De syv gode kuene betyr syv år, og de syv gode aksene betyr syv år. Det er en og samme drøm.
Original Norsk Bibel 1866
De syv gode Køer, de ere syv Aar, og de syv gode Ax, de ere syv Aar; det er een Drøm.
King James Version 1769 (Standard Version)
The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
KJV 1769 norsk
De syv gode kuene er syv år; og de syv gode aksene er syv år: Drømmen er én.
KJV1611 - Moderne engelsk
The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dreams are one.
King James Version 1611 (Original)
The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
Norsk oversettelse av Webster
De syv gode kyrene er syv år; de syv gode akene er også syv år. Drømmen er én.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De syv gode kyr er syv år, og de syv gode aks er syv år, drømmen er én.
Norsk oversettelse av ASV1901
De sju gode kuene er sju år; og de sju gode aksene er sju år: drømmen er én.
Norsk oversettelse av BBE
De sju fete kuene er sju år, og de gode akser er sju år: de har samme mening.
Tyndale Bible (1526/1534)
The vij. good kyne are.vij yeare: and the.vij. good eares are.vij. yere also and is but one dreame.
Coverdale Bible (1535)
The seuen good kyne are seuen yeares, and the seuen good eares are seuen yeares also. It is one dreame.
Geneva Bible (1560)
The seuen good kine are seuen yeres, and the seuen good eares are seuen yeeres: this is one dreame.
Bishops' Bible (1568)
The seuen good kyne, are seuen yeres, and the seuen good eares are seue yeres also: and it is but one dreame.
Authorized King James Version (1611)
The seven good kine [are] seven years; and the seven good ears [are] seven years: the dream [is] one.
Webster's Bible (1833)
The seven good cattle are seven years; and the seven good heads of grain are seven years. The dream is one.
Young's Literal Translation (1862/1898)
the seven good kine are seven years, and the seven good ears are seven years, the dream is one;
American Standard Version (1901)
The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
Bible in Basic English (1941)
The seven fat cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years: the two have the same sense.
World English Bible (2000)
The seven good cattle are seven years; and the seven good heads of grain are seven years. The dream is one.
NET Bible® (New English Translation)
The seven good cows represent seven years, and the seven good heads of grain represent seven years. Both dreams have the same meaning.
Referenced Verses
- Gen 41:2 : 2 And behold, seven cows, beautiful in appearance and well-fed, came up out of the Nile and began grazing among the reeds.
- Gen 41:5 : 5 He fell asleep again and dreamed a second time: Seven ears of grain, plump and good, were growing on one stalk.
- Gen 41:29 : 29 Behold, seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt.
- Gen 41:47 : 47 During the seven years of abundance, the land produced bountifully.
- Gen 41:53 : 53 The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end.
- Exod 12:11 : 11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet, and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover.
- Exod 26:6 : 6 You shall make fifty gold clasps and use them to join the curtains together so that the tabernacle forms a single unit.
- 1 Cor 10:4 : 4 They all drank the same spiritual drink, for they drank from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
- 1 John 5:7 : 7 For there are three that testify in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.
- Gen 2:24 : 24 For this reason, a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and they shall become one flesh.
- Gen 40:12 : 12 Then Joseph said to him, 'This is its interpretation: the three branches are three days.
- Gen 40:18 : 18 Joseph answered, 'This is its interpretation: The three baskets are three days.