Verse 33
who through faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Disse gjennom tro underkuet riker, utførte rettferdighet, fikk løfter, stengte løvens gap,
NT, oversatt fra gresk
som ved tro erobret kongedømmer, praktiserte rettferdighet, fikk løfter oppfylt, stengte løvens munn,
Norsk King James
De som gjennom tro underla seg riker, utførte rettferdighet, fikk løfter, stoppet munnene til løvene,
Modernisert Norsk Bibel 1866
som ved tro seiret over kongeriker, øvde rettferdighet, fikk løfter oppfylt, stoppet løvers gap,
KJV/Textus Receptus til norsk
De som ved tro beseiret riker, utøvde rettferdighet, oppnådde løfter, stengte løvers gap,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
som gjennom tro beseiret kongedømmer, handlet rettferdighet, mottok løfter, lukket munnen på løver,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
som gjennom tro beseiret kongedømmer, utførte rettferdighet, oppnådde løfter og stengte løvernes gap,
o3-mini KJV Norsk
Ved tro underla de kongedømmer, utførte rettferdige gjerninger, mottok løfter og stengte løvenes munn.
gpt4.5-preview
Ved tro beseiret de kongeriker, handlet rettferdig, fikk løfter oppfylt, lukket gapet på løver,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ved tro beseiret de kongeriker, handlet rettferdig, fikk løfter oppfylt, lukket gapet på løver,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
som ved tro beseiret riker, utøvde rettferdighet, fikk løfter, stengte gapet på løver,
NT, oversatt fra gresk Aug2024
De gjennom tro beseiret riker, utøvet rettferdighet, oppnådde løfter, stengte løvers gap,
Original Norsk Bibel 1866
hvilke formedelst Tro overvandt Riger, øvede Retfærdighed, erholdt Forjættelserne, stoppede Løvers Mund,
King James Version 1769 (Standard Version)
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
KJV 1769 norsk
Som ved tro overvann riker, utførte rettferdighet, mottok løfter, lukket løvenes munn,
KJV1611 - Moderne engelsk
who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
King James Version 1611 (Original)
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Norsk oversettelse av Webster
som ved tro overvant riker, utøvde rettferdighet, oppnådde løfter, stoppe gapet på løver,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
som ved tro beseiret riker, utførte rettferdighet, mottok løfter, lukket løvernes gap,
Norsk oversettelse av ASV1901
som ved tro beseiret kongeriker, utøvde rettferdighet, oppnådde løfter, stoppet gapet på løver,
Norsk oversettelse av BBE
som ved tro vant riker, utøvde rettferdighet, fikk løfter oppfylt, lukket løvers gap,
Tyndale Bible (1526/1534)
which thorowe fayth subdued kyngdomes wrought righteousnes obteyned the promyses stopped the mouthes of lyons
Coverdale Bible (1535)
which thorow faith subdued kyngdomes, wroughte righteousnes, optayned ye promyses, stopped ye mouthes of lyos
Geneva Bible (1560)
Which through faith subdued kingdomes, wrought righteousnesse, obteined the promises, stopped the mouthes of lions,
Bishops' Bible (1568)
Which through faith subdued kingdomes, wrought righteousnesse, obteyned the promises, stopped the mouthes of the Lions,
Authorized King James Version (1611)
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Webster's Bible (1833)
who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Young's Literal Translation (1862/1898)
who through faith did subdue kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped mouths of lions,
American Standard Version (1901)
who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Bible in Basic English (1941)
Who through faith overcame kingdoms, did righteousness, got their reward, kept the mouths of lions shut,
World English Bible (2000)
who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
NET Bible® (New English Translation)
Through faith they conquered kingdoms, administered justice, gained what was promised, shut the mouths of lions,
Referenced Verses
- Judg 14:5-6 : 5 Then Samson went down to Timnah with his father and mother. When they came to the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him. 6 The Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart with his bare hands as one might tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.
- 1 Sam 17:33-36 : 33 But Saul replied, 'You cannot go against this Philistine to fight him. You are only a young man, and he has been a warrior from his youth.' 34 David said to Saul, 'Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,' 35 'I went after it, struck it, and rescued the lamb from its mouth. When it turned on me, I seized it by its mane, struck it, and killed it.' 36 'Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God.'
- Ps 144:1-2 : 1 Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for battle and my fingers for war. 2 He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield in whom I take refuge, who subdues my people under me.
- Ps 144:10 : 10 You, who brings salvation to kings and rescues Your servant David from the harmful sword.
- Dan 6:20-23 : 20 At the first light of dawn, the king got up and hurried to the lions’ den. 21 When he approached the den, he called out to Daniel with a distressed voice. The king said to Daniel, 'Daniel, servant of the living God, has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions?' 22 Then Daniel spoke to the king, 'O king, may you live forever! 23 My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, because I was found innocent before Him. Also, I have committed no offense against you, O king.'
- Gal 3:16 : 16 Now to Abraham the promises were spoken, and to his seed. It does not say, 'and to seeds,' as if referring to many, but, 'and to your seed,' meaning one, who is Christ.
- 2 Tim 4:17 : 17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully made and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion's mouth.
- Heb 6:12-15 : 12 Then you will not become sluggish, but will imitate those who, through faith and patience, inherit the promises. 13 For when God made a promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself, 14 saying, 'Surely I will bless you abundantly and multiply your descendants greatly.' 15 And so, after waiting patiently, Abraham obtained the promise.
- Heb 10:36 : 36 You need endurance so that after you have done the will of God, you may receive what was promised.
- Heb 11:4-8 : 4 By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he was commended as righteous, God testifying about his gifts; and through faith, even though he is dead, he still speaks. 5 By faith Enoch was taken up so that he would not see death, and he was not found, because God took him up. For before he was taken up, he was commended as one who had pleased God. 6 And without faith it is impossible to please Him, for whoever comes to God must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him. 7 By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverent fear prepared an ark for the salvation of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith. 8 By faith Abraham, when he was called, obeyed and went out to a place he was to receive as an inheritance, and he went out, not knowing where he was going.
- Heb 11:17 : 17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He who had received the promises was ready to offer his only son,
- 1 Pet 5:8 : 8 Be sober-minded and alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
- 2 Sam 5:4-9 : 4 David was thirty years old when he became king, and he reigned for forty years. 5 In Hebron, he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem, he reigned over all Israel and Judah for thirty-three years. 6 The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, "You will not come in here; even the blind and the lame can stop you." They thought, "David cannot get in here." 7 But David captured the stronghold of Zion, which is now the City of David. 8 On that day, David said, "Whoever strikes the Jebusites should attack via the water shaft to reach the lame and the blind, who are despised by David." Because of this, it is said, "The blind and the lame will not enter the house." 9 David took up residence in the stronghold and named it the City of David. He built it up all around, from the Millo inward. 10 David continued to grow in power, and the LORD God of hosts was with him. 11 Hiram, king of Tyre, sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David. 12 Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel. 13 After coming from Hebron, David took more concubines and wives from Jerusalem, and more sons and daughters were born to him. 14 These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, and Solomon, 15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16 Elishama, Eliada, and Eliphelet. 17 When the Philistines heard that David had been anointed as king over Israel, they went up in full force to search for him. But David heard of it and went down to the stronghold. 18 The Philistines came and spread out in the Valley of Rephaim. 19 David inquired of the LORD, saying, "Should I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to David, "Go up, for I will certainly deliver the Philistines into your hand." 20 So David went to Baal Perazim, where he defeated them. He said, "The LORD has broken through my enemies before me like a rushing flood." Therefore, that place is called Baal Perazim. 21 The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them away. 22 The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim. 23 When David inquired of the LORD, He said, "Do not go straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees. 24 When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act quickly, because that will mean the LORD has gone out ahead of you to strike the Philistine army." 25 So David did as the LORD commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Geba to Gezer.
- 2 Sam 7:11-17 : 11 from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. Moreover, the LORD declares to you that the LORD will make you a house. 12 When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your own body, and I will establish his kingdom. 13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever. 14 I will be his father, and he shall be my son. When he sins, I will discipline him with the rod of men and with the stripes of the sons of men. 15 But my steadfast love will not depart from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you. 16 And your house and your kingdom shall be made sure forever before you. Your throne shall be established forever. 17 Nathan spoke all these words and this entire vision to David.
- 2 Sam 8:1-9 : 1 After this, David defeated the Philistines and subdued them; he took control of the bridle of the mother-city from the Philistines. 2 David also defeated Moab. He made them lie down on the ground and measured them with a rope. He measured two lengths of rope to put them to death and one full length to let them live, and the Moabites became servants to David, bringing him tribute. 3 David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his control over the Euphrates River. 4 From Hadadezer, David captured a thousand chariots, seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all the chariot horses but spared enough horses for a hundred chariots. 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them. 6 Then David stationed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became his servants, bringing tribute. The LORD gave David victory wherever he went. 7 David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. 8 From Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a great amount of bronze. 9 When Toi, king of Hamath, heard that David had defeated the entire army of Hadadezer, 10 he sent his son Joram to King David to ask for peace and to congratulate him on his victory over Hadadezer, who had been at war with Toi. Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze. 11 King David dedicated these articles to the LORD, along with the silver and gold he had dedicated from all the nations he had subdued: 12 from Aram, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah. 13 David gained renown when he returned after striking down eighteen thousand Arameans in the Valley of Salt. 14 He stationed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David's subjects. The LORD gave David victory wherever he went.
- Ps 18:32-34 : 32 For who is God besides the LORD? And who is the rock except our God? 33 It is God who arms me with strength and makes my way perfect. 34 He makes my feet like the feet of a deer; He causes me to stand on the heights.
- Ps 44:2-6 : 2 O God, we have heard with our ears; our ancestors have recounted to us the deeds You performed in their days, in the times of old. 3 It was by Your hand that You drove out the nations and planted our ancestors. You afflicted the peoples and sent them away. 4 For they did not take possession of the land by their sword, nor did their own arm save them. But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You were pleased with them. 5 You are my King, O God; command victories for Jacob. 6 Through You we will push back our adversaries; in Your name we will trample those who rise against us.
- Ps 91:13 : 13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the young lion and the serpent.
- Josh 6:1-9 : 1 Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites; no one was allowed to go out or come in. 2 Then the LORD said to Joshua, 'See, I have delivered Jericho, its king, and its mighty warriors into your hands.' 3 You and all the fighting men are to march around the city once. Do this for six days. 4 Have seven priests carry seven ram’s horn trumpets in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, and the priests are to blow the trumpets. 5 When you hear the sound of a long blast from the ram’s horn, have all the people give a loud shout. Then the wall of the city will collapse, and the people will go up—each straight ahead. 6 So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, 'Take up the Ark of the Covenant, and have seven priests carry seven trumpets before it.' 7 And he commanded the people, 'Advance and march around the city, with the armed men going ahead of the ark of the LORD.' 8 After Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the Ark of the Covenant of the LORD followed them. 9 The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark, all while the trumpets were sounding. 10 But Joshua had commanded the people, 'Do not give a war cry, do not raise your voices, and do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!' 11 So he had the Ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the people returned to camp and spent the night there. 12 Joshua rose early in the morning, and the priests carried the Ark of the LORD. 13 The seven priests carrying the seven ram's horn trumpets marched ahead of the Ark of the LORD, blowing the trumpets as they went. The armed guard went before them, and the rear guard followed behind the Ark of the LORD, all while the trumpets sounded continuously.