Verse 5
and who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
og har smakt Guds gode ord og kreftene i den kommende verden,
NT, oversatt fra gresk
og smakt på Guds gode ord og de kommende tiders kraft.
Norsk King James
Og har smakt Guds gode ord og de kommende tiders krefter,
Modernisert Norsk Bibel 1866
og som har smakt Guds gode ord og kreftene fra den kommende verden, hvis de faller fra, igjen å fornye seg til omvendelse,
KJV/Textus Receptus til norsk
og har smakt Guds gode ord og kreftene i den kommende verden,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
og har smakt Guds gode ord og kreftene i den kommende tidsalder,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
og har smakt Guds gode ord og kreftene fra den kommende verden,
o3-mini KJV Norsk
og som har smakt Guds gode ord og de krefter som hører til den kommende verden,
gpt4.5-preview
og har smakt Guds gode ord og den kommende verdens krefter,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
og har smakt Guds gode ord og den kommende verdens krefter,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
og som har smakt Guds gode ord og kreftene fra den kommende verden,
NT, oversatt fra gresk Aug2024
og som har smakt Guds gode ord og kreftene i den kommende tidsalder,
Original Norsk Bibel 1866
og have smagt Guds gode Ord og den tilkommende Verdens Kræfter, og falde fra, atter kunne fornyes til Omvendelse,
King James Version 1769 (Standard Version)
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
KJV 1769 norsk
og har smakt Guds gode ord og kreftene i den kommende verden,
KJV1611 - Moderne engelsk
And have tasted the good word of God and the powers of the age to come,
King James Version 1611 (Original)
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
Norsk oversettelse av Webster
og har smakt Guds gode ord og kreftene i den kommende tid,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
som har smakt Guds gode ord og kreftene i den kommende verden,
Norsk oversettelse av ASV1901
og har smakt Guds gode ord og kreftene fra den kommende tidsalder,
Norsk oversettelse av BBE
med kunnskap om Guds gode ord og de kommende kreftenes tid,
Tyndale Bible (1526/1534)
and have tasted of the good worde of God and of the power of the worlde to come:
Coverdale Bible (1535)
& haue taisted of ye good worde of God, and of the power of the worlde to come,
Geneva Bible (1560)
And haue tasted of the good word of God, and of the powers of the world to come,
Bishops' Bible (1568)
And haue tasted of the good worde of God, and the powers of the worlde to come:
Authorized King James Version (1611)
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
Webster's Bible (1833)
and tasted the good word of God, and the powers of the age to come,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and did taste the good saying of God, the powers also of the coming age,
American Standard Version (1901)
and tasted the good word of God, and the powers of the age to come,
Bible in Basic English (1941)
With knowledge of the good word of God, and of the powers of the coming time,
World English Bible (2000)
and tasted the good word of God, and the powers of the age to come,
NET Bible® (New English Translation)
tasted the good word of God and the miracles of the coming age,
Referenced Verses
- Heb 2:5 : 5 For it was not to angels that He subjected the world to come, about which we are speaking.
- 1 Pet 2:3 : 3 if indeed you have tasted that the Lord is good.
- 2 Pet 2:20 : 20 For if, after escaping the defilements of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, the last state has become worse for them than the first.
- Matt 13:20-21 : 20 The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and immediately receives it with joy. 21 But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.
- Mark 4:16-17 : 16 In a similar way, these are the ones sown on rocky ground: when they hear the word, they immediately receive it with joy. 17 But they have no root in themselves; they are short-lived. When trouble or persecution comes because of the word, they immediately fall away.
- Mark 6:20 : 20 For Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard John speak, he was greatly perplexed, yet he liked to listen to him.
- Luke 8:13 : 13 The seed on the rocky ground represents those who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in times of testing, they fall away.