Verse 10
For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes—the prophets; He has covered your heads—the seers.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For Herren har utsyltet over dere en ånd av dyp søvn, og han har lukket øynene deres, profetene, og skjult hodene deres, seerne.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For Herren har utøst over dere en ånd av dyp søvn, og lukket øynene deres: profetene og fyrstehodene deres, seerne, har han dekket.
Norsk King James
For Herren har utøst over dere en ånd av dyp søvn og har lukket øynene deres; profetene og lederne har han dekket for.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For Herren har utøst en dyp søvn over dere, lukket deres øyne og dekket profetene og deres ledere, som er seere.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For Herren har øst ut over dere en søvnens ånd, Han har lukket deres øyne, profetene, og dekket deres hoder, vismennene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For Herren har utøst en ånd av dyp søvn over dere, og lukket deres øyne: profetene har han dekket, seerne.
o3-mini KJV Norsk
For HERREN har utøst over dere en dyp søvn og lukket øynene deres; han har dekket deres profeter, ledere og seere.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For Herren har utøst en ånd av dyp søvn over dere, og lukket deres øyne: profetene har han dekket, seerne.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For Herren har utøst en ånd av dyp søvn over dere, og lukket øynene, nemlig profetene. Hodene, seerne, har Han dekket til.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For Herren har utøst over dere en ånd av dyp søvn, han har lukket deres øyne, profetene, og han har dekket deres hoder, seerne.
Original Norsk Bibel 1866
Thi Herren haver udøst over eder en dyb Søvns Aand, og tillukket eders Øine, han haver skjult Propheterne og eders Øverster, Seerne,
King James Version 1769 (Standard Version)
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
KJV 1769 norsk
For Herren har utøst over dere en ånd av dyp søvn, og har lukket øynene deres: profetene og deres ledere, seerne, har han tildekket.
KJV1611 - Moderne engelsk
For the LORD has poured out upon you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers has He covered.
King James Version 1611 (Original)
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
Norsk oversettelse av Webster
For Herren har utøst over dere en dyp søvns ånd, og har lukket øynene deres, profetene; og dekkene deres, seerne, har han tildekket.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For Herren har utøst over dere en dyp søvns ånd, og lukket deres øyne – profetene – og tildekket deres hoder – seerne.
Norsk oversettelse av ASV1901
For Herren har øst over dere dyp søvnens ånd, og lukket øynene deres, profetene; og dekkene over hodene deres, seerne, har han tildekket.
Norsk oversettelse av BBE
For Herren har sendt en dyp søvn over dere; og ved ham er øynene deres, profetene, lukket, og hodene deres, seerne, tildekket.
Coverdale Bible (1535)
For the LORDE shal geue you an hard slepinge sprete, and holde downe youre eyes: namely yor prophetes and heades which shulde se, them shal he couer.
Geneva Bible (1560)
For the Lord hath couered you with a spirite of slumber, and hath shut vp your eyes: the Prophets, & your chiefe Seers hath he couered.
Bishops' Bible (1568)
For the Lorde hath couered you with a slumbring spirite, and hath closed your eyes: your prophetes also and rulers that shoulde see, them hath he couered.
Authorized King James Version (1611)
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
Webster's Bible (1833)
For Yahweh has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, has he covered.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For poured out on you hath Jehovah a spirit of deep sleep, And He closeth your eyes -- the prophets, And your heads -- the seers -- He covered.
American Standard Version (1901)
For Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered.
Bible in Basic English (1941)
For the Lord has sent on you a spirit of deep sleep; and by him your eyes, the prophets, are shut, and your heads, the seers, are covered.
World English Bible (2000)
For Yahweh has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers.
NET Bible® (New English Translation)
For the LORD has poured out on you a strong urge to sleep deeply. He has shut your eyes(the prophets), and covered your heads(the seers).
Referenced Verses
- Rom 11:8 : 8 As it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see and ears that could not hear, to this very day."
- Isa 44:18 : 18 They have no knowledge or understanding; their eyes are plastered over so they cannot see, and their hearts so they cannot understand.
- Ps 69:23 : 23 Let their table before them become a snare, and their security a trap.
- Isa 6:9-9 : 9 And He said, "Go, and say to this people: ‘Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive.’ 10 Make the hearts of this people dull, their ears heavy, and their eyes blind; otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, and understand with their hearts, and turn back and be healed."
- Mic 3:6 : 6 Therefore night will come over you—without visions; the darkness will fall—without divination. The sun will set for the prophets, and the day will grow dark for them.
- Acts 28:26-27 : 26 'Go to this people and say, "You will indeed hear but never understand; you will indeed see but never perceive."' 27 For this people's heart has grown calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.'
- Isa 30:10 : 10 They say to the seers, 'See no more visions!' and to the prophets, 'Give us no more visions of what is right! Tell us pleasant things, prophesy illusions.'
- 2 Thess 2:9-9 : 9 The coming of the lawless one will be in accordance with the workings of Satan, with all kinds of power, false signs, and wonders, 10 and with every kind of deceit targeting those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved. 11 For this reason, God sends them a powerful delusion, so that they will believe the lie, 12 in order that all who did not believe the truth but delighted in wickedness might be judged.
- 1 Sam 9:9 : 9 (Formerly in Israel, when people went to inquire of God, they would say, "Come, let us go to the seer," because the prophet of today used to be called a seer.)
- 1 Sam 26:12 : 12 So David took the spear and the jar of water from near Saul's head, and they departed. No one saw or knew about it, nor did anyone wake up, because a deep sleep from the LORD had fallen on them.
- Isa 3:2-3 : 2 The mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder. 3 The captain of fifty and the honored man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.
- Jer 26:8-9 : 8 And when Jeremiah finished speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, the priests, the prophets, and all the people seized him, saying, 'You shall surely die!' 9 'Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, “This house will become like Shiloh, and this city will be desolate, without inhabitants”?' And all the people crowded around Jeremiah in the LORD's house. 10 When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s house to the house of the LORD and sat at the entrance of the New Gate of the LORD's house. 11 Then the priests and the prophets said to the officials and to all the people, 'This man deserves the death sentence, for he has prophesied against this city as you have heard with your own ears.'
- Ezek 14:9 : 9 And if the prophet is deceived into giving a message, it is I, the LORD, who have deceived that prophet. I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.
- Amos 7:12-13 : 12 Then Amaziah said to Amos, 'Seer, go and flee to the land of Judah; there you can earn your bread and prophesy there.' 13 'But never again prophesy at Bethel, for it is the king's sanctuary and the temple of the kingdom.'
- Mic 3:1 : 1 Then I said: "Hear now, leaders of Jacob and rulers of the house of Israel: Is it not your responsibility to know justice?
- 2 Cor 4:4 : 4 In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God.
- Isa 29:14 : 14 Therefore, I will again do extraordinary things with this people, with wonder upon wonder. The wisdom of their wise will perish, and the understanding of their discerning will vanish.