Verse 19
The humble will rejoice in the LORD, and the needy among mankind will rejoice in the Holy One of Israel.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De ydmyke skal igjen finne glede i Herren, og de fattige blant menneskene skal fryde seg i Israels Hellige.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De saktmodige skal øke gleden i Herren, og de fattige blant menneskene skal glede seg i Israels Hellige.
Norsk King James
De milde skal også øke sin glede i Herren, og de fattige blant menneskene skal glede seg i den Hellige, Israels Gud.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De ydmyke skal få større glede i Herren, og de fattige blant menneskene skal fryde seg i Israels Hellige.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De ydmyke skal øke sin glede i Herren, og de fattige blant mennesker skal fryde seg i Israels Hellige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De saktmodige skal også øke sin glede i Herren, og de fattige blant mennesker skal glede seg over Israels Hellige.
o3-mini KJV Norsk
De ydmyke skal få økt glede i Herren, og de fattige blant menneskene skal glede seg over Israels Hellige.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De saktmodige skal også øke sin glede i Herren, og de fattige blant mennesker skal glede seg over Israels Hellige.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De ydmyke skal øke sin glede i Herren, og de fattigste blant menneskene skal fryde seg i Israels Hellige.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De ydmyke skal ha sin glede i Herren, og de fattige blant menneskene skal fryde seg i Israels hellige.
Original Norsk Bibel 1866
Og de Sagtmodige skulle faae mere Glæde i Herren, og de Fattige iblandt Menneskene fryde sig i Israels Hellige,
King James Version 1769 (Standard Version)
The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
KJV 1769 norsk
De ydmyke skal også øke sin glede i Herren, og de fattige blant mennesker skal juble i Israels Hellige.
KJV1611 - Moderne engelsk
The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
King James Version 1611 (Original)
The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
Norsk oversettelse av Webster
De ydmyke skal også øke sin glede i Herren, og de fattige blant menneskene skal fryde seg i Israels Hellige.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og de ydmyke skal glede seg i Herren, og de fattige blant mennesker skal juble i Israels Hellige.
Norsk oversettelse av ASV1901
De ydmyke skal også tilføye mer glede i Herren, og de fattige blant menneskene skal fryde seg i Israels Hellige.
Norsk oversettelse av BBE
De fattige vil få større glede i Herren, og de trengende vil fryde seg i Israels Hellige.
Coverdale Bible (1535)
The oppressed shal holde a mery feast in the LORDE, and the poore people shal reioyse in the holy one of Israel.
Geneva Bible (1560)
The meeke in the Lorde shall receiue ioye againe, and the poore men shall reioyce in the holy one of Israel.
Bishops' Bible (1568)
The meeke spirited also shall be merie in the Lorde, and the poore among them that be lowly shall reioyce in the holy one of Israel:
Authorized King James Version (1611)
The meek also shall increase [their] joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
Webster's Bible (1833)
The humble also shall increase their joy in Yahweh, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the humble have added joy in Jehovah, And the poor among men In the Holy One of Israel rejoice.
American Standard Version (1901)
The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
Bible in Basic English (1941)
And the poor will have their joy in the Lord increased, and those in need will be glad in the Holy One of Israel.
World English Bible (2000)
The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.
NET Bible® (New English Translation)
The downtrodden will again rejoice in the LORD; the poor among humankind will take delight in the Holy One of Israel.
Referenced Verses
- Jas 2:5 : 5 Listen, my beloved brothers: Has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
- Isa 61:1 : 1 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners.
- Matt 11:29 : 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
- Jas 1:9 : 9 Let the lowly brother boast in his exaltation,
- Matt 5:5 : 5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
- Matt 11:5 : 5 The blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them.
- Ps 25:9 : 9 He guides the humble in what is right and teaches the humble his way.
- Ps 37:11 : 11 But the humble will inherit the land and delight in abundant peace.
- Matt 5:3 : 3 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
- Jas 1:21 : 21 Therefore, rid yourselves of all moral filth and the excess of evil, and humbly accept the implanted word, which is able to save your souls.
- Jas 3:13-18 : 13 Who is wise and understanding among you? Let him show his works by his good conduct with the humility that comes from wisdom. 14 But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, do not boast and deny the truth. 15 This is not the wisdom that comes down from above but is earthly, unspiritual, and demonic. 16 For where there is jealousy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice. 17 But the wisdom that comes from above is first pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, impartial, and sincere. 18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
- 1 Pet 2:1-3 : 1 Therefore, rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and every kind of slander. 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk so that by it you may grow in your salvation, 3 if indeed you have tasted that the Lord is good.
- 1 Cor 1:26-29 : 26 Brothers and sisters, consider your calling: Not many of you were wise by human standards, not many were powerful, not many were of noble birth. 27 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. 28 God chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not—to nullify the things that are, 29 So that no one may boast before him.
- Gal 5:22-23 : 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
- Eph 4:2 : 2 with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
- Phil 2:1-3 : 1 So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any sharing in the Spirit, any tenderness and compassion, 2 make my joy complete by being of the same mind, having the same love, being united in spirit, and intent on one purpose. 3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others as more important than yourselves.
- Phil 3:1-3 : 1 Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord. Writing the same things to you is not troublesome for me, but it is safe for you. 2 Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those who mutilate the flesh. 3 For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, glory in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh.
- Phil 4:4 : 4 Rejoice in the Lord always! I will say it again: Rejoice!
- Ps 149:4 : 4 For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the humble with salvation.
- Isa 11:4 : 4 But he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the meek of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he will slay the wicked.
- Isa 14:30 : 30 The poorest of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety. But I will kill your root with famine, and your remnant will be slain.
- Isa 14:32 : 32 What answer will be given to the messengers of the nation? 'The LORD has established Zion, and in her, the afflicted of His people will find refuge.'
- Isa 41:16-18 : 16 You will winnow them, and the wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the Lord and glory in the Holy One of Israel. 17 The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I, the Lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. 18 I will open rivers on the barren heights and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs.
- Isa 57:15 : 15 For this is what the high and exalted One says—he who lives forever, whose name is holy: 'I dwell in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.'
- Ps 9:18 : 18 The wicked will return to the grave, and so will all the nations that forget God.
- Ps 12:5 : 5 Those who say, 'By our tongue we will prevail; our lips are our own—who is lord over us?'
- Isa 61:10 : 10 I will greatly rejoice in the Lord, my soul will be joyful in my God, for He has clothed me with garments of salvation and covered me with a robe of righteousness, like a bridegroom adorned with a headdress, and like a bride adorned with her jewels.
- Isa 66:2 : 2 My hand made all these things, and so all these came into being,' declares the Lord. 'But I will look to this one: to the humble and contrite in spirit, who trembles at My word.
- Hab 3:18 : 18 yet I will exult in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation.
- Zeph 2:3 : 3 Seek the Lord, all you humble of the land who follow His commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord's anger.
- Zeph 3:12-18 : 12 But I will leave in your midst a people humble and lowly; they shall seek refuge in the name of the LORD. 13 The remnant of Israel will do no wrong, they will speak no lies, nor will deceit be found in their mouths. They will graze and lie down, and no one will make them afraid. 14 Sing aloud, Daughter Zion; shout, Israel! Rejoice and exult with all your heart, Daughter Jerusalem! 15 The LORD has taken away your judgments; He has turned aside your enemy. The King of Israel, the LORD, is in your midst; you will never again fear disaster. 16 On that day, it will be said to Jerusalem, 'Do not be afraid, Zion; do not let your hands fall limp.' 17 The LORD your God is in your midst—a mighty warrior who saves. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will exult over you with joyful singing. 18 I will gather those who grieve over the appointed festivals, who were burdened with disgrace because of her.