Verse 15

The one who walks in righteousness, speaks what is right, rejects gain from extortion, shakes his hands to refuse bribes, stops his ears from hearing of bloodshed, and shuts his eyes from looking at evil.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Den som vandrer rettferdig og snakker sant, som avviser urettferdig vinning, som holder sine hender unna bestikkelser, som stopper ørene for å unngå å høre om blodskyld, og lukker øynene for ikke å se det onde.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Den som lever rettferdig, og taler oppriktig; som avviser urettferdig vinning, som holder hendene unna bestikkelser, som lukker ørene for å ikke høre blod og som lukker øynene for å ikke se det onde.

  • Norsk King James

    Den som vandrer rettferdig og taler oppriktig; han som forakter vinning fra undertrykkelse, som rister sine hender fra å ta imot bestikkelser, som stopper sine ører fra å høre blod, og lukker sine øyne fra å se ondt;

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Den som vandrer i rettferdighet, som taler oppriktighet, som forakter urettferdig vinning, som holder sine hender borte fra bestikkelser, som lukker ørene for høringer av vold, og lukker øynene for å unngå det onde,

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Den som vandrer i rettferdighet og taler det som er rett, som forakter vinning av undertrykkelse, som vifter med hendene for å avvise bestikkelser, som holder seg for ørene for å ikke høre om blod, og lukker øynene for det onde,

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Den som vandrer rettskaffent og taler oppriktig, den som forakter urettferdig vinning, som rister sine hender for å avstå fra bestikkelse, som lukker sine ører for å motta blod, og lukker sine øyne for ikke å se det onde.

  • o3-mini KJV Norsk

    Den som vandrer rettferdig og taler redelig, som forakter urettmessige vinninger, som vender bort hånden fra bestikkelser, som stenger ørene for å høre blod og lukker øynene for det onde;

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Den som vandrer rettskaffent og taler oppriktig, den som forakter urettferdig vinning, som rister sine hender for å avstå fra bestikkelse, som lukker sine ører for å motta blod, og lukker sine øyne for ikke å se det onde.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Den som vandrer i rettferdighet og taler oppriktighet, den som avviser urettmessig vinning ved utpressing, som rister sine hender for å ikke ta imot bestikkelser, som stopper sine ører for å ikke høre på blod og lukker sine øyne for å ikke se på det onde.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Den som vandrer i rettferdighet og taler oppriktig, den som forakter utpressingens vinning, som rister sine hender så han ikke mottar bestikkelser, som tetter sine ører for ikke å høre om blodgjerninger og lukker sine øyne for ikke å se det onde,

  • Original Norsk Bibel 1866

    Den, som vandrer i Retfærdigheder, og som taler Oprigtigheder, den, som foragter den Vinding, (der kommer) af (Andres) Fortrykkelser, den, som ryster sine Hænder fra at beholde Skjenk, den, som stopper sit Øre fra at høre Blodskyld, og som lukker sine Øine fra at see paa det Onde,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

  • KJV 1769 norsk

    Den som vandrer rettferdig, og taler oppreist; som forakter urettvinningens vinning, som rister hendene så de ikke tar imot bestikkelser, som stopper ørene fra å høre blod, og lukker øynene fra å se ondt;

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    He who walks righteously, and speaks uprightly; he who despises the gain of oppressions, who shakes his hands from holding bribes, who stops his ears from hearing of bloodshed, and shuts his eyes from seeing evil;

  • King James Version 1611 (Original)

    He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

  • Norsk oversettelse av Webster

    Den som vandrer rettferdig og taler uten svik; som forakter urettferdig vinning, som rister sine hender fra bestikkelser, som stopper sine ører for å høre blod, og lukker sine øyne fra å se ondt:

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Den som vandrer rettferdig og taler oppriktig, den som avviser urettferdig vinning, rister av seg bestikkelser, lukker ørene for vold og lukker øynene for å ikke se ondt,

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Den som vandrer rettferdig, og taler rett; den som forakter vinnings skyld fra undertrykkelse, som vifter hendene fra å ta imot bestikkelser, som lukker ørene for å høre om blod, og lukker øynene for å se på ondskap:

  • Norsk oversettelse av BBE

    Han som lever rettferdig, og hvis ord er sanne; han som ikke tenker på uærlig fortjeneste, som ikke har tatt imot bestikkelser, som ikke deltar i å ta liv, og som lukker øynene mot ondskap;

  • Coverdale Bible (1535)

    He that ledeth a godly life (saye I) & speaketh the treuth: He that abhorreth to do violence and disceate: he that kepeth his hode that he touch no rewarde: which stoppeth his eares, that he heare no councel agaynst the innocent: which holdeth downe his eyes, that he se no euel.

  • Geneva Bible (1560)

    Hee that walketh in iustice, and speaketh righteous things, refusing gaine of oppression, shaking his handes from taking of gifts, stopping his eares from hearing of blood, and shutting his eyes from seeing euill.

  • Bishops' Bible (1568)

    He that leadeth a godly life, and speaketh the trueth, he that abhorreth gaynes by violence and deceipt, he that kepeth his hande that he touche no rewarde, which stoppeth his eares that he heare no counsayle agaynst the innocent blood, which holdeth downe his eyes that he see no euyll:

  • Authorized King James Version (1611)

    He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

  • Webster's Bible (1833)

    He who walks righteously, and speaks blamelessly; he who despises the gain of oppressions, who shakes his hands from taking a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking on evil:

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Whoso is walking righteously, And is speaking uprightly, Kicking against gain of oppressions, Shaking his hands from taking hold on a bribe, Stopping his ear from hearing of blood, And shutting his eyes from looking on evil,

  • American Standard Version (1901)

    He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking a bribe, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil:

  • Bible in Basic English (1941)

    He whose ways are true, and whose words are upright; he who gives no thought to the profits of false acts, whose hands have not taken rewards, who will have no part in putting men to death, and whose eyes are shut against evil;

  • World English Bible (2000)

    He who walks righteously, and speaks blamelessly; He who despises the gain of oppressions, who gestures with his hands, refusing to take a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking at evil--

  • NET Bible® (New English Translation)

    The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others–

Referenced Verses

  • Ps 119:37 : 37 Turn my eyes from worthless things; give me life according to Your way.
  • 2 Pet 2:14-16 : 14 They have eyes full of adultery, never ceasing from sin. They entice unstable souls and have hearts trained in greed. They are accursed children. 15 They have abandoned the straight way and gone astray. They have followed the way of Balaam, son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness. 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—a beast without speech—that spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness.
  • 1 John 3:7 : 7 Little children, let no one lead you astray. The one who practices righteousness is righteous, just as He is righteous.
  • Isa 56:1-2 : 1 This is what the LORD says: 'Maintain justice and do what is right, for my salvation is about to arrive, and my righteousness will soon be revealed.' 2 Blessed is the person who does this, the one who holds fast to it: keeping the Sabbath without profaning it and guarding their hands from doing any evil.
  • Isa 58:8 : 8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear. Your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard.
  • Jer 5:26-28 : 26 Among My people are wicked men. They lie in wait like those who set traps; they set deadly snares to catch people. 27 Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Because of this, they have become great and rich. 28 They have grown fat and sleek. They excel in evil deeds; they do not defend the rights of the fatherless so they might prosper, nor do they uphold the cause of the needy.
  • Jer 40:15-16 : 15 Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah at Mizpah, saying, 'Let me go and kill Ishmael son of Nethaniah. No one will know about it. Why should he take your life, causing all the Jews who have gathered to you to scatter and leaving the remnant of Judah to perish?' 16 But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, 'Do not do this thing. What you are saying about Ishmael is a lie.'
  • Ezek 18:15-17 : 15 He does not eat at the mountain shrines or lift his eyes to the idols of Israel. He does not defile his neighbor’s wife. 16 He does not oppress anyone, or require a pledge for a loan, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing. 17 He refrains from harming the poor, does not lend at interest or take a profit, and obeys my rules and walkthroughs my statutes. Such a person will not die for his father's sins; he will surely live.
  • Mic 7:3-4 : 3 Their hands are skilled at doing evil: the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, and the powerful speak out their selfish desires. Together they weave a web of corrupt schemes. 4 The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a thorn hedge. The day your watchmen foretold has come, the day of your visitation. Now confusion is upon them.
  • Mal 2:6 : 6 True instruction was in his mouth, and nothing false was found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and turned many from sin.
  • Matt 26:15 : 15 and said, "What are you willing to give me if I deliver Him over to you?" So they counted out thirty pieces of silver for him.
  • Luke 1:6 : 6 Both were righteous in the sight of God, living blamelessly according to all the commandments and requirements of the Lord.
  • Luke 3:12-14 : 12 Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?" 13 He told them, "Do not collect anything more than what is required." 14 Then some soldiers also questioned him, saying, "And what should we do?" He replied to them, "Do not extort money from anyone or accuse anyone falsely; be content with your wages."
  • Luke 19:8 : 8 But Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Look, Lord! I am giving half of my possessions to the poor, and if I have cheated anyone, I will pay back four times as much."
  • Acts 8:18-23 : 18 When Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money. 19 He said, 'Give me this authority too, so that everyone I lay my hands on may receive the Holy Spirit.' 20 But Peter said to him, 'May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!' 21 You have no part or share in this ministry because your heart is not right before God. 22 Repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such thoughts in your heart. 23 For I see that you are full of bitterness and captive to sin.
  • Rom 2:7 : 7 To those who seek glory, honor, and immortality by persistence in doing good, He will give eternal life.
  • Eph 5:11-13 : 11 Do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather expose them. 12 For it is shameful even to speak of what they do in secret. 13 But everything exposed by the light becomes visible, for everything that is made visible is light.
  • Titus 2:11-12 : 11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 12 It teaches us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously, and godly in the present age,
  • Jas 5:4 : 4 Look, the wages that you withheld from the workers who harvested your fields are crying out, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.
  • Exod 23:6-9 : 6 Do not deny justice to your poor among you in their lawsuit. 7 Stay far from a false accusation; do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the wicked. 8 Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous. 9 Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in the land of Egypt.
  • Num 16:15 : 15 Moses was very angry and said to the Lord, "Do not accept their offering. I have not taken even a single donkey from them, nor have I wronged any one of them."
  • Deut 16:19 : 19 Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.
  • 1 Sam 12:3 : 3 Here I am. Testify against me before the LORD and before His anointed: Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded or oppressed? From whose hand have I taken a bribe to blind my eyes to wrongdoing? If so, I will restore it to you.
  • 1 Sam 24:4-7 : 4 He came to the sheepfolds along the way, and there was a cave. Saul went in to relieve himself, while David and his men were sitting in the innermost part of the cave. 5 David’s men said to him, 'This is the day the LORD spoke about when He said, "I will give your enemy into your hands, and you may do to him as you see fit."' Then David arose and secretly cut off a corner of Saul’s robe. 6 Afterward, David's heart troubled him because he had cut off a corner of Saul's robe. 7 He said to his men, 'The LORD forbid that I should do such a thing to my lord, the LORD’s anointed, by raising my hand against him, for he is the LORD’s anointed.'
  • 1 Sam 26:8-9 : 8 Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hand. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won't need to strike him twice." 9 But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can lay a hand on the LORD's anointed and be guiltless?" 10 David also said, "As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him, or his day will come to die, or he will go down into battle and perish. 11 The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD's anointed. Now take the spear by his head and the jar of water, and let us go.
  • Neh 5:7-9 : 7 I took counsel with myself, and then I confronted the nobles and officials, saying to them, 'You are exacting interest from your own people!' So I called together a large assembly to deal with them. 8 I said to them, 'We have redeemed our fellow Jews who were sold to the nations, as much as we were able. Now, you are selling your own people, only for them to be sold back to us!' They stayed silent, unable to say a word. 9 Then I said, 'What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of the nations, our enemies?' 10 I and my brothers and my men are also lending money and grain, but let us stop charging interest on them. 11 Return to them this very day their fields, vineyards, olive groves, and houses, as well as the interest you are charging them—on the money, grain, new wine, and olive oil. 12 'We will give it back,' they responded, 'and we will not demand anything more from them. We will do as you say.' Then I summoned the priests and made the nobles and officials take an oath to do what they had promised. 13 I also shook out the fold of my garment and said, 'May God likewise shake out every man who does not uphold this promise from his home and his possessions. Let him be shaken out and left empty!' The entire assembly said, 'Amen,' and they praised the LORD. And the people did as they had promised.
  • Job 31:13-25 : 13 If I have denied justice to my male or female servants when they had a grievance against me, 14 what will I do when God confronts me? What will I answer when He calls me to account? 15 Did not the same One who made me in the womb make them? Did not the same God form us both within our mothers? 16 If I have withheld the desires of the poor or caused the eyes of the widow to fail, 17 if I have eaten my morsel alone, without sharing with the fatherless— 18 but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow— 19 if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or the needy without garments, 20 and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep— 21 If I have raised my hand against the fatherless, because I saw my support in the gate, 22 then let my shoulder fall from its socket, and let my arm be broken off at the joint. 23 For I have always feared disaster from God, and because of His majesty, I could not do such a thing. 24 If I have made gold my trust or called fine gold my security, 25 if I rejoiced because my wealth was abundant or because my hand had obtained much,
  • Job 31:29-31 : 29 If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated when harm came to him— 30 I have not allowed my mouth to sin by invoking a curse against their life— 31 if those of my household have never said, ‘Who has not been satisfied with Job’s meat?’
  • Ps 1:1-3 : 1 Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked, nor stand in the path of sinners, nor sit in the seat of mockers. 2 Instead, his delight is in the law of the LORD, and on His law, he meditates day and night. 3 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and whose leaf does not wither; whatever he does prospers.
  • Ps 15:1-2 : 1 A psalm of David. LORD, who may dwell in your tent? Who may live on your holy mountain? 2 The one who walks blamelessly, does what is right, and speaks the truth from his heart.
  • Ps 24:4-5 : 4 The one with clean hands and a pure heart, who does not lift up their soul to vanity or swear deceitfully. 5 They will receive a blessing from the Lord and righteousness from the God of their salvation.
  • Ps 26:1-2 : 1 Judge me, Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering. 2 Examine me, Lord, and test me; refine my inner thoughts and my heart.
  • Ps 26:4-6 : 4 I do not sit with deceitful people, nor do I associate with hypocrites. 5 I hate the assembly of evildoers, and I will not sit with the wicked. 6 I will wash my hands in innocence, and I will go around Your altar, Lord,
  • Ps 26:9-9 : 9 Do not sweep away my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty people, 10 whose hands are full of wicked schemes, and whose right hand is filled with bribes. 11 But as for me, I walk in my integrity; redeem me and be gracious to me.
  • Ps 106:3 : 3 Blessed are those who keep justice and do what is righteous at all times.