Verse 15
Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal lede dere med visdom og forståelse.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal gi dere næring med kunnskap og forståelse.
Norsk King James
Og jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal gi dere kunnskap og forståelse.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal gi dere visdom og forståelse.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal lede dere med kunnskap og innsikt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal fø dere med kunnskap og forståelse.
o3-mini KJV Norsk
Og jeg vil gi dere ledere etter mitt hjerte, som skal gi dere kunnskap og innsikt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal fø dere med kunnskap og forståelse.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal veilede dere med kunnskap og forståelse.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, og de skal vogte dere med kunnskap og forstand.
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg vil give eder Hyrder efter mit Hjerte, og de skulle føde eder med Kundskab og Forstand.
King James Version 1769 (Standard Version)
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
KJV 1769 norsk
Og jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal gi dere kunnskap og forstand.
KJV1611 - Moderne engelsk
And I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
King James Version 1611 (Original)
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Norsk oversettelse av Webster
Og jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal gi dere næring med kunnskap og forstand.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal fø dere med kunnskap og forstand.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og jeg vil gi dere hyrder etter mitt hjerte, som skal føde dere med kunnskap og forståelse.
Norsk oversettelse av BBE
Og jeg vil gi dere voktere etter mitt hjerte, som vil gi dere kunnskap og visdom som mat.
Coverdale Bible (1535)
and will geue you hyrdme after myne owne mynde, which shal fede you with lernynge and wy?dome.
Geneva Bible (1560)
And I will giue you pastours according to mine heart, which shal feede you with knowledge and vnderstanding.
Bishops' Bible (1568)
And wyll geue you heardmen after myne owne mynde, which shall feede you with learnyng and wisdome.
Authorized King James Version (1611)
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Webster's Bible (1833)
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding.
American Standard Version (1901)
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Bible in Basic English (1941)
And I will give you keepers, pleasing to my heart, who will give you your food with knowledge and wisdom.
World English Bible (2000)
I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
NET Bible® (New English Translation)
I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
Referenced Verses
- Jer 23:4 : 4 I will appoint shepherds over them who will care for them, and they will no longer be afraid or dismayed, nor will any be missing, declares the LORD.
- Acts 20:28 : 28 Pay careful attention to yourselves and to all the flock, among whom the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd the church of God, which He purchased with His own blood.
- Ezek 34:23 : 23 I will place over them one shepherd, My servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.
- Eph 4:11-12 : 11 And he himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors, and teachers, 12 to equip the saints for the work of ministry, to build up the body of Christ,
- John 21:15-17 : 15 When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, 'Simon son of John, do you love me more than these?' Peter replied, 'Yes, Lord, you know that I love you.' Jesus said to him, 'Feed my lambs.' 16 Jesus asked him again, 'Simon son of John, do you love me?' Peter answered, 'Yes, Lord, you know that I love you.' Jesus said to him, 'Take care of my sheep.' 17 The third time, Jesus asked, 'Simon son of John, do you love me?' Peter was hurt that Jesus asked him a third time, 'Do you love me?' He said, 'Lord, you know everything; you know that I love you.' Jesus said to him, 'Feed my sheep.'
- Isa 30:20-21 : 20 Although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers will be hidden no more; with your own eyes you will see them. 21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, 'This is the way; walk in it.'
- Ezek 37:24 : 24 My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My laws and carefully obey My decrees.
- 1 Sam 13:14 : 14 But now your kingdom will not endure. The Lord has sought a man after His own heart and appointed him leader over His people, because you have not kept what the Lord commanded you."
- 1 Cor 3:1-2 : 1 And I, brothers and sisters, could not speak to you as spiritual people but as those who are worldly, as infants in Christ. 2 I fed you with milk, not solid food, because you were not able to receive it. Even now, you are still not able.
- Prov 10:21 : 21 The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.
- Luke 12:42 : 42 The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master will put in charge of his servants to give them their portion of food at the proper time?
- John 10:1-5 : 1 Truly, truly, I tell you, anyone who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way is a thief and a robber. 2 But the one who enters by the door is the shepherd of the sheep. 3 The gatekeeper opens the door for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. 4 When he has brought out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice. 5 They will not follow a stranger; rather, they will run away from him, because they do not recognize the voice of strangers.
- 1 Cor 2:6 : 6 Now, we do speak wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are passing away.
- 1 Cor 2:12-13 : 12 Now, we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may understand what has been freely given to us by God. 13 We also speak these things, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit—explaining spiritual truths to spiritual people.
- Heb 5:12-14 : 12 By this time you ought to be teachers, but instead you need someone to teach you again the elementary truths of God's word, and you need milk, not solid food. 13 For everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is still an infant. 14 But solid food is for the mature, those who through practice have trained their senses to discern good from evil.
- 1 Pet 2:2 : 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk so that by it you may grow in your salvation,
- 1 Pet 5:1-4 : 1 I urge the elders among you, as a fellow elder and a witness of Christ's sufferings, and also as one who will share in the glory to be revealed. 2 Shepherd the flock of God that is among you, watching over them—not under compulsion, but freely; not for dishonest gain, but eagerly. 3 Do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock. 4 And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
- Mic 5:4-5 : 4 And he will be their peace. When Assyria invades our land and marches through our fortresses, we will raise up against them seven shepherds and eight leaders of men. 5 They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn blades. He will deliver us from Assyria when they invade our land and march across our borders.