Verse 16
But their prosperity is not in their own hands, so the counsel of the wicked is far from me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For deres lykke avhenger ikke av dem selv; råd fra de onde ønsker jeg ikke.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Se, deres velstand er ikke i deres hånd; de ondas råd er langt fra meg.
Norsk King James
Se, deres velstand er ikke i deres hender; de onde råd er langt borte fra meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Se, deres lykke er ikke i deres hender; de ugudeliges råd er langt fra meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Sannelig, de har ikke sitt gode i egne hender. De ondes plan er langt fra meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Se, deres gode ting er ikke i deres makt: de ugudeliges råd er langt fra meg.
o3-mini KJV Norsk
Se, deres gode ligger ikke i deres hender; de onde sine råd er langt fra meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Se, deres gode ting er ikke i deres makt: de ugudeliges råd er langt fra meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Se, deres lykke er ikke i deres egen hånd, men de ondes råd er langt fra meg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Se, deres lykke er ikke i deres egne hender; de ugudeliges råd er langt fra meg.
Original Norsk Bibel 1866
(Dog) see, deres Gode er ikke i deres Haand; de Ugudeliges Raad er langt fra mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
KJV 1769 norsk
Se, deres lykke er ikke i deres hender: de ondes råd er langt fra meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
Indeed, their prosperity is not in their hand; the counsel of the wicked is far from me.
King James Version 1611 (Original)
Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
Norsk oversettelse av Webster
Men se, deres velstand er ikke i deres hånd: De ondes råd er langt fra meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Se, lykken i deres hender er ikke av dem selv; de ugudeliges råd har jeg holdt meg unna.
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, deres velstand er ikke i deres hånd: Frekkhetens råd er langt fra meg.
Norsk oversettelse av BBE
Sannelig, er ikke deres velstand i deres makt? (De ondes plan er langt fra meg.)
Coverdale Bible (1535)
Lo, there is vtterly no goodnesse in them, therfore will not I haue to do with the councell of the vngodly.
Geneva Bible (1560)
Lo, their wealth is not in their hand: therfore let the counsell of the wicked bee farre from me.
Bishops' Bible (1568)
Lo, there is vtterly no goodnesse in their hande, therefore wyll I not haue to do with the counsaile of the vngodly.
Authorized King James Version (1611)
Lo, their good [is] not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
Webster's Bible (1833)
Behold, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Lo, not in their hand `is' their good, (The counsel of the wicked Hath been far from me.)
American Standard Version (1901)
Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
Bible in Basic English (1941)
Truly, is not their well-being in their power? (The purpose of the evil-doers is far from me.)
World English Bible (2000)
Behold, their prosperity is not in their hand. The counsel of the wicked is far from me.
NET Bible® (New English Translation)
But their prosperity is not their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
Referenced Verses
- Job 22:18 : 18 Yet it was He who filled their houses with good things, though the counsel of the wicked is far from me.
- Ps 1:1 : 1 Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked, nor stand in the path of sinners, nor sit in the seat of mockers.
- Ps 49:6-7 : 6 Why should I fear in evil days, when iniquity surrounds me, at my heels? 7 Those who trust in their wealth and boast in the abundance of their riches—
- Ps 52:5-7 : 5 You love evil more than good, and falsehood more than speaking what is right. Selah. 6 You love all words that destroy, O deceitful tongue. 7 But God will tear you down forever; He will snatch and uproot you from your tent and dislodge you from the land of the living. Selah.
- Prov 1:10 : 10 My son, if sinners entice you, do not consent.
- Prov 5:8 : 8 Keep your way far from her, and do not go near the door of her house.
- Eccl 8:8 : 8 No one has power over the wind to restrain it, and no one has power over the day of death. No one is discharged in the time of war, and wickedness will not save those who practice it.
- Luke 16:2 : 2 So he called him and said, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.'
- Luke 16:25 : 25 But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things. But now he is comforted here, and you are in agony.'
- Gen 49:6 : 6 'Let me not enter their council; let me not join their assembly, for in their anger they killed men, and in their self-will they hamstrung oxen.'
- Job 1:21 : 21 He said, 'Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave, and the LORD has taken away; may the name of the LORD be blessed.'
- Job 12:9-9 : 9 "Who among all these does not know that the hand of the LORD has done this?" 10 "In His hand is the life of every living thing and the breath of all mankind."