Verse 26
They pray to God, and He accepts them; they see His face with joy, and He restores His righteousness to them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han ber til Gud og finner nåde; han ser Guds ansikt med glede, og Gud gir ham hans rettferdighet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han skal be til Gud, og han vil vise ham velvilje, og han skal se hans ansikt med glede, for han gir mennesket hans rettferdighet tilbake.
Norsk King James
Han skal be til Gud, og han vil være vennlig mot ham; og han skal se Guds ansikt med glede; for han vil gi mennesket dets rettferdighet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han skal be til Gud, og Gud vil la ham se med glede, og Gud vil gi tilbake hans rettferdighet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han ber til Gud, og Han viser ham velvilje, og han ser Hans ansikt med jubel. Gud gir mennesket hans rettferdighet tilbake.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han skal be til Gud, og han vil være nådig mot ham: og han skal se hans ansikt med glede, for han vil gi mennesket hans rettferdighet.
o3-mini KJV Norsk
Han skal be til Gud, og Gud vil vise ham velvilje; og han skal se Guds ansikt med glede, for Gud vil gi mennesket tilbake dets rettferdighet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han skal be til Gud, og han vil være nådig mot ham: og han skal se hans ansikt med glede, for han vil gi mennesket hans rettferdighet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han skal be til Gud, og han skal vise ham velvilje, og han skal se hans ansikt med jubel, for han gir mennesket hans rettferdighet tilbake.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han ber til Gud, og Gud er nådig mot ham, lar ham se sitt ansikt med jubel, og gir tilbake mennesket sin rettferdighet.
Original Norsk Bibel 1866
Han skal bede til Gud, og han skal have Behagelighed til ham, og han skal see hans Ansigt med Frydeskrig, og han skal igjengive et Menneske (efter) sin Retfærdighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
KJV 1769 norsk
Han skal be til Gud, og han vil være ham nådig: han skal se hans ansikt med glede; for han vil gi mennesket hans rettferdighet.
KJV1611 - Moderne engelsk
He shall pray to God, and He will be favorable to him, and he shall see His face with joy, for He will render unto man His righteousness.
King James Version 1611 (Original)
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Norsk oversettelse av Webster
Han ber til Gud, og Gud viser ham nåde, så han ser Guds ansikt med glede; Gud gir mennesket hans rettferdighet tilbake.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han bønnfaller Gud, og han tar imot ham. Og han ser hans ansikt med glede, og Gud gir mennesket hans rettferdighet tilbake.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han ber til Gud, og Gud er nådig mot ham, så han ser hans ansikt med glede; og han gjenoppretter menneskets rettferdighet.
Norsk oversettelse av BBE
Han ber til Gud, og Gud viser ham barmhjertighet; han ser Guds ansikt med glede, han forkynner hans rettferdighet for menneskene;
Coverdale Bible (1535)
For yf he submitte himself vnto God, he is gracious, & sheweth him his countenaunce ioyfully, & rewardeth man for his rightuousnes.
Geneva Bible (1560)
He shall pray vnto God, and he will be fauourable vnto him, and he shall see his face with ioy: for he will render vnto ma his righteousnes.
Bishops' Bible (1568)
He shall pray vnto God, and he will be fauorable vnto him, and he shall see his face with ioy, for he will render vnto man his righteousnesse.
Authorized King James Version (1611)
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Webster's Bible (1833)
He prays to God, and he is favorable to him, So that he sees his face with joy: He restores to man his righteousness.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He maketh supplication unto God, And He accepteth him. And he seeth His face with shouting, And He returneth to man His righteousness.
American Standard Version (1901)
He prayeth unto God, and he is favorable unto him, So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.
Bible in Basic English (1941)
He makes his prayer to God, and he has mercy on him; he sees God's face with cries of joy; he gives news of his righteousness to men;
World English Bible (2000)
He prays to God, and he is favorable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.
NET Bible® (New English Translation)
He entreats God, and God delights in him, he sees God’s face with rejoicing, and God restores to him his righteousness.
Referenced Verses
- Ps 50:15 : 15 Call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me.
- Ps 30:5 : 5 Sing praises to the LORD, you His faithful ones, and give thanks to His holy name.
- Isa 30:19 : 19 O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.
- Jer 33:3 : 3 Call to me, and I will answer you, and I will tell you great and unsearchable things you do not know.
- Jonah 2:2-7 : 2 Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish. 3 He said, 'I called to the LORD in my distress, and He answered me. From the depths of the grave, I cried out, and You heard my voice.' 4 You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the currents surrounded me. All Your waves and breakers swept over me. 5 I said, 'I have been banished from Your sight; yet I will look again toward Your holy temple.' 6 The waters engulfed me up to my neck; the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head. 7 To the roots of the mountains, I descended. The earth beneath barred me in forever, but You brought my life up from the pit, LORD my God.
- Matt 10:41-42 : 41 Whoever welcomes a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and whoever welcomes a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward. 42 And whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple—truly I tell you, he will by no means lose his reward.
- Acts 2:28 : 28 You have made known to me the paths of life; You will fill me with joy in Your presence.
- Acts 9:11 : 11 The Lord said to him, "Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas, look for a man of Tarsus named Saul. For he is praying.
- Heb 11:26 : 26 He regarded the reproach for the sake of Christ as greater wealth than the treasures of Egypt, because he was looking forward to the reward.
- Jude 1:24 : 24 Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory with great joy,
- Num 6:25-26 : 25 the LORD make his face shine upon you and be gracious to you; 26 the LORD turn his face toward you and give you peace."
- 1 Sam 26:23 : 23 The LORD repays everyone for their righteousness and faithfulness, for the LORD delivered you into my hand today, but I would not lay my hand on the LORD's anointed.
- 2 Kgs 20:2-5 : 2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, 3 saying, "Please, LORD, remember how I have walked before You in truth, wholeheartedly, and have done what is good in Your eyes." And Hezekiah wept bitterly. 4 Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him: 5 "Go back and tell Hezekiah, the leader of My people: This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to the house of the LORD.
- 2 Chr 33:12-13 : 12 When he was in distress, he sought the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors. 13 He prayed to Him, and the LORD was moved by his entreaty and heard his plea. He brought Manasseh back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.
- 2 Chr 33:19 : 19 His prayer and how God was moved by his plea, all his sins and unfaithfulness, the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself—all these are written in the records of the seers.
- Job 22:26-27 : 26 For then you will take delight in the Almighty and lift up your face to God. 27 You will pray to Him, and He will hear you, and you will fulfill your vows.
- Job 34:11 : 11 For He repays a man for his deeds and brings upon him what his conduct deserves.
- Job 34:28 : 28 He causes the cry of the poor to come before Him, and He hears the cry of the afflicted.
- Job 42:8-9 : 8 So now, take seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and offer a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly, because you have not spoken the truth about Me as My servant Job has. 9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the LORD had instructed them, and the LORD accepted Job's prayer.
- Ps 4:6-7 : 6 Offer right sacrifices and trust in the LORD. 7 Many say, 'Who will show us anything good?' Let the light of Your face shine upon us, O LORD.
- Ps 6:1-9 : 1 For the director, with stringed instruments, on the eighth. A psalm of David. 2 LORD, do not rebuke me in Your anger, nor discipline me in Your wrath. 3 Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking with fear. 4 My soul is greatly troubled. But You, LORD—how long? 5 Return, LORD! Rescue my soul; save me because of Your steadfast love. 6 For in death, no one remembers You; in the grave, who can give You thanks? 7 I am worn out from my groaning; all night long I drench my bed with tears and flood my couch with weeping. 8 My eyes grow weak from sorrow; they fail because of all my adversaries. 9 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the sound of my weeping.
- Ps 16:11 : 11 You make known to me the path of life; in Your presence is fullness of joy; at Your right hand are pleasures forevermore.
- Ps 18:20 : 20 He brought me out into a spacious place; He rescued me because He delighted in me.
- Ps 28:1-2 : 1 To you, O LORD, I call; my Rock, do not be silent to me. If you remain silent, I will be like those who go down to the pit. 2 Hear the voice of my supplications when I cry out to you, when I lift up my hands toward your holy sanctuary.
- Ps 28:6 : 6 Blessed be the LORD, for he has heard the voice of my supplications.
- Ps 30:7-9 : 7 As for me, I said in my prosperity, 'I will never be shaken.' 8 O LORD, by Your favor, You made my mountain stand strong; but when You hid Your face, I was terrified. 9 To You, O LORD, I call; to the Lord I plead for mercy: 10 What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness? 11 Hear me, O LORD, and be merciful to me; O LORD, be my helper.
- Ps 41:8-9 : 8 All who hate me whisper together against me; they devise evil against me. 9 They say, 'A vile disease has overtaken him, and he will never rise again from where he lies.' 10 Even my close friend, someone I trusted, who shared my bread, has lifted up his heel against me. 11 But you, O LORD, have mercy on me and raise me up, that I may repay them.
- Ps 62:12 : 12 One thing God has spoken, two things I have heard: That power belongs to God.
- Ps 67:1 : 1 For the choir director, with stringed instruments: a psalm, a song.
- Ps 91:15 : 15 He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
- Ps 116:1-6 : 1 I love the Lord because he hears my voice and my pleas for mercy. 2 Because he has inclined his ear to me, I will call to him as long as I live. 3 The cords of death entangled me, the anguish of Sheol came over me; I was overcome by distress and sorrow. 4 Then I called on the name of the Lord: 'O Lord, please save my life!' 5 Gracious is the Lord, and righteous; our God is full of compassion. 6 The Lord protects the simple; when I was brought low, he saved me.
- Prov 24:12 : 12 If you say, 'We did not know about this,' won't the one who examines hearts perceive it? Won't the one who guards your soul know? He will repay everyone according to their deeds.