Verse 4
Behold, I am insignificant. What can I reply to You? I place my hand over my mouth.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Se, jeg er for liten; hvordan kan jeg svare deg? Jeg legger hånden over munnen min.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Se, jeg er uverdig; hva skal jeg svare deg? Jeg legger hånden over munnen.
Norsk King James
Se, jeg er elendig; hva skal jeg svare deg? Jeg vil legge hånden min over munnen min.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Har du en kraft som Gud, og kan du tordne med en stemme som hans?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Se, jeg er for liten; hva skal jeg svare deg? Jeg legger hånden på munnen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Se, jeg er ussel; hva skal jeg svare deg? Jeg vil legge hånden på munnen.
o3-mini KJV Norsk
Se, jeg er uverdig; hvordan skal jeg svare deg? Jeg legger hånden over munnen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Se, jeg er ussel; hva skal jeg svare deg? Jeg vil legge hånden på munnen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Se, jeg er for liten; hva skal jeg svare deg? Jeg legger min hånd på munnen.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Se, jeg er uverdig, hva skal jeg svare deg? Jeg legger hånden på munnen.
Original Norsk Bibel 1866
Haver du da en Arm som Gud, og kan du tordne med Lyd som han?
King James Version 1769 (Standard Version)
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
KJV 1769 norsk
Se, jeg er uviktig; hva skal jeg svare deg? Jeg vil legge hånden min over munnen.
KJV1611 - Moderne engelsk
Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand upon my mouth.
King James Version 1611 (Original)
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
Norsk oversettelse av Webster
"Se, jeg er av liten verdi. Hva skal jeg svare Deg? Jeg legger hånden min over munnen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Se, jeg har vært uverdig, hva skal jeg svare deg? Jeg legger hånden på munnen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, jeg er av liten betydning; hva skal jeg svare deg? Jeg legger hånden på munnen min.
Norsk oversettelse av BBE
Har du en arm som Gud? Har du en røst som tordner som hans?
Coverdale Bible (1535)
Beholde, I am to vyle a personne, to answere the, therfore will I laye my hande vpon my mouth.
Geneva Bible (1560)
(39:37) Beholde, I am vile: what shall I answere thee? I will lay mine hand vpon my mouth.
Bishops' Bible (1568)
Beholde, I am vyle, what shall I aunswere thee, therefore I wyll laye my hande vpon my mouth.
Authorized King James Version (1611)
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
Webster's Bible (1833)
"Behold, I am of small account. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Lo, I have been vile, What do I return to Thee? My hand I have placed on my mouth.
American Standard Version (1901)
Behold, I am of small account; What shall I answer thee? I lay my hand upon my mouth.
Bible in Basic English (1941)
Have you an arm like God? have you a voice of thunder like his?
World English Bible (2000)
"Behold, I am of small account. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.
NET Bible® (New English Translation)
“Indeed, I am completely unworthy– how could I reply to you? I put my hand over my mouth to silence myself.
Referenced Verses
- Job 29:9 : 9 Leaders refrained from speaking and laid their hands on their mouths.
- Job 21:5 : 5 Look at me and be appalled, and lay your hand over your mouth.
- Job 42:6 : 6 Therefore, I despise myself and repent in dust and ashes.
- Gen 18:27 : 27 Then Abraham answered, 'I have ventured to speak to the Lord, though I am but dust and ashes.
- Gen 32:10 : 10 Then Jacob said, 'O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD, who said to me,
- Judg 18:19 : 19 They answered him, 'Be quiet! Put your hand over your mouth and come with us. Be a father and a priest to us. Isn’t it better for you to be a priest for a tribe and a clan in Israel rather than for one man's household?'
- Ezra 9:6 : 6 I said, 'My God, I am ashamed and humiliated to lift my face to you, my God, because our sins are higher than our heads, and our guilt has reached the heavens.'
- Prov 30:32 : 32 If you have acted foolishly by exalting yourself, or if you have devised evil, put your hand over your mouth.
- Isa 6:5 : 5 Then I said, "Woe to me! For I am ruined because I am a man of unclean lips, and I dwell among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the LORD of Hosts."
- Isa 53:6 : 6 We all, like sheep, have gone astray; each of us has turned to our own way, and the Lord has laid on him the iniquity of us all.
- Isa 64:6 : 6 No one calls on your name or rouses themselves to take hold of you, for you have hidden your face from us and have melted us away in the grip of our sins.
- Dan 9:5 : 5 we have sinned and done wrong; we have acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commandments and judgments.
- Dan 9:7 : 7 Lord, righteousness belongs to You, but shame covers our faces today—to the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, both near and far, in all the countries where You have driven them because of their unfaithfulness to You.
- Mic 7:16 : 16 The nations will see and be ashamed of all their might. They will put their hands over their mouths, and their ears will become deaf.
- Hab 2:20 : 20 But the LORD is in His holy temple; let all the earth be silent before Him.
- Zech 2:13 : 13 Behold, I will wave my hand over them, and they will become plunder for their servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me.
- Luke 5:8 : 8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!"
- Luke 15:18-19 : 18 I will rise up and go to my father and say to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. 19 I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants.’
- Luke 18:13 : 13 'But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven but beat his chest and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
- 1 Tim 1:15 : 15 This saying is trustworthy and deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the foremost.
- Ezra 9:15 : 15 O Lord, the God of Israel, you are righteous! We are left with this remnant today. Here we are before you in our guilt, though no one can stand in your presence because of this.
- Neh 9:33 : 33 You are righteous in all that has happened to us, because You have acted faithfully while we have acted wickedly.
- Job 9:31-35 : 31 You would plunge me into a pit, and even my clothes would abhor me. 32 For He is not a man, like me, that I might answer Him, that we might go to court together. 33 There is no mediator between us, who might lay his hand on us both. 34 Let Him remove His rod from me, and let His terror not frighten me. 35 Then I would speak without fear of Him, but as it now stands with me, I cannot.
- Job 16:21 : 21 Oh, that one might plead for a man with God, as one does for his neighbor.
- 2 Sam 24:10 : 10 David's heart was troubled after he had numbered the people. He said to the Lord, "I have sinned greatly in what I have done. Now, Lord, please take away the guilt of Your servant, for I have acted very foolishly."
- 1 Kgs 19:4 : 4 He went a day's journey into the wilderness. He came to a broom tree, sat under it, and prayed that he might die. 'Enough, LORD,' he said. 'Take my life, for I am no better than my ancestors.'
- Ps 39:9 : 9 Deliver me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
- Ps 51:4-5 : 4 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. 5 For I know my transgressions, and my sin is always before me.
- Job 23:4-7 : 4 I would lay my case before him and fill my mouth with arguments. 5 I would know the words he would answer me with and understand what he would say to me. 6 Would he contend with me in his great power? No, he would instead give me strength. 7 There the upright could reason with him, and I would be delivered forever from my judge.
- Job 31:37 : 37 I would give him an account of my every step; I would present it to him like a prince.