Verse 15
He saves the needy from the sword of their mouth and from the hand of the strong.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han redder de fattige fra sverdet og de sterke fra deres munn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men han frelser den fattige fra sverdet, fra deres munner og fra den mektiges hånd.
Norsk King James
Men han redder de fattige fra sverdet, og fra hånden til den mektige.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men han redder den fattige fra sverdet, fra deres munn og fra den sterkestes hånd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han redder fra sverdets munn og fra den mektiges hånd den fattige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men han redder den fattige fra sverdet, fra deres munn, og fra den mektiges hånd.
o3-mini KJV Norsk
Men han frelser de fattige fra sverdet, fra deres egen munn, og fra den mektiges hånd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men han redder den fattige fra sverdet, fra deres munn, og fra den mektiges hånd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han redder den fattige fra sverdet, fra deres munn og fra den mektiges hånd.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han redder de fattige fra sverdets makt, fra deres munn og de sterke.
Original Norsk Bibel 1866
Men han frelser en Fattig fra Sværd, fra deres Mund og fra den Stærkes Haand.
King James Version 1769 (Standard Version)
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
KJV 1769 norsk
Men han frelser den fattige fra sverdet, fra deres munn og fra hånden til den mektige.
KJV1611 - Moderne engelsk
But he saves the needy from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
King James Version 1611 (Original)
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
Norsk oversettelse av Webster
Men han frelser fra sverdet i deres munn, og den trengende fra den mektiges hånd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han frelser den bortkastede fra deres munn, og den trengende fra en sterk hånd.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men han redder fra sverdet i deres munn, ja, den trengende fra den mektiges hånd.
Norsk oversettelse av BBE
Men han beskytter de farløse fra deres sverd, og de fattige fra de mektiges makt.
Coverdale Bible (1535)
And so he delyuereth the poore from the swearde, from their mouth, and from the hode of the cruell:
Geneva Bible (1560)
But he saueth the poore from the sword, from their mouth, and from the hande of the violent man,
Bishops' Bible (1568)
But he deliuereth the poore from the sworde, from their threatninges, and from the violence of the mightie.
Authorized King James Version (1611)
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
Webster's Bible (1833)
But he saves from the sword of their mouth, Even the needy from the hand of the mighty.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And He saveth the wasted from their mouth, And from a strong hand the needy,
American Standard Version (1901)
But he saveth from the sword of their mouth, Even the needy from the hand of the mighty.
Bible in Basic English (1941)
But he keeps safe from their sword those who have no father, and the poor from the power of the strong.
World English Bible (2000)
But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.
NET Bible® (New English Translation)
So he saves from the sword that comes from their mouth, even the poor from the hand of the powerful.
Referenced Verses
- Ps 35:10 : 10 All my bones will say, 'Lord, who is like You? You rescue the afflicted from those too strong for them, the poor and needy from their oppressors.'
- Ps 72:4 : 4 He will judge the poor of the people, save the children of the needy, and crush the oppressor.
- Job 4:10 : 10 The roar of the lion, the growl of the fierce lion, and the teeth of the young lions are shattered.
- Ps 10:14 : 14 But You have seen; for You observe trouble and grief, to repay it by Your hand. The helpless entrusts themselves to You; You are the helper of the fatherless.
- Ps 10:17 : 17 Lord, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their hearts and listen with Your ear.
- Ps 107:41 : 41 But He lifts the needy out of their affliction and makes their families like flocks.
- Ps 109:31 : 31 For He stands at the right hand of the needy to save them from those who would condemn their souls.
- Ps 140:12 : 12 May slanderers not be established in the land; may evil hunt down violent men to their destruction.
- Ps 72:12-13 : 12 For he will deliver the needy who cry for help, the poor who have no helper. 13 He will have compassion on the weak and the needy and will save the lives of the needy.