Verse 9
As a cloud vanishes and is gone, so one who goes down to the grave does not return.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Skyen forsvinner og drar bort, slik kan den som går ned til dødsriket, ikke komme tilbake.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Som skyen forsvinner og blir borte, slik vil den som går ned til graven, ikke komme opp igjen.
Norsk King James
Som skyen forvinner, slik skal han som går ned til graven, ikke komme opp igjen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En sky forsvinner og går bort; slik stiger den som går ned i graven, ikke opp igjen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Skyen går bort og forsvinner; slik går også den som stiger ned til dødsriket, han kommer ikke opp igjen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Som en sky blir borte og forsvinner, slik er det med den som går ned i graven; han kommer ikke opp igjen.
o3-mini KJV Norsk
Som en sky som forsvinner og oppløses, slik er det med den som går ned i graven – han kommer aldri opp igjen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Som en sky blir borte og forsvinner, slik er det med den som går ned i graven; han kommer ikke opp igjen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Som en sky forsvinner og går bort, så stiger den som går ned til dødsriket, ikke opp igjen.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Skyen forsvinner og går bort; slik går også den til dødsriket og kommer ikke opp igjen.
Original Norsk Bibel 1866
En Sky forgaaer og farer bort; ligesaa den, der farer ned til Graven, skal ikke komme op (igjen).
King James Version 1769 (Standard Version)
As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
KJV 1769 norsk
Som en sky forsvinner og blir borte, slik skal den som går ned i graven ikke stige opp igjen.
KJV1611 - Moderne engelsk
As the cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to the grave shall come up no more.
King James Version 1611 (Original)
As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
Norsk oversettelse av Webster
Akkurat som skyen forsvinner og blir borte, slik skal den som går ned til dødsriket, ikke komme opp igjen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En sky er forsvunnet, og den går bort, slik kommer den som går ned til Sheol ikke opp igjen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Som skyen blir borte og forsvinner, slik går den ned til dødsriket og kommer aldri mer opp.
Norsk oversettelse av BBE
En sky går bort og forsvinner; så den som går ned i dødsriket, kommer ikke opp igjen.
Coverdale Bible (1535)
as a cloude is cosumed and vanyshed awaye, euen so he that goeth downe to hell, commeth nomore vp,
Geneva Bible (1560)
As the cloude vanisheth and goeth away, so he that goeth downe to the graue, shall come vp no more.
Bishops' Bible (1568)
The cloude is consumed and vanished away: so he that goeth downe to the graue shall come no more vp,
Authorized King James Version (1611)
[As] the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no [more].
Webster's Bible (1833)
As the cloud is consumed and vanishes away, So he who goes down to Sheol shall come up no more.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Consumed hath been a cloud, and it goeth, So he who is going down to Sheol cometh not up.
American Standard Version (1901)
As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to Sheol shall come up no more.
Bible in Basic English (1941)
A cloud comes to an end and is gone; so he who goes down into the underworld comes not up again.
World English Bible (2000)
As the cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to Sheol shall come up no more.
NET Bible® (New English Translation)
As a cloud is dispersed and then disappears, so the one who goes down to the grave does not come up again.
Referenced Verses
- 2 Sam 12:23 : 23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.
- Job 10:21 : 21 Before I go, never to return, to a land of darkness and deep shadow.
- Job 14:10-14 : 10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and where is he? 11 As the waters of a lake dry up or a riverbed becomes parched and dry, 12 so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep. 13 If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If you would set me a time and then remember me! 14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
- Job 16:22 : 22 For only a few years will come, and the path I take will never return.
- Job 30:15 : 15 Terrors are turned upon me; they pursue my dignity like the wind, and my salvation has vanished like a cloud.
- Job 37:11 : 11 Even with moisture, He loads the thick clouds and scatters His lightning from them.
- Ps 39:13 : 13 Hear my prayer, LORD, and give ear to my cry; do not be silent to my tears, for I am a sojourner with You, a temporary resident like all my fathers.
- Isa 38:11 : 11 I said, "I will not see the LORD, the LORD, in the land of the living; I will no longer look on humanity or be with those who dwell in the world of the dead."
- Job 11:8 : 8 They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know?
- 2 Sam 14:14 : 14 We must all die; we are like water spilled on the ground, which cannot be gathered up again. Yet God does not take away life, but devises ways so that a banished person may not remain estranged from Him.