Verse 20
Do not have sexual relations with your neighbor’s wife and defile yourself with her.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du skal ikke ha samleie med din nestes hustru og gjøre deg selv uren med henne.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du skal ikke ha samleie med din nestes hustru, slik at du blir uren med henne.
Norsk King James
Og du skal ikke ha samleie med din nabos kone for å gjøre deg uren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du skal ikke ha samleie med din nestes kone for å bli uren ved henne.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du skal ikke ligge med din landsmanns kone for å gjøre deg uren med henne.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du skal ikke ha samleie med din nestes kone, for dermed vil du bli uren.
o3-mini KJV Norsk
Du skal heller ikke ligge med din nabos kone for å gjøre deg uren med henne.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du skal ikke ha samleie med din nestes kone, for dermed vil du bli uren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du skal ikke ha seksuell omgang med din nestes hustru, så du blir uren ved henne.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du skal ikke ha samleie med din nabos kone for å bli uren ved henne.
Original Norsk Bibel 1866
Du skal og ikke ligge hos din Næstes Hustru, til at avle, til at blive ureen paa hende.
King James Version 1769 (Standard Version)
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defi thyself with her.
KJV 1769 norsk
Du skal heller ikke ligge med din nestes kone og gjøre deg uren med henne.
KJV1611 - Moderne engelsk
Moreover, you shall not lie carnally with your neighbor's wife, to defile yourself with her.
King James Version 1611 (Original)
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
Norsk oversettelse av Webster
«Du skal ikke ligge med din nabos kone og gjøre deg uren med henne.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du skal ikke ligge med din nestes hustru og dermed bli uren med henne.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og du skal ikke ligge med din nestes kone og forurense deg selv med henne.
Norsk oversettelse av BBE
Og dere skal ikke ha seksuelle forhold med deres nabos kone, og gjøre dere urene med henne.
Tyndale Bible (1526/1534)
Thou shalt not lye with thy neghbours wife, to defyle thi selfe with her.
Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not lye with thy neghbours wife to medle with her, for to defyle thy self withall.
Geneva Bible (1560)
Moreouer, thou shalt not giue thy selfe to thy neighbours wife by carnall copulation, to be defiled with her.
Bishops' Bible (1568)
Moreouer, thou shalt not lye with thy neighbours wyfe, to defile her with seede.
Authorized King James Version (1611)
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
Webster's Bible (1833)
"'You shall not lie carnally with your neighbor's wife, and defile yourself with her.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.
American Standard Version (1901)
And thou shalt not lie carnally with thy neighbor's wife, to defile thyself with her.
Bible in Basic English (1941)
And you may not have sex relations with your neighbour's wife, making yourself unclean with her.
World English Bible (2000)
"'You shall not lie carnally with your neighbor's wife, and defile yourself with her.
NET Bible® (New English Translation)
You must not have sexual relations with the wife of your fellow citizen to become unclean with her.
Referenced Verses
- Exod 20:14 : 14 You shall not commit adultery.
- Lev 20:10 : 10 If a man commits adultery with another man's wife, both the adulterer and the adulteress must surely be put to death.
- Matt 5:27-28 : 27 You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ 28 But I tell you that anyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
- 1 Cor 6:9 : 9 Don't you know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor those who practice homosexuality,
- Heb 13:4 : 4 Marriage is to be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the sexually immoral and adulterers.
- Deut 5:18 : 18 You shall not commit adultery.
- Deut 22:22 : 22 If a man is found lying with another man’s wife, both the man and the woman who were together must die. You must purge the evil from Israel.
- Deut 22:25 : 25 But if a man finds a betrothed young woman in the countryside, and forces her and lies with her, only the man who has done this shall die.
- 2 Sam 11:3-4 : 3 David sent someone to inquire about the woman, and it was reported to him, 'Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite?' 4 So David sent messengers, took her, and she came to him. He slept with her while she was purifying herself from her uncleanness. Then she returned to her house.
- 2 Sam 11:27 : 27 After the mourning was over, David sent for her and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the LORD.
- Prov 6:25 : 25 Do not desire her beauty in your heart, and do not let her captivate you with her eyes.
- Prov 6:29-33 : 29 So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished. 30 Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving. 31 Yet if he is caught, he must pay back sevenfold; he may have to give up all the wealth of his house. 32 But a man who commits adultery has no sense; he destroys himself. 33 He will suffer wounds and disgrace, and his shame will never be wiped away.
- Mal 3:5 : 5 I will come near to you for judgment. I will be a swift witness against sorcerers, adulterers, and those who swear falsely; against those who defraud workers of their wages, oppress widows and orphans, and deprive foreigners of justice. They do not fear me, says the Lord of Hosts.
- Gal 5:19 : 19 Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, debauchery,
- Rom 2:22 : 22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?