Verse 6
Every male among the priests may eat it. It must be eaten in a holy place; it is most holy.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Enhver mannlig prest kan spise av dette og det skal spises på et hellig sted; det er hellig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hver mannlig prest skal spise av den: den skal spises på et hellig sted. Den er høyhellig.
Norsk King James
Hver mannlig prest skal spise av det: det skal spises på det hellige stedet; det er veldig hellig.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Alle mannlige prester kan spise det; det skal spises på et hellig sted, for det er spesielt hellig.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvert mannlig medlem av prestene skal spise det. Det skal spises på et hellig sted. Det er høyhellig.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hver mannlig blant prestene skal spise det: Det skal spises på det hellige stedet: Det er høyhellig.
o3-mini KJV Norsk
Enhver mannlig prest skal spise av det; det skal spises i det hellige, for det er allerhelligst.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hver mannlig blant prestene skal spise det: Det skal spises på det hellige stedet: Det er høyhellig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Alle mannlige prester skal spise det på et hellig sted; det er høyhellig.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hver mannlig prest kan spise det. Det skal spises på et hellig sted. Det er høyhellig.
Original Norsk Bibel 1866
Alt Mandkjøn iblandt Præsterne skal æde det; det skal ædes paa et helligt Sted, det er en særdeles hellig Ting.
King James Version 1769 (Standard Version)
Every ma among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
KJV 1769 norsk
Alle menn blant prestene skal spise det; det skal spises på et hellig sted, for det er høyt hellig.
KJV1611 - Moderne engelsk
Every male among the priests shall eat it: it shall be eaten in a holy place: it is most holy.
King James Version 1611 (Original)
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
Norsk oversettelse av Webster
Hver mannlig prest kan ete av det. Det skal spises på et hellig sted. Det er høyhellig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hver mannlig av prestene skal spise det; på det hellige stedet skal det spises – det er høyst hellig;
Norsk oversettelse av ASV1901
Hver mannlig prest skal spise av det: det skal spises på et hellig sted, for det er høyhellig.
Norsk oversettelse av BBE
Enhver mann blant prestene kan spise det på et hellig sted: det er høyhellig.
Tyndale Bible (1526/1534)
All the males amonge the preastes shal eate thereof in the holy place, for it is most holy.
Coverdale Bible (1535)
All the males amonge the prestes shal eate it in the holy place, for it is most holy:
Geneva Bible (1560)
All the males among the Priestes shall eate thereof, it shalbe eaten in the holy place, for it is most holy.
Bishops' Bible (1568)
All the males among the priestes shall eate thereof: it shalbe eaten in the holy place, for it is most holy.
Authorized King James Version (1611)
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy.
Webster's Bible (1833)
Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Every male among the priests doth eat it; in the holy place it is eaten -- it `is' most holy;
American Standard Version (1901)
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in a holy place: it is most holy.
Bible in Basic English (1941)
Every male among the priests may have it as food in a holy place: it is most holy.
World English Bible (2000)
Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
NET Bible® (New English Translation)
Any male among the priests may eat it. It must be eaten in a holy place. It is most holy.
Referenced Verses
- Lev 2:3 : 3 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made by fire to the LORD.
- Num 18:9-9 : 9 'You are to receive the most holy offerings, including every grain offering, sin offering, and guilt offering that they return to me. These most holy offerings belong to you and your sons.' 10 'You must eat it in a most holy place. Every male may eat it; it is holy to you.'
- Lev 6:16-18 : 16 Every grain offering of a priest shall be burned entirely; it shall not be eaten. 17 The LORD spoke to Moses, saying: 18 Speak to Aaron and his sons, saying: This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is slaughtered, the sin offering shall be slaughtered before the LORD. It is most holy.