Verse 43

Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Og straks, mens han talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en stor folkemengde med sverd og stokker, fra de høye prestene og de skriftlærde og de eldste.

  • NT, oversatt fra gresk

    Og straks, mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham et stort følge med sverd og stokker, fra øversteprestene og de skriftlærde og de eldste.

  • Norsk King James

    Og straks, mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en stor folkemengde med sverd og stokker, fra de øverste prestene og skriftlærde og de eldste.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Og straks, mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en stor folkemengde med sverd og stokker, sendt fra overprestene, de skriftlærde og de eldste.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Og straks, mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en stor flokk med sverd og stokker sendt fra yppersteprestene, de skriftlærde og de eldste.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en stor folkemasse med sverd og stokker, sendt fra yppersteprestene, de lovlærde og de eldste.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og med en gang, mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en stor flokk med sverd og stokker, sendt av overprestene, de skriftlærde og de eldste.

  • o3-mini KJV Norsk

    Straks mens han ennå snakket, kom Judas, en av de tolv, med en stor skare bevæpnet med sverd og staver, sendt av de øverste prester, de skriftlærde og de eldste.

  • gpt4.5-preview

    Med det samme han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og sammen med ham en stor folkemengde med sverd og stokker, sendt fra overprestene og de skriftlærde og de eldste.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Med det samme han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og sammen med ham en stor folkemengde med sverd og stokker, sendt fra overprestene og de skriftlærde og de eldste.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Og straks, mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og sammen med ham en stor flokk med sverd og stokker. De kom fra overprestene og de skriftlærde og de eldste.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en stor folkemengde med sverd og stokker, sendt av overprestene, de skriftlærde og de eldste.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og strax, som han endnu talede, kom Judas, Een af de Tolv, frem, og en stor Skare med ham, med Sværd og Stænger, fra de Ypperstepræster og Skriftkloge og Ældste.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

  • KJV 1769 norsk

    Og mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en stor mengde med sverd og stokker fra overprestene, de skriftlærde og de eldste.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    And immediately, while he yet spoke, came Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.

  • King James Version 1611 (Original)

    And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Straks, mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en mengde med sverd og stokker, sendt av overprestene, de skriftlærde og de eldste.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en stor flokk med sverd og stokker, sendt fra overprestene, de skriftlærde og de eldste.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og straks, mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham en flokk med sverd og stokker, sendt av overprestene, de skriftlærde og de eldste.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Straks, mens han ennå talte, kom Judas, en av de tolv, sammen med en folkemengde med sverd og stokker, sendt fra overprestene, de skriftlærde og de eldste.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And immediatly whyll he yet spake came Iudas one of the twelve and with him a greate nomber of people with sweardes and staves from the hye prestes and scribes and elders.

  • Coverdale Bible (1535)

    And immediatly whyle he yet spake, came Iudas one of the twolue, and with him a greate multitude, with swerdes and staues from the hye prestes and scrybes and elders.

  • Geneva Bible (1560)

    And immediately while hee yet spake, came Iudas that was one of the twelue, and with him a great multitude with swordes and staues from the hie Priests, and Scribes, and Elders.

  • Bishops' Bible (1568)

    And immediatly whyle he yet spake, commeth Iudas, which was one of the twelue, and with hym a great number of people, with swordes & staues, from the hye priestes, and scribes, and elders.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

  • Webster's Bible (1833)

    Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came--and with him a multitude with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And immediately -- while he is yet speaking -- cometh near Judas, one of the twelve, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests, and the scribes, and the elders;

  • American Standard Version (1901)

    And straightway, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

  • Bible in Basic English (1941)

    And straight away, while he was still talking, Judas, one of the twelve, came, and with him a great band with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and those in authority.

  • World English Bible (2000)

    Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came--and with him a multitude with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Betrayal and Arrest Right away, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him came a crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and experts in the law and elders.

Referenced Verses

  • Matt 26:47-56 : 47 While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people. 48 Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man; arrest Him." 49 Going directly to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed Him fervently. 50 Jesus said to him, "Friend, do what you came for." Then the men approached, seized Jesus, and arrested Him. 51 Suddenly, one of those with Jesus reached for his sword, drew it, and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. 52 "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who take up the sword will perish by the sword. 53 Do you not think I can call on My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels? 54 But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way? 55 At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. 56 But all this has taken place so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Him and fled.
  • Acts 1:16 : 16 “Brothers, it was necessary for the Scripture to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke beforehand through the mouth of David concerning Judas, who served as a guide for those who arrested Jesus.
  • Luke 22:47-53 : 47 While he was still speaking, a crowd came, and the man called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him. 48 But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" 49 When those around Jesus saw what was about to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?" 50 And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. 51 But Jesus responded, "No more of this!" And he touched the man's ear and healed him. 52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, "Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs? 53 Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on me. But this is your hour—when darkness reigns."
  • John 18:3-9 : 3 So Judas came there with a detachment of soldiers and some officers from the chief priests and Pharisees, carrying lanterns, torches, and weapons. 4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, 'Whom are you looking for?' 5 They answered him, 'Jesus the Nazarene.' Jesus said to them, 'I am he.' Judas, the one who betrayed him, was standing with them. 6 When Jesus said to them, 'I am he,' they stepped back and fell to the ground. 7 Jesus asked them again, 'Whom are you looking for?' And they said, 'Jesus the Nazarene.' 8 Jesus answered, 'I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go.' 9 This was to fulfill the words he had spoken: 'I have not lost one of those you gave me.' 10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. The servant's name was Malchus. 11 But Jesus said to Peter, 'Put your sword back into its sheath! Shall I not drink the cup the Father has given me?'
  • Ps 2:1-2 : 1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain? 2 The kings of the earth take their stand, and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.
  • Ps 3:1-2 : 1 A psalm of David, composed when he fled from his son Absalom. 2 LORD, how many are my enemies! Many are rising up against me.
  • Ps 22:11-13 : 11 From birth I was cast upon you; from my mother’s womb, you have been my God. 12 Do not be far from me, for trouble is near, and there is no one to help. 13 Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.