Verse 27
But Jesus took him by the hand, lifted him up, and he stood.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men Jesus tok ham ved hånden og løftet ham opp, og han reiste seg.
NT, oversatt fra gresk
Men Jesus tok ham ved hånden, reiste ham opp, og han stod opp.
Norsk King James
Men Jesus tok ham ved hånden og reiste ham opp; og han sto opp.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men Jesus tok ham i hånden, reiste ham opp, og han sto.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men Jesus grep ham ved hånden og reiste ham opp; og han stod opp.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men Jesus tok ham ved hånden, reiste ham opp, og han sto opp.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men Jesus tok ham i hånden og løftet ham opp, og han reiste seg.
o3-mini KJV Norsk
Men Jesus tok ham i hånden og løftet ham opp; og han stod opp igjen.
gpt4.5-preview
Men Jesus tok ham ved hånden og reiste ham opp, og han sto opp.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men Jesus tok ham ved hånden og reiste ham opp, og han sto opp.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men Jesus tok ham i hånden og reiste ham opp, og han sto opp.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Men Jesus tok ham i hånden og reiste ham opp, og han sto opp.
Original Norsk Bibel 1866
Men Jesus tog ham fat ved Haanden og reiste ham op; og han stod op.
King James Version 1769 (Standard Version)
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
KJV 1769 norsk
Men Jesus tok ham i hånden, løftet ham opp, og han reiste seg.
KJV1611 - Moderne engelsk
But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
King James Version 1611 (Original)
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
Norsk oversettelse av Webster
Men Jesus tok ham ved hånden og reiste ham opp; og han sto opp.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men Jesus tok ham ved hånden, reiste ham opp, og han stod opp.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men Jesus tok ham ved hånden, reiste ham opp, og han stod opp.
Norsk oversettelse av BBE
Men Jesus tok ham i hånden og reiste ham opp, og han sto opp.
Tyndale Bible (1526/1534)
But Iesus caught his honde and lyfte him vp: and he roose.
Coverdale Bible (1535)
But Iesus toke him by the hande, and set him vp. And he arose.
Geneva Bible (1560)
But Iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose.
Bishops' Bible (1568)
But Iesus caught hym by the hande, and lyft hym vp: and he rose.
Authorized King James Version (1611)
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
Webster's Bible (1833)
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
Young's Literal Translation (1862/1898)
but Jesus, having taken him by the hand, lifted him up, and he arose.
American Standard Version (1901)
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
Bible in Basic English (1941)
But Jesus took him by the hand, lifting him up; and he got up.
World English Bible (2000)
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
NET Bible® (New English Translation)
But Jesus gently took his hand and raised him to his feet, and he stood up.
Referenced Verses
- Mark 1:31 : 31 So he went to her, took her by the hand, and helped her up. The fever left her, and she began to serve them.
- Mark 1:41 : 41 Jesus was filled with compassion. He reached out his hand and touched the man. 'I am willing,' he said, 'Be clean!'
- Mark 5:41 : 41 Taking her by the hand, He said to her, 'Talitha koumi,' which means, 'Little girl, I say to you, get up.'
- Mark 8:23 : 23 Taking the blind man by the hand, he led him out of the village. After spitting on his eyes and laying his hands on him, he asked him, 'Do you see anything?'
- Acts 3:7 : 7 Then Peter took him by the right hand and helped him up, and immediately his feet and ankles were strengthened.
- Acts 9:41 : 41 Peter gave her his hand and helped her up. Then he called the saints and the widows and presented her to them alive.
- Isa 41:13 : 13 For I am the Lord your God, who takes hold of your right hand and says to you, 'Do not fear; I will help you.'