Verse 1
For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For Himmelriket er lik en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å ansette arbeidere til vinmarken sin.
NT, oversatt fra gresk
For liksom en huseier som dro ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vindyrkingen sin,
Norsk King James
For himmelenes rike er lik en mann som var husfar, som tidlig om morgenen gikk ut for å leie arbeidere til sin vingård.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Himmelriket kan sammenlignes med en mann, en husbond, som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vingården sin.
KJV/Textus Receptus til norsk
For himlenes rike er lik en husbonde som tidlig om morgenen gikk ut for å leie arbeidere til sin vingård.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For himmelriket er likt en husbond som dro ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vingården sin.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Himmelriket er lignende en husfar som tidlig om morgenen gikk ut for å leie arbeidere til sin vingård.
o3-mini KJV Norsk
Himmelriket er som en husfar som tidlig om morgenen gikk ut for å leie arbeidere til sin vingård.
gpt4.5-preview
For himmelens rike ligner en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vingården sin.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For himmelens rike ligner en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vingården sin.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For himmelriket er lik en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vingården sin.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For himmelriket er lik en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vingården sin.
Original Norsk Bibel 1866
Thi Himmeriges Rige lignes med et Menneske, en Huusbonde, som udgik tidlig om Morgenen, for at leie Arbeidere til sin Viingaard.
King James Version 1769 (Standard Version)
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
KJV 1769 norsk
Himmelriket kan sammenlignes med en mann som er en husholder, som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vingården sin.
KJV1611 - Moderne engelsk
For the kingdom of heaven is like a man who is a householder, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
King James Version 1611 (Original)
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
Norsk oversettelse av Webster
Himmelriket er som en mann som var husets herre, som tidlig om morgenen dro ut for å leie arbeidere til vingården sin.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Himmelriket er som en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vingården sin.
Norsk oversettelse av ASV1901
Himmelriket er likt en husbonde som tidlig om morgenen gikk ut for å leie arbeidere til vingården sin.
Norsk oversettelse av BBE
For himmelriket er lik en husholder som dro ut tidlig om morgenen for å ansette arbeidere til vingården sin.
Tyndale Bible (1526/1534)
For the kyngdome of heven ys lyke vnto an houssholder which went out erly in the morninge to hyre labourers into hys vyneyarde.
Coverdale Bible (1535)
The kyngdome of heauen is like vnto an housholder, which wete out early in the mornynge, to hyre labourers in to his vyniarde.
Geneva Bible (1560)
For the kingdome of heauen is like vnto a certaine, housholder, which went out at the dawning of the day to hire labourers into his vineyarde.
Bishops' Bible (1568)
For the kyngdome of heauen is lyke vnto a man, that is an householder, whiche went out earlye in the mornyng to hire labourers into his vineyarde.
Authorized King James Version (1611)
¶ ‹For the kingdom of heaven is like unto a man› [that is] ‹an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.›
Webster's Bible (1833)
"For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,
American Standard Version (1901)
For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
Bible in Basic English (1941)
For the kingdom of heaven is like the master of a house, who went out early in the morning to get workers into his vine-garden.
World English Bible (2000)
"For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
NET Bible® (New English Translation)
Workers in the Vineyard“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
Referenced Verses
- Song 8:11-12 : 11 Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He entrusted the vineyard to caretakers; each one was to bring a thousand pieces of silver for its fruit. 12 My vineyard, which belongs to me, is before me. The thousand pieces of silver are for you, Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit.
- Matt 13:24 : 24 Jesus presented another parable to them: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
- Matt 13:31 : 31 He told them another parable: 'The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and planted in his field.'
- Matt 13:33 : 33 He told them another parable: 'The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into about fifty pounds of flour until it worked all through the dough.'
- Matt 13:44-45 : 44 The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and in his joy went and sold all he had and bought that field. 45 Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.
- Matt 13:47 : 47 Again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the sea and caught all kinds of fish.
- Isa 5:1-2 : 1 Let me sing now for my beloved a song of my beloved about his vineyard: My beloved had a vineyard on a fertile hill. 2 He dug it and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a tower in its center and also carved out a winepress in it. He hoped it would produce good grapes, but it yielded only wild ones.
- Matt 9:37-38 : 37 Then he said to his disciples, 'The harvest is plentiful, but the workers are few.' 38 Therefore, ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest field.
- Matt 22:2 : 2 The kingdom of heaven may be compared to a king who prepared a wedding banquet for his son.
- Matt 25:1 : 1 Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
- Matt 25:14 : 14 For it will be like a man going on a journey, who called his own servants and entrusted his belongings to them.
- Mark 13:34 : 34 It is like a man going on a journey, who leaves his house and puts his servants in charge, each with their task, and tells the doorkeeper to stay alert.
- John 15:1 : 1 I am the true vine, and my Father is the gardener.
- 1 Cor 15:58 : 58 Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
- Heb 13:21 : 21 equip you with every good thing to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
- Matt 21:33-43 : 33 Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away. 34 When the time came to harvest the fruit, he sent his servants to the tenants to collect his fruit. 35 But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. 36 Again, he sent other servants, more than the first group, but they treated them the same way. 37 Finally, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said. 38 But when the tenant farmers saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance!' 39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him. 40 Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenant farmers? 41 They said to him, 'He will bring those wretches to a miserable end and lease the vineyard to other farmers who will give him the fruit at the proper times.' 42 Jesus said to them, 'Have you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This came from the Lord and is wonderful in our eyes? 43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruit.
- Matt 23:37 : 37 Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you! How often I have wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
- 2 Pet 1:5-9 : 5 For this very reason, make every effort to add to your faith virtue; to virtue, knowledge; 6 to knowledge, self-control; to self-control, perseverance; to perseverance, godliness; 7 to godliness, brotherly love; and to brotherly love, love. 8 For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 But whoever lacks these qualities is blind and short-sighted, forgetful of the cleansing of their former sins. 10 Therefore, brothers and sisters, make every effort to confirm your calling and election; for if you do these things, you will never stumble.
- Jer 25:3-4 : 3 From the thirteenth year of Josiah son of Amon, king of Judah, until this very day—these twenty-three years—the word of the LORD has come to me, and I have spoken to you repeatedly, but you have not listened. 4 The LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ears to hear.
- Matt 3:2 : 2 and saying, 'Repent, because the kingdom of heaven has come near.'
- Matt 21:28 : 28 What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'