Verse 36
And do not swear by your head, because you cannot make even one hair white or black.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Ikke svor du ved ditt hode, fordi du ikke kan gjøre en eneste hårstrå hvitt eller svart.
NT, oversatt fra gresk
Sverg ikke ved hodet ditt, for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller svart.
Norsk King James
Og svær ikke ved hodet ditt, for du kan ikke gjøre et hår hvitt eller svart.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Sverg heller ikke ved ditt hode, for du kan ikke gjøre et eneste hår hvitt eller svart.
KJV/Textus Receptus til norsk
Heller ikke skal du sverge ved ditt hode, for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller svart.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Sverg heller ikke ved ditt hode, for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller svart.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du skal heller ikke sverge ved ditt hode, for du kan ikke gjøre et eneste hår hvitt eller svart.
o3-mini KJV Norsk
Du skal heller ikke sverge ved ditt eget hode, for du kan ikke forandre et eneste hår – verken gjøre det hvitt eller svart.
gpt4.5-preview
Og heller ikke skal du sverge ved hodet ditt, for du kan ikke gjøre et eneste hårstrå hvitt eller svart.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og heller ikke skal du sverge ved hodet ditt, for du kan ikke gjøre et eneste hårstrå hvitt eller svart.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Sverg heller ikke ved ditt hode, for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller svart.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Heller ikke skal du sverge ved ditt hode, for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller svart.
Original Norsk Bibel 1866
Du skal ikke heller sværge ved dit Hoved; thi du kan ikke gjøre eet Haar hvidt eller sort.
King James Version 1769 (Standard Version)
Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
KJV 1769 norsk
Sverg heller ikke ved ditt hode, for du kan ikke gjøre et hår hvitt eller svart.
KJV1611 - Moderne engelsk
Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
King James Version 1611 (Original)
Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
Norsk oversettelse av Webster
Du skal heller ikke sverge ved ditt hode, for du kan ikke gjøre et eneste hår hvitt eller svart.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og sverg heller ikke ved ditt hode, for du kan ikke gjøre et eneste hår hvitt eller svart.
Norsk oversettelse av ASV1901
Heller ikke skal du sverge ved ditt hode, for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller svart.
Norsk oversettelse av BBE
Du skal heller ikke sverge ved ditt hode, for du kan ikke gjøre et eneste hår hvitt eller svart.
Tyndale Bible (1526/1534)
nether shalt thou sweare by thy heed because thou canst not make one white heer or blacke:
Coverdale Bible (1535)
nether shalt thou sweare by thy heed, because thou canst not make one heer whyte or blacke:
Geneva Bible (1560)
Neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one heare white or blacke.
Bishops' Bible (1568)
Neither shalt thou sweare by thy head, because thou canst not make one heere whyte or blacke.
Authorized King James Version (1611)
‹Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.›
Webster's Bible (1833)
Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.
Young's Literal Translation (1862/1898)
nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;
American Standard Version (1901)
Neither shalt thou swear by thy head, for thou canst not make one hair white or black.
Bible in Basic English (1941)
You may not take an oath by your head, because you are not able to make one hair white or black.
World English Bible (2000)
Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.
NET Bible® (New English Translation)
Do not take an oath by your head, because you are not able to make one hair white or black.
Referenced Verses
- Luke 12:25 : 25 Who of you by worrying can add a single hour to his life?
- Matt 6:27 : 27 Who among you, by worrying, can add a single cubit to their lifespan?
- Matt 23:16-21 : 16 Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is obligated.' 17 You fools and blind! Which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? 18 And you say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is obligated.' 19 You fools and blind! Which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift? 20 Therefore, whoever swears by the altar swears by it and everything on it. 21 And whoever swears by the temple swears by it and by the One who dwells in it.