Verse 70

Some of the family heads also gave to the treasury for the work: 20,000 gold drachmas and 2,200 minas of silver.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Noen av familieoverhodene gav til skattkammeret for verket: 20 000 gull drakmer og 2 200 sølvmynter.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Noen av slektenes ledere gav til arbeidet. Stattholderen gav til skattetempelet tusen drakmer av gull, femti kar, og fem hundre og tretti prestekjortler.

  • Norsk King James

    Og noen av de ledende mennene blant fedrene ga til arbeidet. Tirshatha ga til kassen 1000 drakmer med gull, 50 boller, 530 prestekapper.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Noen av lederne for slektene ga til arbeidet: Herskeren ga tusen dariker i gull, femti bekkener, fem hundre tretti prestekjortler.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Noen av folkets ledere ga til arbeidet: tjue tusen darik gull og to tusen to hundre sølvminner.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og noen av fedrenes overhoder ga til arbeidet. Tirshata ga til skatten tusen drakmer gull, femti bassenger, fem hundre og tretti presteklær.

  • o3-mini KJV Norsk

    Noen av de ledende fedrene bidro til arbeidet. Tirshatha ga til skattkammeret et tusen dram gull, femti bason og fem hundre og tretti presteklær.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og noen av fedrenes overhoder ga til arbeidet. Tirshata ga til skatten tusen drakmer gull, femti bassenger, fem hundre og tretti presteklær.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Noen av familieoverhodene ga til arbeidet: 20 000 gullmynter og 2 200 sølvminer til skattkammeret.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    En del av folkets ledere gav bidra til arbeidet. Guvernøren gav til skattkammeret et tusen dariker i gull, femti boller og fem hundre og tretti prestekjorter.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og endeel af de øverste Fædre gave til Gjerningen: Hattirsatha gav til Liggendefæet tusinde Drachmer i Guld, halvtredsindstyve Bækkener, fem hundrede og tredive Præstekjortler.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.

  • KJV 1769 norsk

    Og noen av de fremste blant fedrene ga til arbeidet. Tirsjata ga til skatten tusen drakmer gull, femti skåler, fem hundre og tretti prestegarder.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    And some of the chiefs of the fathers gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand drams of gold, fifty basins, five hundred thirty priests' garments.

  • King James Version 1611 (Original)

    And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Noen av fedrenes overhoder gav til arbeidet. Statholderen gav til skattekisten tusen darik gull, femti skåler, og fem hundre tretti prestekapper.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    En rekke av lederne blant fedrene gav til arbeidet; Tirshata gav til skattekammeret: tusen gullskiver, femti boller, fem hundre og tretti presterkapper.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Noen av overhodene for fedrehusene ga til arbeidet. Forstanderen ga til skattkammeret tusen dariker gull, femti kar, og fem hundre tretti presteklær.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og noen av familienes ledere ga penger til arbeidet. Tirshata ga tusen dariks av gull, femti fat, fem hundre og trettiprestekapper inn i lageret.

  • Coverdale Bible (1535)

    And certayne of the awnciet fathers gaue vnto the worke. Hathirsatha gaue to the treasure a thousande guldens, fiftie basens, fyue hundreth and thyrtie prestes garmentes.

  • Geneva Bible (1560)

    And certaine of the chiefe fathers gaue vnto the worke. The Tirshatha gaue to the treasure, a thousand drammes of golde, fiftie basins, fiue hundreth and thirtie Priests garments.

  • Bishops' Bible (1568)

    And certaine of the auncient fathers gaue vnto the worke: Athirsatha gaue to the treasure a thousand peeces of golde, fiftie basons, fiue hundred and thirtie priestes garmentes.

  • Authorized King James Version (1611)

    And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.

  • Webster's Bible (1833)

    Some from among the heads of fathers' [houses] gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty priests' garments.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And from the extremity of the heads of the fathers they have given to the work; the Tirshatha hath given to the treasure, of gold, drams a thousand, bowls fifty, priests' coats thirty and five hundred.

  • American Standard Version (1901)

    And some from among the heads of fathers' [houses] gave unto the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.

  • Bible in Basic English (1941)

    And some of the heads of families gave money for the work. The Tirshatha gave into the store a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' robes.

  • World English Bible (2000)

    Some from among the heads of fathers' [houses] gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty priests' garments.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Some of the family leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.

Referenced Verses

  • Neh 8:9 : 9 Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all of them, 'This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep.' For all the people were weeping as they heard the words of the Law.
  • Neh 10:1 : 1 In all this, we make a covenant and sign it. On the sealed document are our leaders, Levites, and priests.
  • Jer 52:19 : 19 The captain of the guard took away the basins, firepans, bowls, pots, lampstands, dishes, and drink-offering vessels—everything made of pure gold and pure silver.
  • Exod 12:22 : 22 Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood to the lintel and the two doorposts. None of you shall go out of the door of your house until morning.
  • Exod 24:6 : 6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar.
  • Num 7:2-9 : 2 The leaders of Israel, the heads of their ancestral houses and the chiefs of the tribes who had been in charge of the numberings, presented their offerings. 3 They brought their offerings before the LORD: six covered carts and twelve oxen – a cart was given for every two leaders and an ox for each leader. They presented them in front of the tabernacle. 4 The LORD said to Moses, 5 “Accept these from them so that they may be used for the work of the Tent of Meeting. Assign them to the Levites according to their roles of service.” 6 Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites. 7 Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon, in keeping with their service duties. 8 Four carts and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, under the supervision of Ithamar, son of Aaron the priest. 9 But to the sons of Kohath, he did not give anything because their service involved carrying the holy objects on their shoulders. 10 The leaders brought their offerings for the dedication of the altar on the day it was anointed. The leaders presented their offerings in front of the altar. 11 The LORD said to Moses, “Let one leader each day present his offering for the dedication of the altar.” 12 The one who presented his offering on the first day was Nahshon, son of Amminadab, from the tribe of Judah. 13 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, and filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 14 One golden dish weighing 10 shekels, filled with incense. 15 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 16 One male goat for a sin offering. 17 For the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five year-old lambs. This was the offering of Nahshon, son of Amminadab. 18 On the second day, Nethanel, son of Zuar, the leader of Issachar, brought his offering. 19 He presented as his offering: one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 20 One golden dish weighing 10 shekels, filled with incense. 21 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 22 One male goat for a sin offering. 23 For the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five year-old lambs. This was the offering of Nethanel, son of Zuar. 24 On the third day, Eliab, son of Helon, the leader of Zebulun, brought his offering. 25 He presented as his offering: one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 26 One golden dish weighing 10 shekels, filled with incense. 27 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 28 One male goat for a sin offering. 29 For the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five year-old lambs. This was the offering of Eliab, son of Helon. 30 On the fourth day, Elizur, son of Shedeur, the leader of Reuben, brought his offering. 31 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, and filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 32 One golden dish weighing 10 shekels, filled with incense. 33 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 34 One male goat for a sin offering. 35 For the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five year-old lambs. This was the offering of Elizur, son of Shedeur. 36 On the fifth day, Shelumiel, son of Zurishaddai, the leader of the Simeonites, brought his offering. 37 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, and filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 38 One golden dish weighing 10 shekels, filled with incense. 39 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 40 One male goat for a sin offering. 41 For the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five year-old lambs. This was the offering of Shelumiel, son of Zurishaddai. 42 On the sixth day, Eliasaph, son of Deuel, the leader of the Gadites, brought his offering. 43 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, and filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 44 One golden dish weighing 10 shekels, filled with incense. 45 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 46 One male goat for a sin offering. 47 For the sacrifice of fellowship offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five one-year-old lambs. This was the offering of Eliasaph, son of Deuel. 48 On the seventh day, it was Elishama, son of Ammihud, the leader of the tribe of Ephraim, who brought his offering. 49 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 50 One golden dish weighing 10 shekels, filled with incense. 51 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 52 One male goat for a sin offering. 53 For the sacrifice of fellowship offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five one-year-old lambs. This was the offering of Elishama, son of Ammihud. 54 On the eighth day, it was Gamaliel, son of Pedahzur, the leader of the tribe of Manasseh, who brought his offering. 55 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 56 One golden dish weighing 10 shekels, filled with incense. 57 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 58 One male goat for a sin offering. 59 For the sacrifice of fellowship offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five one-year-old lambs. This was the offering of Gamaliel, son of Pedahzur. 60 On the ninth day, it was Abidan, son of Gideoni, the leader of the tribe of Benjamin, who brought his offering. 61 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 62 One golden dish weighing ten shekels, filled with incense. 63 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 64 One male goat for a sin offering. 65 For the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five year-old lambs. This was the offering of Abidan, son of Gideoni. 66 On the tenth day, the leader of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai, brought his offering. 67 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, and filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 68 One golden dish weighing ten shekels, filled with incense. 69 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 70 One male goat for a sin offering. 71 For the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five year-old lambs. This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai. 72 On the eleventh day, the leader of the sons of Asher, Pagiel son of Ocran, brought his offering. 73 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, and filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 74 One golden dish weighing ten shekels, filled with incense. 75 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 76 One male goat for a sin offering. 77 For the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five year-old lambs. This was the offering of Pagiel son of Ocran. 78 On the twelfth day, the leader of the sons of Naphtali, Ahira son of Enan, brought his offering. 79 His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, and filled with fine flour mixed with oil for a grain offering. 80 One golden dish filled with incense, weighing ten shekels according to the sanctuary shekel. 81 One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering. 82 One male goat for a sin offering. 83 For the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five year-old lambs. This was the offering of Ahira, son of Enan. 84 This was the dedication offering for the altar on the day it was anointed, presented by the leaders of Israel: twelve silver dishes, twelve silver basins, and twelve golden dishes. 85 Each silver dish weighed 130 shekels, and each silver basin weighed 70 shekels, all according to the sanctuary shekel. The total amount of silver of the vessels was 2,400 shekels according to the sanctuary shekel. 86 The twelve golden dishes filled with incense each weighed ten shekels according to the sanctuary shekel, for a total of 120 shekels of gold.
  • 1 Kgs 7:45 : 45 and the pots, shovels, and sprinkling bowls. All these articles that Hiram made for King Solomon for the house of the LORD were of burnished bronze.
  • 1 Chr 28:17 : 17 He also gave instructions for the pure gold forks, sprinkling bowls, pitchers, and the weight for each gold basin and for each silver basin.
  • 1 Chr 29:3-9 : 3 Moreover, because of my delight in the house of my God, I now dedicate my personal treasure of gold and silver for the house of my God, in addition to all I have already provided for the holy house. 4 This includes three thousand talents of gold from Ophir and seven thousand talents of refined silver to overlay the walls of the buildings. 5 Gold for the gold work and silver for the silver work, and for all the work done by the craftsmen. Now, who is willing to consecrate themselves to the LORD today? 6 Then the leaders of the families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly. 7 They gave for the work of the house of God: five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron. 8 And those who had precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, under the care of Jehiel the Gershonite. 9 The people rejoiced at their willing offering, for they had given freely and wholeheartedly to the LORD. And King David also rejoiced greatly.
  • 2 Chr 4:8 : 8 He made ten tables and placed them in the temple, five on the right and five on the left, and he made a hundred gold bowls.
  • 2 Chr 4:11 : 11 Huram also made the pots, shovels, and basins. So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the house of God.
  • Ezra 2:68-70 : 68 Several of the heads of the families, upon arriving at the house of the Lord in Jerusalem, gave freewill offerings to rebuild it on its foundation. 69 According to their ability, they gave to the treasury for the work: 61,000 gold darics, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments. 70 The priests, the Levites, the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants settled in their own towns, along with all the rest of Israel in their towns.
  • Neh 7:65 : 65 The governor told them not to eat the most holy food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim.