Verse 12
Before destruction, the heart of a person is proud, but humility comes before honor.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Før undergang heves hjertet til mennesket; og før ære, kommer ydmykhet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Før undergangen er et menneskes hjerte hovmodig, og før ære kommer ydmykhet.
Norsk King James
Før ødeleggelse er menneskets hjerte stolt, og før ære er ydmykhet en forutsetning.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Før ødeleggelse blir en manns hjerte hovmodig, men ydmykhet går foran ære.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Før undergang opphøyer en manns hjerte seg, men før ære kommer ydmykhet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Før ødeleggelse blir hjertet stolt, og før ære kommer ydmykhet.
o3-mini KJV Norsk
Før undergang blir et menneskes hjerte hovmodig, mens ydmykhet kommer før ære.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Før ødeleggelse blir hjertet stolt, og før ære kommer ydmykhet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Før et fall er menneskets hjerte stolt, men før ære går ydmykhet.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Før fall kommer stolthet, og før ære følger ydmykhet.
Original Norsk Bibel 1866
For Forstyrrelse ophøies en Mands Hjerte, men Ydmyghed (gaaer) for Ære.
King James Version 1769 (Standard Version)
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
KJV 1769 norsk
Før undergangen er et menneskes hjerte hovmodig, og før ære kommer ydmykhet.
KJV1611 - Moderne engelsk
Before destruction the heart of a man is haughty, and before honor is humility.
King James Version 1611 (Original)
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
Norsk oversettelse av Webster
Før undergang er hjertet stolt, men før ære går ydmykhet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Før nedgang er en manns hjerte stolt, og før ære er ydmykhet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Før ødeleggelse er menneskets hjerte hovmodig, og før ære kommer ydmykhet.
Norsk oversettelse av BBE
Før ødeleggelse er menneskets hjerte fylt med stolthet, og før ære kommer et ydmykt sinn.
Coverdale Bible (1535)
After pryde cometh destruccio, and honor after lowlynes.
Geneva Bible (1560)
Before destruction the heart of a man is hautie, and before glory goeth lowlines.
Bishops' Bible (1568)
Before destruction the heart of a man is proude: and before honour goeth humilitie.
Authorized King James Version (1611)
¶ Before destruction the heart of man is haughty, and before honour [is] humility.
Webster's Bible (1833)
Before destruction the heart of man is proud, But before honor is humility.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Before destruction the heart of man is high, And before honour `is' humility.
American Standard Version (1901)
Before destruction the heart of man is haughty; And before honor [goeth] humility.
Bible in Basic English (1941)
Before destruction the heart of man is full of pride, and before honour goes a gentle spirit.
World English Bible (2000)
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
NET Bible® (New English Translation)
Before destruction the heart of a person is proud, but humility comes before honor.
Referenced Verses
- Prov 15:33 : 33 The fear of the LORD is instruction in wisdom, and humility comes before honor.
- Prov 11:2 : 2 When pride comes, then comes shame, but with the humble comes wisdom.
- Prov 16:18 : 18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
- Prov 29:23 : 23 A man's pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
- Ezek 28:2 : 2 Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Lord GOD says: Because your heart has grown proud, and you have said, “I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas,” but you are a man and not a god, though you have set your heart as if it were the heart of a god—
- Ezek 28:9 : 9 Will you still say, “I am a god,” in the presence of those who kill you? Yet you are a man and not a god in the hands of those who wound you.
- Dan 5:23-24 : 23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You had the vessels from His house brought to you, and you and your nobles, your wives, and your concubines drank wine from them. You praised gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone, which cannot see, hear, or understand. But the God who holds your breath in His hand and controls all your ways, you have not glorified. 24 Therefore, He sent the hand that wrote this inscription.
- Dan 9:20 : 20 While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God concerning the holy mountain of my God,
- Dan 9:23 : 23 At the beginning of your pleas, a word went out, and I have come to tell you, for you are highly esteemed. So consider the word and understand the vision.'
- Luke 14:11 : 11 'For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.'
- Acts 12:21-23 : 21 On an appointed day, Herod, dressed in royal robes, sat on the throne and delivered a public address to them. 22 The crowd kept shouting, 'This is the voice of a god, not of a man!' 23 Immediately, an angel of the Lord struck him down because he did not give glory to God. He was eaten by worms and died.
- 1 Pet 5:5 : 5 In the same way, you younger ones, submit yourselves to the elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.
- Isa 6:5-9 : 5 Then I said, "Woe to me! For I am ruined because I am a man of unclean lips, and I dwell among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the LORD of Hosts." 6 Then one of the seraphim flew to me. He had a glowing coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar. 7 He touched my mouth with it and said, "Behold, this has touched your lips; your iniquity is removed, and your sin is atoned for." 8 Then I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for Us?" And I said, "Here I am. Send me!" 9 And He said, "Go, and say to this people: ‘Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive.’ 10 Make the hearts of this people dull, their ears heavy, and their eyes blind; otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, and understand with their hearts, and turn back and be healed." 11 Then I said, "For how long, Lord?" And He replied, "Until cities lie ruined without inhabitants, houses are unoccupied, and the land is desolate and devastated. 12 The LORD will drive the people far away, and the abandonment in the land will be great. 13 Yet a tenth will remain in the land, and it will once again be ravaged. Like a terebinth or an oak whose stump remains when it is felled, the holy seed is its stump.
- Ezek 16:49-50 : 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of food, and abundant ease were hers and her daughters', but they did not strengthen the hand of the poor and needy. 50 They became haughty and committed abominations before me; therefore, I removed them as I saw fit.
- Job 42:6-9 : 6 Therefore, I despise myself and repent in dust and ashes. 7 After the LORD had spoken these words to Job, He said to Eliphaz the Temanite, 'My anger burns against you and your two friends, because you have not spoken the truth about Me as My servant Job has.' 8 So now, take seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and offer a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly, because you have not spoken the truth about Me as My servant Job has. 9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the LORD had instructed them, and the LORD accepted Job's prayer. 10 After Job prayed for his friends, the LORD restored his fortunes and gave him twice as much as he had before. 11 All his brothers, sisters, and former acquaintances came to him and ate with him in his house. They showed him sympathy and comforted him for all the misfortune that the LORD had brought upon him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring. 12 The LORD blessed the latter days of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys. 13 He also had seven sons and three daughters. 14 He named the first daughter Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-Happuch. 15 Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job's daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers. 16 After this, Job lived 140 years and saw his children and their children to the fourth generation. 17 And so Job died, old and full of days.