Verse 8
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and rich in steadfast love.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herren er nådig og barmhjertig, sen til vrede og rik på kjærlighet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herren er nådig og barmhjertig, sen til vrede og rik på miskunn.
Norsk King James
Herren er nådig og full av medfølelse; tålmodig og stor i miskunn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren er nådig og barmhjertig, sen til vrede og rik på miskunn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herren er nådig og barmhjertig, sen til vrede og rik på kjærlighet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herren er nådig og full av medfølelse, sen til vrede og rik på miskunn.
o3-mini KJV Norsk
Herren er nådig og full av medfølelse, tålmodig og rik på barmhjertighet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herren er nådig og full av medfølelse, sen til vrede og rik på miskunn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herren er nådig og barmhjertig, sen til vrede og rik på nåde.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herren er nådig og barmhjertig, sen til vrede og rik på kjærlighet.
Original Norsk Bibel 1866
Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
King James Version 1769 (Standard Version)
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
KJV 1769 norsk
Herren er nådig og full av medfølelse, sen til vrede og rik på barmhjertighet.
KJV1611 - Moderne engelsk
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
King James Version 1611 (Original)
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Norsk oversettelse av Webster
Herren er nådig og barmhjertig, sen til vrede og rik på miskunn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Nåde og barmhjertighet har Herren, han er sein til vrede og rik på godhet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herren er nådig og barmhjertig, sen til vrede og rik på kjærlighet.
Norsk oversettelse av BBE
Herren er nådig og full av medlidenhet; sen til vrede og rik på miskunn.
Coverdale Bible (1535)
The LORDE is gracious and mercifull, longe sufferynge & of greate goodnesse.
Geneva Bible (1560)
The Lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie.
Bishops' Bible (1568)
God is gratious and mercifull: loth to be angry, and great in louing kindnesse.
Authorized King James Version (1611)
The LORD [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Webster's Bible (1833)
Yahweh is gracious, merciful, Slow to anger, and of great loving kindness.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Gracious and merciful `is' Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
American Standard Version (1901)
Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.
Bible in Basic English (1941)
The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
World English Bible (2000)
Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD is merciful and compassionate; he is patient and demonstrates great loyal love.
Referenced Verses
- Num 14:18 : 18 'The LORD is slow to anger, abundant in steadfast love, forgiving iniquity and rebellion; yet he does not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers' iniquity upon the children to the third and fourth generation.'
- Ps 86:5 : 5 For You, Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon You.
- Ps 86:15 : 15 But You, O Lord, are a God who is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.
- Ps 100:5 : 5 For the Lord is good, and His steadfast love endures forever; His faithfulness continues through all generations.
- Exod 34:6-7 : 6 The LORD passed in front of him and proclaimed: "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in steadfast love and faithfulness. 7 Maintaining steadfast love to thousands, forgiving iniquity, transgression, and sin, but not leaving the guilty unpunished. He punishes the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations."
- Ps 103:8 : 8 The Lord is compassionate and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
- Ps 116:5 : 5 Gracious is the Lord, and righteous; our God is full of compassion.
- Jonah 4:2 : 2 And he prayed to the LORD, saying, 'O LORD, isn’t this what I said while I was still in my own land? That is why I tried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in steadfast love, and relenting from sending calamity.
- Mic 7:18-20 : 18 Who is a God like You, forgiving iniquity and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He does not retain His anger forever, because He delights in steadfast love. 19 He will again have compassion on us; He will subdue our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea. 20 You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as You promised to our fathers in days of old.
- Dan 9:9 : 9 The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against Him.
- Eph 2:4 : 4 But God, being rich in mercy, because of the great love with which He loved us,
- Rom 5:20-21 : 20 Now the law was brought in so that the trespass might increase; but where sin increased, grace increased all the more. 21 So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
- Eph 1:6 : 6 to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved.
- Eph 1:8 : 8 which He lavished on us in all wisdom and understanding.