Verse 2
He said, "I love You, LORD, my strength."
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han sa: Jeg elsker deg, Herre, min styrke og min kraft!
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herren er min klippe, min festning og min befrier; min Gud, min klippe, som jeg stoler på; mitt skjold og mitt frelseshorn, min høye borg.
Norsk King James
Herren er min klippe, min festning, og min frelser; min Gud, min styrke, i ham vil jeg sette min tillit; min skjold, og hornet av min frelse, og mitt høye tårn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og han sa: Herre! Jeg elsker deg inderlig, min styrke!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han sa: Jeg elsker deg, Herre, min styrke.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
HERREN er min klippe, min festning og min befrier; min Gud, min styrke, han som jeg setter min lit til; mitt skjold, hornet for min frelse og mitt høye tårn.
o3-mini KJV Norsk
Herren er min klippe, mitt tilfluktssted og min frelser; min Gud, min styrke, på hvem jeg setter min lit; mitt skjold, frelsens horn og min høyborg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
HERREN er min klippe, min festning og min befrier; min Gud, min styrke, han som jeg setter min lit til; mitt skjold, hornet for min frelse og mitt høye tårn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han sa: Jeg elsker deg, Herre, min styrke.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han sa: Jeg elsker deg, Herre, min styrke.
Original Norsk Bibel 1866
Og han sagde: Herre! jeg haver dig hjertelig kjær, min Styrke!
King James Version 1769 (Standard Version)
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
KJV 1769 norsk
Herren er min klippe, min borg og min befrier; min Gud, min klippe som jeg søker tilflukt hos, mitt skjold, min frelses horn og min trygge tilflukt.
KJV1611 - Moderne engelsk
The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, and my high tower.
King James Version 1611 (Original)
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
Norsk oversettelse av Webster
Herren er min klippe, min festning og min befrier; min Gud, min klippe, som jeg tar tilflukt i; min skjold og min frelses horn, mitt høye tårn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herren er min klippe, min festning, og min befrier. Min Gud er min klippe, jeg stoler på Ham. Mitt skjold, min frelses horn, min høye borg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herren er min klippe, min festning og min befrier; min Gud, min klippe, som jeg søker tilflukt hos; mitt skjold og min frelses horn, mitt høye tårn.
Norsk oversettelse av BBE
Herren er min klippe, min festning og min frelser; min Gud, min klippe, på ham setter jeg min lit; mitt skjold og min frelses horn, min høye borg.
Coverdale Bible (1535)
I wil prayse ye LORDE & call vpon him, so shal I be safe fro myne enemies.
Geneva Bible (1560)
The Lorde is my rocke, and my fortresse, and he that deliuereth me, my God and my strength: in him will I trust, my shield, the horne also of my saluation, and my refuge.
Bishops' Bible (1568)
God is my stony rocke & my fortresse, and my delyuerer: my Lorde, my castell in whom I wyll trust, my buckler, the horne of my saluation, & my refuge.
Authorized King James Version (1611)
The LORD [is] my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, [and] my high tower.
Webster's Bible (1833)
Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Jehovah `is' my rock, and my bulwark, And my deliverer, My God `is' my rock, I trust in Him: My shield, and a horn of my salvation, My high tower.
American Standard Version (1901)
Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.
Bible in Basic English (1941)
The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower.
World English Bible (2000)
Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD is my high ridge, my stronghold, my deliverer. My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, and my refuge.
Referenced Verses
- Ps 144:2 : 2 He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield in whom I take refuge, who subdues my people under me.
- Prov 18:10 : 10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
- Jer 16:19 : 19 LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of trouble! Nations will come to You from the ends of the earth and say, 'Our ancestors inherited nothing but lies, worthless idols that do not profit at all.'
- Ps 28:1 : 1 To you, O LORD, I call; my Rock, do not be silent to me. If you remain silent, I will be like those who go down to the pit.
- Ps 59:11 : 11 My God of steadfast love will come to meet me; God will let me see my enemies defeated.
- Ps 62:2 : 2 Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from Him.
- Ps 62:7 : 7 Truly He is my rock and my salvation; He is my fortress, I will not be shaken.
- Ps 75:10 : 10 But as for me, I will declare this forever; I will sing praises to the God of Jacob.
- Ps 91:2 : 2 I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
- Ps 91:4 : 4 He will cover you with His feathers, and under His wings you will find refuge; His truth will be your shield and armor.
- Ps 132:17 : 17 'There I will cause a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for My anointed one.'
- Heb 2:13 : 13 And again, 'I will put my trust in Him.' And again, 'Here am I, and the children God has given Me.'
- Isa 32:2 : 2 Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shade of a great rock in a weary land.
- Prov 2:7 : 7 He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity,
- 2 Sam 22:3 : 3 My God is my rock where I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold, my refuge, and my savior. You save me from violence.
- Ps 19:14 : 14 Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and innocent of great transgression.