Verse 1
The Mighty One, God, the LORD, has spoken and summoned the earth from the rising of the sun to its setting.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
En salme av Asaf. Gud Herren har talt og kalt jorden, fra solens oppgang til dens nedgang.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Den mektige Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Norsk King James
Den mektige Gud, ja Herren, har talt, og han har kalt jorden fra solens oppgang til solens senking.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En psalm av Asaf. Den mektige Gud, Herren, har talt og kalt på jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
En salme av Asaf. Gud Herren taler og kaller jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den mektige Gud, selv Herren, har talt, og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
o3-mini KJV Norsk
Den mektige Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra soloppgang til solnedgang.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den mektige Gud, selv Herren, har talt, og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En salme av Asaf. Den mektige Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra soloppgang til solnedgang.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
En salme av Asaf. Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Original Norsk Bibel 1866
Asaphs Psalme. Den (stærke) Gud, Gud Herren, haver talet og kaldet Jorden fra Solens Opgang til dens Nedgang.
King James Version 1769 (Standard Version)
A alm of Asaph. The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
KJV 1769 norsk
En salme av Asaf. Den mektige Gud, selv Herren, har talt og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
KJV1611 - Moderne engelsk
The mighty God, even the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to its setting.
King James Version 1611 (Original)
The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Norsk oversettelse av Webster
Den Mektige, Gud, Herren, taler og kaller jorden fra soloppgang til solnedgang.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En salme av Asaf. Gud over guder, Herren, har talt og kaller jorden fra soloppgang til solnedgang.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den Mektige, Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Norsk oversettelse av BBE
En salme av Asaf. Gud over guder, Herren, har hevet sin røst, og jorden skjelver av frykt fra soloppgang til solnedgang.
Coverdale Bible (1535)
The LORDE euen the mightie God hath spoke, & called the worlde from the rysinge vp of the sonne vnto the goinge downe of the same.
Geneva Bible (1560)
A Psalme of Asaph. The God of Gods, euen the Lord hath spoken and called the earth from the rising vp of the sunne vnto the going downe thereof.
Bishops' Bible (1568)
A psalme of Asaph. The most mightie Lorde God hath spoken: and called the earth from the rysyng vp of the sunne, vnto the goyng downe therof.
Authorized King James Version (1611)
¶ A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Webster's Bible (1833)
> The Mighty One, God, Yahweh, speaks, And calls the earth from sunrise to sunset.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A Psalm of Asaph. The God of gods -- Jehovah -- hath spoken, And He calleth to the earth From the rising of the sun unto its going in.
American Standard Version (1901)
[A Psalm of Asaph]. The Mighty One, God, Jehovah, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Bible in Basic English (1941)
<A Psalm. Of Asaph.> The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
World English Bible (2000)
The Mighty One, God, Yahweh, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset.
NET Bible® (New English Translation)
A psalm by Asaph. El, God, the LORD has spoken, and summoned the earth to come from the east and west.
Referenced Verses
- Ps 113:3 : 3 From the rising of the sun to its setting, the name of the Lord is to be praised.
- Josh 22:22 : 22 The Mighty One, God, the LORD—the Mighty One, God, the LORD! He knows, and let Israel also know! If it was in rebellion or treachery against the LORD, do not spare us today.
- Matt 25:32 : 32 All the nations will be gathered before him, and he will separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
- Gen 17:1 : 1 When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before Me faithfully and be blameless."
- 1 Kgs 18:21 : 21 Elijah approached all the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal is God, follow him." But the people said nothing.
- 1 Kgs 18:36-37 : 36 At the time of the evening offering, Elijah the prophet approached and said, "LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known today that You are God in Israel, that I am Your servant, and that I have done all these things at Your command. 37 Answer me, LORD, answer me, so that this people will know that You, LORD, are God, and that You have turned their hearts back to Yourself.
- 1 Chr 15:17 : 17 So the Levites appointed Heman son of Joel, Asaph son of Berechiah from his relatives, and Ethan son of Kushaiah from the descendants of Merari, their brothers.
- 1 Chr 16:37 : 37 David left Asaph and his relatives there before the ark of the LORD’s covenant to minister regularly by following the daily requirements.
- 1 Chr 25:2 : 2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the guidance of the king.
- 1 Chr 25:6 : 6 All these men were under their father's direction for the music in the house of the LORD, with cymbals, lyres, and harps for the service of the house of God. They were under the direction of the king, Asaph, Jeduthun, and Heman.
- 2 Chr 29:30 : 30 King Hezekiah and the officials commanded the Levites to praise the LORD with the words of David and Asaph the seer. They sang praises with joy and bowed down in worship.
- Neh 9:6 : 6 You alone are the LORD. You made the heavens, the highest heavens, and all their hosts, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.
- Neh 9:32 : 32 Now therefore, our God, the great, mighty, and awesome God who keeps His covenant and steadfast love, do not let the hardship that has come upon us—on our kings, leaders, priests, prophets, ancestors, and on all Your people, from the days of the kings of Assyria until today—seem insignificant to You.
- Ps 49:1-2 : 1 For the director, a psalm of the sons of Korah. 2 Listen to this, all you peoples; give ear, all who dwell on the earth,
- Ps 73:1 : 1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
- Ps 83:1 : 1 A song, a psalm of Asaph.
- Ps 145:3-6 : 3 Great is the LORD and highly praised; his greatness is beyond understanding. 4 Generation after generation will praise your works and declare your mighty acts. 5 I will meditate on the glorious splendor of your majesty and on your wondrous works. 6 They will speak of the might of your awesome deeds, and I will proclaim your greatness.
- Isa 1:2 : 2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: "I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
- Isa 9:6 : 6 Of the greatness of his government and peace there will be no end. He will reign on David’s throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.
- Isa 37:20 : 20 Now, LORD our God, deliver us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You, LORD, alone are God.
- Isa 54:5 : 5 For your Maker is your husband—the Lord of Hosts is His name. Your Redeemer is the Holy One of Israel; He is called the God of all the earth.
- Jer 10:6 : 6 There is no one like You, Lord. You are great, and Your name is mighty in power.
- Jer 32:18-19 : 18 You show steadfast love to thousands, but You repay the iniquity of the fathers into the laps of their children after them. You are the great and mighty God, whose name is the LORD of Hosts. 19 You are great in counsel and mighty in deeds. Your eyes are open to all the ways of the sons of men, rewarding each person according to their ways and the fruit of their deeds.
- Amos 3:8 : 8 The lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who can but prophesy?
- Mal 1:11 : 11 For from the rising of the sun to its setting, my name will be great among the nations. In every place, incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations, says the LORD of Hosts.