Verse 1
For the director of music, according to Jeduthun, a psalm of David.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Til dirigenten, for Jedutun. En sang til David.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Sannelig, min sjel venter stille på Gud; fra ham kommer min frelse.
Norsk King James
Virkelig, min sjel venter på Gud; fra ham kommer min frelse.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Til sangmesteren for Jedutun; en salme av David.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For korlederen, etter Jedutun. En salme av David.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Sannelig, min sjel venter på Gud; fra ham kommer min frelse.
o3-mini KJV Norsk
Min sjel venter virkelig på Gud; fra ham kommer min frelse.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Sannelig, min sjel venter på Gud; fra ham kommer min frelse.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For sangmesteren, etter Jedutun. En salme av David.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For sangmesteren, etter Jedutun. En Davids salme.
Original Norsk Bibel 1866
Til Sangmesteren for Jeduthun; Davids Psalme.
King James Version 1769 (Standard Version)
To the chief Musician, to Jeduthun, A alm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
KJV 1769 norsk
Til den ledende musikeren, til Jedutun, en salme av David. Sannelig, min sjel venter på Gud, fra ham kommer min frelse.
KJV1611 - Moderne engelsk
Truly my soul waits upon God; from Him comes my salvation.
King James Version 1611 (Original)
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
Norsk oversettelse av Webster
Min sjel finner hvile i Gud alene. Min frelse kommer fra ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Til lederen, for Jeduthun. - En salme av David. Bare hos Gud er min sjel stille, fra ham kommer min frelse.
Norsk oversettelse av ASV1901
Min sjel venter i stillhet på Gud alene; fra ham kommer min frelse.
Norsk oversettelse av BBE
Til den ledende musikeren. Etter Jedutun. En salme av David. Min sjel, sett all din lit til Gud, for fra ham kommer min frelse.
Coverdale Bible (1535)
My soule wayteth only vpon God, for of him commeth my helpe.
Geneva Bible (1560)
To the excellent musician Ieduthun. A Psalme of Dauid. Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.
Bishops' Bible (1568)
To the chiefe musition vpon Iudethun, a psalme of Dauid. My soule truly only stayeth vpon the Lorde: for of him commeth my saluation.
Authorized King James Version (1611)
¶ To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
Webster's Bible (1833)
> My soul rests in God alone. My salvation is from him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of David. Only -- toward God `is' my soul silent, From Him `is' my salvation.
American Standard Version (1901)
[For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David]. My soul waiteth in silence for God only: From him [cometh] my salvation.
Bible in Basic English (1941)
<To the chief music-maker. After Jeduthun. A Psalm. Of David.> My soul, put all your faith in God; for from him comes my salvation.
World English Bible (2000)
My soul rests in God alone. My salvation is from him.
NET Bible® (New English Translation)
For the music director, Jeduthun; a psalm of David. For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.
Referenced Verses
- Ps 37:7 : 7 Be still before the LORD and wait patiently for Him; do not fret over the one who prospers in his way, over the man who carries out wicked schemes.
- Ps 33:20 : 20 Our soul waits for the Lord; He is our help and our shield.
- Ps 37:39 : 39 The salvation of the righteous comes from the LORD; He is their stronghold in times of trouble.
- Ps 121:2 : 2 My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
- Ps 123:2 : 2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, until He shows us mercy.
- Ps 130:5-6 : 5 I wait for the LORD; my soul waits, and I put my hope in His word. 6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
- Isa 12:2 : 2 Behold, God is my salvation! I will trust and not be afraid, for the LORD, the LORD Himself, is my strength and my song; He has become my salvation.
- Luke 2:30-32 : 30 For my eyes have seen your salvation, 31 which you have prepared in the sight of all nations: 32 a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel."
- Jas 5:7 : 7 Therefore, be patient, brothers and sisters, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient for it until it receives the early and late rains.
- Isa 40:31 : 31 but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
- Lam 3:25 : 25 The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him.
- Lam 3:38 : 38 Is it not from the mouth of the Most High that both calamities and good come?
- Isa 30:18 : 18 Yet the LORD longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the LORD is a God of justice. Blessed are all who wait for him!
- Ps 25:5 : 5 Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; I wait for you all day long.
- Ps 27:14 : 14 Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord.
- Ps 39:1 : 1 For the director of music, for Jeduthun, a psalm of David.
- Ps 40:1 : 1 For the director: A psalm of David.
- Ps 62:2 : 2 Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from Him.
- Ps 62:5-6 : 5 Surely they intend to topple him from his lofty place; they delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah. 6 Truly my soul, be still before God, for my hope comes from Him.
- Ps 65:1 : 1 For the choir director, a psalm of David, a song.
- Ps 68:19-20 : 19 You have ascended on high; You have led captives in Your train; You have received gifts from people, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there. 20 Blessed be the Lord! Day by day, He bears our burdens—our God is our salvation. Selah.
- Ps 77:1 : 1 For the Chief Musician, according to Jeduthun, a psalm of Asaph.
- 1 Chr 16:41-42 : 41 Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen were designated by name to give thanks to the LORD, for his steadfast love endures forever. 42 Heman and Jeduthun were in charge of the trumpets, cymbals, and other musical instruments for worship of God. Jeduthun’s sons were assigned to the gates.
- 1 Chr 25:1 : 1 David, along with the army leaders, set apart the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun for the work of prophesying, using harps, lyres, and cymbals. Their work and number of those engaged in this service were recorded.
- 1 Chr 25:3 : 3 From Jeduthun: the sons of Jeduthun were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, Mattithiah—six in total. They were under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praising the LORD.
- Jer 3:23 : 23 Surely the false worship on the hills and the commotion on the mountains is a deception. Truly, the salvation of Israel is in the LORD our God.