Verse 14
But as for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men jeg vil alltid håpe og stadig øke din lovsang.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men jeg vil håpe bestandig, og jeg vil prise deg enda mer.
Norsk King James
Men jeg vil håpe uavbrutt, og jeg vil enda lovprise deg mer og mer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men jeg vil alltid håpe, og jeg vil stadig prise deg mer og mer.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men jeg vil alltid ha håp og legge til all din pris.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men jeg vil alltid ha håp og enda mer prise deg.
o3-mini KJV Norsk
Men jeg vil alltid ha mitt håp, og jeg vil prise deg stadig mer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men jeg vil alltid ha håp og enda mer prise deg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men jeg vil alltid håpe og vil legge til all din lovprisning.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men jeg vil alltid håpe og lovprise deg mer og mer.
Original Norsk Bibel 1866
Men jeg, jeg vil altid haabe, og jeg vil forøge al din Priis.
King James Version 1769 (Standard Version)
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
KJV 1769 norsk
Men jeg vil alltid håpe, og enda mer vil jeg lovprise deg.
KJV1611 - Moderne engelsk
But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
King James Version 1611 (Original)
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Norsk oversettelse av Webster
Men jeg vil alltid håpe, og jeg vil tilføye all din pris.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men jeg håper stadig og legger til midt i all din lovprisning.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men jeg vil alltid håpe, og jeg vil fortsatt prise deg mer og mer.
Norsk oversettelse av BBE
Men jeg vil fortsette å håpe, og øke i all din pris.
Coverdale Bible (1535)
Let me go in (o LORDE God) & I wil make mencion of thy power and rightuousnesse only.
Geneva Bible (1560)
But I will waite continually, and will praise thee more and more.
Bishops' Bible (1568)
As for me I wyll patiently wayte alway: and I wyll prayse thee more and more.
Authorized King James Version (1611)
¶ But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Webster's Bible (1833)
But I will always hope, And will add to all of your praise.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
American Standard Version (1901)
But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
Bible in Basic English (1941)
But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
World English Bible (2000)
But I will always hope, and will add to all of your praise.
NET Bible® (New English Translation)
As for me, I will wait continually, and will continue to praise you.
Referenced Verses
- Lam 3:26 : 26 It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.
- 1 John 3:3 : 3 And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure.
- Phil 1:9 : 9 And this is my prayer, that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight.
- 1 Thess 4:10 : 10 And indeed you are doing this toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to excel even more.
- Heb 10:35 : 35 So do not throw away your confidence, which has a great reward.
- 1 Pet 1:13 : 13 Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
- Ps 43:5 : 5 Why are you cast down, my soul, and why are you so disturbed within me? Put your hope in God, for I will still praise Him—my Savior and my God.
- Ps 130:7 : 7 Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is steadfast love, and with Him is abundant redemption.
- Lam 3:21 : 21 Yet this I call to mind, and therefore I have hope:
- Ps 71:6 : 6 I have relied on you from birth; you brought me forth from my mother’s womb. I will always praise you.
- Job 13:15 : 15 Though He slay me, yet I will hope in Him. Nevertheless, I will defend my ways before Him.
- 2 Pet 3:18 : 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.