Verse 2
But as for me, my feet almost slipped, my steps nearly stumbled.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men mine føtter var nesten på vei til å snuble; mine skritt var nesten ute av kontroll.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men hva meg angår, holdt føttene mine nesten på å snuble; skrittene mine var nær ved å gli.
Norsk King James
Men når det gjelder meg, var det som om føttene mine var i ferd med å glide; stegene mine var nesten tapt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men jeg må innrømme at jeg nesten snublet, beina mine var nær ved å gli ut av veien.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men jeg var nær ved å snuble, mine føtter holdt på å gli.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men for meg var mine føtter nær ved å snuble; mine skritt holdt på å glippe.
o3-mini KJV Norsk
Men for min del, var beina mine nesten borte; trinnene mine hadde nesten sklidd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men for meg var mine føtter nær ved å snuble; mine skritt holdt på å glippe.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men jeg holdt på å snuble, føttene mine var nær ved å gli.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men jeg, mine føtter holdt på å snuble, stegene mine gled nesten ut.
Original Norsk Bibel 1866
Men jeg (maa bekjende, der fattedes) Lidet, at mine Fødder (jo) bøiede af Veien, (der fattedes) moxen Intet, at mine Gange vare (jo) hengledne.
King James Version 1769 (Standard Version)
But as for me, my feet were almost gone; my ste had well nigh slipped.
KJV 1769 norsk
Men for meg var føttene nær ved å snuble; jeg holdt nesten på å falle.
KJV1611 - Moderne engelsk
But as for me, my feet were almost gone; my steps had nearly slipped.
King James Version 1611 (Original)
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Norsk oversettelse av Webster
Men jeg, mine føtter var nær ved å snuble. Stegene mine holdt på å glide ut.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Nær ved å miste fotfestet, for jeg var misunnelig på de stolte,
Norsk oversettelse av ASV1901
Men for meg var mine føtter nær ved å snuble; mine skritt holdt på å glippe.
Norsk oversettelse av BBE
Men jeg var nære ved å snuble; føttene mine holdt nesten på å svikte meg.
Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse my fete were allmost gone, my treadinges had wel nye slipte.
Geneva Bible (1560)
As for me, my feete were almost gone: my steps had welneere slipt.
Bishops' Bible (1568)
Neuerthelesse, my feete were almost gone from me: my steppes had almost slypt.
Authorized King James Version (1611)
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Webster's Bible (1833)
But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
Young's Literal Translation (1862/1898)
As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
American Standard Version (1901)
But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.
Bible in Basic English (1941)
But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
World English Bible (2000)
But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
NET Bible® (New English Translation)
But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slid out from under me.
Referenced Verses
- Ps 94:18 : 18 When I said, "My foot is slipping," Your steadfast love, LORD, supported me.
- 1 Sam 2:9 : 9 'He guards the feet of His faithful ones, but the wicked are silenced in darkness. For it is not by strength that one prevails.'
- Ps 17:5 : 5 Hold steady my steps in your paths so that my feet do not slip.
- Ps 17:15 : 15 As for me, I will see your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.
- Ps 38:16 : 16 For I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God.
- Ps 116:8 : 8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
- Rom 7:23-24 : 23 but I see another law at work in my members, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death?
- Josh 24:15 : 15 But if it seems undesirable to you to serve the LORD, choose this day whom you will serve—whether the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates or the gods of the Amorites in whose land you are living. But as for me and my family, we will serve the LORD.
- Ps 35:13 : 13 But when they were ill, I wore sackcloth and humbled myself with fasting. My prayer returned to me unanswered.
- 1 Sam 12:23 : 23 As for me, far be it from me to sin against the LORD by ceasing to pray for you. Instead, I will instruct you in the good and upright way.
- 1 Chr 22:7 : 7 David said to Solomon, 'My son, it was in my heart to build a house for the name of the Lord my God.'
- Job 12:5 : 5 "Those who are at ease hold contempt for misfortune, as if it were prepared for the feet of those slipping."
- Job 21:4 : 4 Is my complaint directed to a man? Why then should my spirit not be impatient?
- Ps 5:7 : 7 You destroy those who speak lies; the LORD detests the violent and deceitful.