Verse 14
By day He led them with a cloud, and all night with a light of fire.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Om dagen ledet han dem med skyer, og hele natten med ildens lys.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Om dagen ledet han dem med en sky, og om natten med en ilds lys.
Norsk King James
Også om dagen ledet han dem med en sky, og om natten med lys fra ild.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han ledet dem om dagen med en sky og om natten med ildens lys.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han ledet dem med sky om dagen, og hele natten med ildens lys.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Om dagen ledet han dem med en sky, og hele natten med et lys av ild.
o3-mini KJV Norsk
Om dagen ledet han dem med en sky, og om natten med ildlys.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Om dagen ledet han dem med en sky, og hele natten med et lys av ild.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han ledet dem om dagen med en sky og hele natten med en ilds skinn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han ledet dem med sky om dagen og med ildens lys om natten.
Original Norsk Bibel 1866
Og han ledede dem om Dagen ved en Sky, og den ganske Nat ved Ildens Lys.
King James Version 1769 (Standard Version)
In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
KJV 1769 norsk
Om dagen ledet Han dem med en sky, og hele natten med lys fra ild.
KJV1611 - Moderne engelsk
In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
King James Version 1611 (Original)
In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
Norsk oversettelse av Webster
Om dagen ledet han dem med en sky og hele natten med et ildlys.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han ledet dem med en sky om dagen og hele natten med ildens lys.
Norsk oversettelse av ASV1901
Om dagen ledet han dem med en sky, og hele natten med lys av ild.
Norsk oversettelse av BBE
Om dagen ledet han dem med skystøtten, og om natten med ildens lys.
Coverdale Bible (1535)
He deuyded the see and let them go thorow it, and made the waters to stonde like a wall.
Geneva Bible (1560)
In the day time also hee led them with a cloude, and all the night with a light of fire.
Bishops' Bible (1568)
In the day time also he led them with a cloude: and all the night through with a light of fire.
Authorized King James Version (1611)
In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
Webster's Bible (1833)
In the daytime he also led them with a cloud, And all night with a light of fire.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And leadeth them with a cloud by day, And all the night with a light of fire.
American Standard Version (1901)
In the day-time also he led them with a cloud, And all the night with a light of fire.
Bible in Basic English (1941)
In the daytime he was guiding them in the cloud, and all through the night with a light of fire.
World English Bible (2000)
In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire.
NET Bible® (New English Translation)
He led them with a cloud by day, and with the light of a fire all night long.
Referenced Verses
- Ps 105:39 : 39 He spread a cloud as a covering and fire to give light at night.
- Exod 14:24 : 24 During the last watch of the night, the LORD looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud and threw it into confusion.
- Exod 40:35-38 : 35 Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the Tabernacle. 36 Whenever the cloud was lifted from above the Tabernacle, the Israelites would set out on all their journeys. 37 But if the cloud was not lifted, they would not set out until the day it was lifted. 38 For the cloud of the Lord was over the Tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel during all their journeys.
- Neh 9:12 : 12 By day, You led them with a pillar of cloud and by night with a pillar of fire, to give them light for the path they should follow.
- Neh 9:19 : 19 You, in Your great mercy, did not abandon them in the wilderness. During the day, the pillar of cloud did not depart to guide them on their way, nor did the pillar of fire by night to give them light for the path they should take.
- Exod 13:21-22 : 21 By day the LORD went ahead of them in a pillar of cloud to lead them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. 22 Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people.