Verse 7

To all who are in Rome, beloved by God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Til alle som er i Roma, elsket av Gud, kalt til å være hellige: Nåde til dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus.

  • NT, oversatt fra gresk

    til alle som er i Roma, elsket av Gud, hellige og kalt. Nåde være med dere og fred fra Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus.

  • Norsk King James

    Til alle som er i Roma, elskede av Gud, kalt til de hellige: Nåde og fred være med dere fra Gud vår Far, og Herren Jesus Kristus.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    til alle dem i Roma, Guds elskede, kalt til å være hellige: Nåde og fred være med dere fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus!

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    til alle Guds elskede, som er i Roma, kalte hellige. Nåde være med dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Til alle Guds elskede som er i Roma, kalt til å være hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Til alle som er i Roma, elsket av Gud, kalt til å være hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud vår Far, og Herren Jesus Kristus.

  • o3-mini KJV Norsk

    Til alle i Roma, Guds elskede, kalt til å bli hellige: Nåde til dere og fred fra Gud, vår Far, og Herren Jesu Kristus.

  • gpt4.5-preview

    Til alle dere i Roma, Guds elskede, kalt til å være hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Til alle dere i Roma, Guds elskede, kalt til å være hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    til alle dem som er i Roma, Guds elskede, kalt til hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Til alle som er i Roma, elsket av Gud, kalt til å være hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus.

  • Original Norsk Bibel 1866

    til alle dem, som ere i Rom, Guds Elskelige, kaldte Hellige: Naade være med eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    To all that be in me, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace fm God our Father, and the Lord Jesus Christ.

  • KJV 1769 norsk

    Til alle som er i Roma, elsket av Gud, kalt til å være hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    To all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

  • King James Version 1611 (Original)

    To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

  • Norsk oversettelse av Webster

    til alle dere som er i Roma, elsket av Gud, kalt til å være hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    til alle i Roma, elsket av Gud, kalt til å være hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus!

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Til alle som er i Roma, elsket av Gud, kalt til å være hellige: Nåde være med dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Til alle i Roma, elsket av Gud, kalt til å være hellige: Nåde til dere og fred fra Gud vår Far og Herren Jesus Kristus.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    To all you of Rome beloved of God and saynctes by callinge. Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Christ.

  • Coverdale Bible (1535)

    To all you that be at Rome, beloued of God, and sayntes by callynge Grace be wt you and peace fro God oure father, and the LORDE Iesus Christ.

  • Geneva Bible (1560)

    To all you that be at Rome beloued of God, called to be Saints: Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lorde Iesus Christ.

  • Bishops' Bible (1568)

    To all that be in Rome, beloued of God, saintes by callyng, grace to you, and peace, from God our father, and the Lorde Iesus Christe.

  • Authorized King James Version (1611)

    To all that be in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

  • Webster's Bible (1833)

    to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    to all who are in Rome, beloved of God, called saints; Grace to you, and peace, from God our Father, and `from' the Lord Jesus Christ!

  • American Standard Version (1901)

    To all that are in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

  • Bible in Basic English (1941)

    To all those who are in Rome, loved by God, marked out as saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

  • World English Bible (2000)

    to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

  • NET Bible® (New English Translation)

    To all those loved by God in Rome, called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!

Referenced Verses

  • Col 1:2 : 2 To the saints and faithful brothers and sisters in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
  • Eph 1:2 : 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
  • Jude 1:1-2 : 1 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, to those who are called, loved in God the Father, and kept for Jesus Christ. 2 May mercy, peace, and love be multiplied to you.
  • 1 Thess 1:1 : 1 Paul, Silas, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
  • Rev 1:4-5 : 4 John, to the seven churches that are in Asia: Grace and peace to you from Him who is, and who was, and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne. 5 And from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins by His blood,
  • 2 Pet 1:2-3 : 2 May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord. 3 His divine power has granted us everything we need for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.
  • 1 John 3:1 : 1 See how great a love the Father has given us, that we should be called children of God; and this is what we are! The world does not know us because it did not know Him.
  • 2 John 1:3 : 3 Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Father's Son, in truth and love.
  • Rev 22:21 : 21 The grace of the Lord Jesus Christ be with all. Amen.
  • Col 3:12 : 12 Therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
  • Col 3:15 : 15 Let the peace of Christ rule in your hearts, to which you were also called in one body. And be thankful.
  • Eph 6:23-Phil 1:2 : 23 Peace to the brothers and sisters, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ. 24 Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with an undying love. Amen. 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, along with the overseers and deacons. 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
  • Phil 4:13 : 13 I can do all things through Christ who strengthens me.
  • Phil 4:20 : 20 To our God and Father be glory forever and ever. Amen.
  • Phil 4:23 : 23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • 1 Thess 1:3 : 3 We remember your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by the hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father.
  • 1 Thess 3:11-13 : 11 Now may our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way to you. 12 And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all people, just as we also do for you. 13 So that He may strengthen your hearts to be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His holy ones.
  • 1 Thess 4:7 : 7 For God has not called us to impurity but to live in holiness.
  • 1 Thess 5:28-2 Thess 1:2 : 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. 1 Paul, Silas, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ. 2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
  • 2 Thess 2:16-17 : 16 Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by His grace, 17 comfort and strengthen your hearts in every good work and word.
  • 2 Thess 3:16 : 16 Now may the Lord of peace Himself give you peace always, in every way. The Lord be with all of you.
  • 2 Thess 3:18 : 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
  • 1 Tim 1:2 : 2 to Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
  • 1 Tim 6:2 : 2 Those who have believing masters should not disregard them because they are brothers; instead, they should serve them even more, since those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach and encourage these things.
  • 2 Tim 1:2 : 2 To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
  • 2 Tim 4:22 : 22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you all. Amen.
  • Titus 1:4 : 4 To Titus, my true child in our common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
  • Phlm 1:3 : 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
  • Phlm 1:25 : 25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • Jas 1:1 : 1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
  • 1 Pet 1:1-2 : 1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen exiles scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, 2 chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, to be obedient and sprinkled with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.
  • 1 Pet 1:15 : 15 But just as the One who called you is holy, so also be holy in all your conduct.
  • Deut 33:12 : 12 Of Benjamin he said: 'The beloved of the Lord will dwell securely beside Him; the Lord shields him all day long, and he rests between His shoulders.'
  • Ps 60:5 : 5 You have shown your people hard things; you have made us drink the wine of staggering.
  • Song 5:1 : 1 I have entered my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spices. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends, and drink; be intoxicated with love.
  • Matt 5:16 : 16 In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
  • Matt 6:8-9 : 8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. 9 This, then, is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name.
  • John 20:17 : 17 Jesus said to her, 'Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God."'
  • Acts 7:59-60 : 59 While they were stoning him, Stephen prayed, 'Lord Jesus, receive my spirit.' 60 Then he fell to his knees and cried out, 'Lord, do not hold this sin against them.' When he had said this, he fell asleep.
  • Acts 15:23 : 23 They wrote this letter to be delivered by them: "The apostles and elders, your brothers, to the brothers and sisters among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.
  • Rom 1:6 : 6 including you who are also called to belong to Jesus Christ.
  • Rom 5:1 : 1 Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
  • Rom 8:39 : 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
  • Rom 9:25 : 25 As he says in Hosea: 'I will call those who were not my people, ‘My people,’ and her who was not beloved, ‘Beloved.’'
  • 1 Cor 1:2-9 : 2 To the church of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be holy, together with all those who in every place call upon the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours: 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 4 I always give thanks to my God for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus, 5 That in every way you were enriched in him, in all speech and all knowledge, 6 Just as the testimony of Christ was confirmed among you, 7 So that you do not lack any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ, 8 Who will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. 9 God is faithful, through whom you were called into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.
  • 1 Cor 16:23 : 23 The grace of the Lord Jesus Christ be with you.
  • 2 Cor 1:1-2 : 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia: 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
  • 2 Cor 12:8-9 : 8 Concerning this, I pleaded with the Lord three times that it might depart from me. 9 But He said to me, 'My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.' Most gladly, therefore, I will rather boast in my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. 10 Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
  • Gal 1:3-4 : 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ, 4 who gave Himself for our sins to deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
  • Gal 6:18 : 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.
  • Rev 2:1 : 1 To the angel of the church in Ephesus, write: These are the words of the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands:
  • Rev 2:8 : 8 To the angel of the church in Smyrna, write: These are the words of the First and the Last, who was dead and came to life:
  • Rev 2:12 : 12 To the angel of the church in Pergamum, write: These are the words of the one who has the sharp, double-edged sword:
  • Rev 2:18 : 18 To the angel of the church in Thyatira, write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like a blazing fire and whose feet are like polished bronze:
  • Rev 2:29-3:1 : 29 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. 1 To the angel of the church in Sardis, write: These are the words of the One who holds the seven Spirits of God and the seven stars. I know your works; you have a reputation for being alive, but you are dead.
  • Rev 3:7 : 7 To the angel of the church in Philadelphia, write: These are the words of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens and no one can shut, and who shuts and no one can open.
  • Rev 3:14 : 14 To the angel of the church in Laodicea, write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation.
  • Rev 3:22 : 22 Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.