Verse 9
For God, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, is my witness that I unceasingly mention you
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For Gud er mitt vitne, som jeg tjener med min ånd i evangeliet om hans Sønn, at jeg uten opphold alltid nevner dere i mine bønner;
NT, oversatt fra gresk
For Gud er mitt vitne, som jeg tjener med mitt åndelige liv i evangeliet om Hans Sønn, at jeg alltid gjør min erindring om dere i mine bønner,
Norsk King James
For Gud er mitt vitne, som jeg tjener med min ånd i evangeliet om hans sønn, at jeg alltid nevner dere i mine bønner uten opphold;
Modernisert Norsk Bibel 1866
For Gud, som jeg tjener i min ånd i hans Sønns evangelium, er mitt vitne om hvordan jeg uten opphør minnes dere,
KJV/Textus Receptus til norsk
For Gud, som jeg tjener i min ånd i hans Sønns evangelium, er mitt vitne om at jeg alltid kommer dere i hu i mine bønner,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For Gud, som jeg tjener i min ånd i evangeliet om hans Sønn, er mitt vitne på hvordan jeg uavlatelig nevner dere
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For Gud, som jeg tjener med min ånd i hans Sønns evangelium, er mitt vitne at jeg uten opphør nevner dere alltid i mine bønner;
o3-mini KJV Norsk
For Gud er min vitne, den jeg tjener med min ånd i evangeliet om hans Sønn, og uten opphør nevner jeg dere alltid i mine bønner;
gpt4.5-preview
For Gud, som jeg tjener i min ånd med hans Sønns evangelium, er mitt vitne om at jeg uavlatelig nevner dere i mine bønner,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For Gud, som jeg tjener i min ånd med hans Sønns evangelium, er mitt vitne om at jeg uavlatelig nevner dere i mine bønner,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For Gud, som jeg tjener i min ånd ved evangeliet om hans Sønn, er mitt vitne at jeg stadig nevner dere
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For Gud, som jeg tjener i min ånd ved evangeliet om Hans Sønn, vitner om at jeg stadig minnes dere,
Original Norsk Bibel 1866
Thi Gud, hvem jeg i min Aand tjener udi hans Søns Evangelium, er mit Vidne om, hvorledes jeg uden Afladelse tænker paa eder,
King James Version 1769 (Standard Version)
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
KJV 1769 norsk
Gud er mitt vitne, han som jeg tjener med min ånd i hans Sønns evangelium, at jeg uten opphold nevner dere alltid i mine bønner;
KJV1611 - Moderne engelsk
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
King James Version 1611 (Original)
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
Norsk oversettelse av Webster
For Gud er mitt vitne, han som jeg tjener i min ånd i evangeliet om hans Sønn, at jeg stadig nevner dere i mine bønner,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
for Gud er mitt vitne, han som jeg tjener i min ånd med evangeliet om Hans Sønn, hvor uavbrutt jeg nevner dere,
Norsk oversettelse av ASV1901
For Gud, som jeg tjener i min ånd i hans Sønns evangelium, er mitt vitne på hvordan jeg ustanselig nevner dere i mine bønner,
Norsk oversettelse av BBE
For Gud er mitt vitne, han som jeg tjener i ånden i hans Sønns gode budskap, at jeg alltid husker dere i mine bønner,
Tyndale Bible (1526/1534)
For God is my witnes whom I serve with my sprete in the Gospell of his sonne that with out ceasinge I make mencion of you alwayes in my prayers
Coverdale Bible (1535)
For God is my witnesse ( whom I serue in my sprete in the Gospell of his sonne) that without ceassynge I make mencion of you besekinge allwayes in my prayers,
Geneva Bible (1560)
For God is my witnesse (whom I serue in my spirit in the Gospel of his Sonne) that without ceasing I make mention of you
Bishops' Bible (1568)
For God is my witnesse, whom I serue with my spirite in the Gospell of his sonne, that without ceassyng I make mention of you,
Authorized King James Version (1611)
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
Webster's Bible (1833)
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
Young's Literal Translation (1862/1898)
for God is my witness, whom I serve in my spirit in the good news of His Son, how unceasingly I make mention of you,
American Standard Version (1901)
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers
Bible in Basic English (1941)
For God is my witness, whose servant I am in spirit in the good news of his Son, that you are at all times in my memory and in my prayers,
World English Bible (2000)
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
NET Bible® (New English Translation)
For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you
Referenced Verses
- 2 Tim 1:3 : 3 I thank God, whom I serve with a clear conscience, as my ancestors did, as I constantly remember you in my prayers night and day.
- Rom 9:1 : 1 I am speaking the truth in Christ—I am not lying; my conscience confirms this through the Holy Spirit.
- 1 Thess 5:17 : 17 Pray without ceasing.
- 2 Cor 1:23 : 23 I call God as my witness and stake my life on it: it was to spare you that I did not return to Corinth.
- Eph 6:18 : 18 Pray in the Spirit at all times with every kind of prayer and petition. Stay alert with all perseverance as you pray for all the saints.
- Phil 1:4 : 4 Always, in every prayer of mine for all of you, I pray with joy.
- Phil 1:8-9 : 8 For God is my witness, how I yearn for all of you with the affection of Christ Jesus. 9 And this is my prayer, that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight. 10 So that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ. 11 Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
- Phil 2:22 : 22 But you know his proven character, that as a son with his father, he has served with me in the work of the gospel.
- Phil 3:3 : 3 For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, glory in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh.
- Col 1:9-9 : 9 For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you. We continually ask God to fill you with the knowledge of His will through all the wisdom and understanding that the Spirit gives, 10 so that you may live a life worthy of the Lord and please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, 11 being strengthened with all power according to His glorious might, so that you may have great endurance and patience, and giving joyful thanks to the Father, 12 who has qualified you to share in the inheritance of His holy people in the kingdom of light. 13 He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son He loves,
- Col 1:28-29 : 28 We proclaim Him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone fully mature in Christ. 29 To this end, I labor and struggle with all His energy, which so powerfully works within me.
- 1 Thess 1:2 : 2 We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers without ceasing.
- 1 Thess 2:5-9 : 5 For we never used words of flattery, as you know, nor did we put forth a pretext for greed—God is our witness. 6 We did not seek glory from people, neither from you nor from others. 7 Although we could have asserted our authority as apostles of Christ, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her own children. 8 In the same way, being affectionately desirous of you, we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our very lives, because you had become dear to us. 9 Surely you remember, brothers and sisters, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to any of you while we proclaimed to you the gospel of God. 10 You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe.
- 1 Thess 3:10 : 10 Night and day we pray earnestly that we may see your face and complete what is lacking in your faith.
- 1 Sam 12:23 : 23 As for me, far be it from me to sin against the LORD by ceasing to pray for you. Instead, I will instruct you in the good and upright way.
- Job 16:19 : 19 Even now, behold, my witness is in heaven, and my testimony is on high.
- Mark 1:1 : 1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
- Luke 18:1 : 1 Jesus told them a parable to show that they should always pray and not give up.
- John 4:23-24 : 23 But a time is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father seeks such people to worship him. 24 God is Spirit, and those who worship him must worship in spirit and in truth.
- Acts 3:26 : 26 When God raised up His servant, Jesus, He sent Him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.
- Acts 12:5 : 5 So Peter was kept in prison, but the church fervently prayed to God for him.
- Acts 19:21 : 21 After these events were completed, Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
- Acts 24:14 : 14 But I admit this to you: I worship the God of our ancestors according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is in the Law and written in the Prophets.
- Acts 27:23 : 23 Last night, an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me,
- 2 Cor 11:10-11 : 10 As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia. 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
- 2 Cor 11:31 : 31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.
- Gal 1:20 : 20 Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.
- Eph 1:16-19 : 16 I never stop giving thanks for you, remembering you in my prayers, 17 that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know Him better. 18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints, 19 and the surpassing greatness of His power toward us who believe. This power is according to the working of His mighty strength,
- Eph 3:14-21 : 14 For this reason, I kneel before the Father of our Lord Jesus Christ, 15 from whom every family in heaven and on earth derives its name. 16 I pray that out of the riches of His glory, He may strengthen you with power through His Spirit in your inner being, 17 so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and established in love, 18 may have strength to comprehend, with all the saints, what is the breadth and length and height and depth, 19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God. 20 Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us, 21 to Him be the glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.
- 1 Tim 2:7 : 7 For this purpose, I was appointed as a herald and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
- 1 Cor 14:14-15 : 14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. 15 What then shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind; I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind.
- Phlm 1:4 : 4 I always thank my God as I mention you in my prayers,
- 1 John 5:9-9 : 9 If we accept human testimony, God’s testimony is greater, because it is the testimony of God which He has given about His Son. 10 Whoever believes in the Son of God has this testimony within them. Whoever does not believe God has made Him a liar, because they have not believed the testimony God has given about His Son. 11 And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son. 12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.