Verse 14
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify a people for His own possession, who are eager to do good works.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
som ga seg selv for oss, for at han kunne løse oss fra all urett, og rense for seg selv et særskilt folk, ivrige etter gode gjerninger.
NT, oversatt fra gresk
som gav seg selv for oss, for å redde oss fra all urett, og rense for seg selv et utvalgt folk, ivrige etter gode gjerninger.
Norsk King James
Som ga seg selv for oss, for å frigjøre oss fra all urett, og rense for seg selv et folk, ivrige etter gode gjerninger.
Modernisert Norsk Bibel 1866
han som ga seg selv for oss, for å forløse oss fra all urettferdighet og rense for seg selv et eiendomsfolk, ivrig etter gode gjerninger.
KJV/Textus Receptus til norsk
som ga seg selv for oss for å fri oss fra all urettferdighet og rense seg selv for sitt eget folk som er nidkjære til gode gjerninger.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
som ga seg selv for oss for å løskjøpe oss fra all lovløshet og rense seg et folk som er hans eget, nidkjært etter gode gjerninger.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Som ga seg selv for oss, for at han kunne løskjøpe oss fra all urettferdighet, og rense for seg et eget folk, ivrig etter gode gjerninger.
o3-mini KJV Norsk
Han som gav seg selv for oss, for å løsne oss fri fra all urett og for å rense for seg et eget folk, ivrige etter gode gjerninger.
gpt4.5-preview
Han som ga seg selv for oss, for å løse oss ut fra all urettferdighet og rense for seg selv et eiendomsfolk, som er ivrige etter gode gjerninger.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han som ga seg selv for oss, for å løse oss ut fra all urettferdighet og rense for seg selv et eiendomsfolk, som er ivrige etter gode gjerninger.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
som ga seg selv for oss, for å forløse oss fra all lovløshet og rense seg et folk som er hans eget, nidkjært for gode gjerninger.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han gav seg selv for oss for å løse oss ut fra all urettferdighet og for å rense seg et eiendomsfolk som er nidkjære for gode gjerninger.
Original Norsk Bibel 1866
som gav sig selv for os, at han maatte, forløse os fra al Uretfærdighed og rense sig selv et Eiendoms-Folk, nidkjært til gode Gjerninger.
King James Version 1769 (Standard Version)
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
KJV 1769 norsk
Han som ga seg selv for oss, for å forløse oss fra all urettferdighet, og rense for seg selv et eiendommelig folk, ivrig etter gode gjerninger.
KJV1611 - Moderne engelsk
Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify for Himself a special people, zealous for good works.
King James Version 1611 (Original)
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Norsk oversettelse av Webster
som ga seg selv for oss, for å løse oss fra all lovløshet og rense for seg selv et folk til sin eiendom, nidkjære for gode gjerninger.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
som ga seg selv for oss for å frikjøpe oss fra all lovløshet, og rense for seg et eiendomsfolk, ivrig etter gode gjerninger;
Norsk oversettelse av ASV1901
han som ga seg selv for oss, for å forløse oss fra all urett og rense seg et folk som tilhører ham, ivrige etter gode gjerninger.
Norsk oversettelse av BBE
Han som ga seg selv for oss, slik at han kunne fri oss fra all urett og gjøre oss til et folk rent i hjertet og fylt av gode gjerninger.
Tyndale Bible (1526/1534)
which gave him silfe for vs to redeme vs from all vnrightewesnes and to pourge vs a peculiar people vnto him silfe fervently geven vnto good workes.
Coverdale Bible (1535)
which gaue him selfe for vs, to redeme vs fro all vnrighteousnes, and to pourge vs to be a peculiar people vnto himselfe, to be feruently geuen vnto good workes.
Geneva Bible (1560)
Who gaue him selfe for vs, that hee might redeeme vs from all iniquitie, and purge vs to bee a peculiar people vnto himselfe, zealous of good woorkes.
Bishops' Bible (1568)
Which gaue hym selfe for vs, that he myght redeeme vs from all vnryghteousnesse, and pourge vs a peculier people vnto hym selfe, zelous of good workes.
Authorized King James Version (1611)
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Webster's Bible (1833)
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
Young's Literal Translation (1862/1898)
who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;
American Standard Version (1901)
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.
Bible in Basic English (1941)
Who gave himself for us, so that he might make us free from all wrongdoing, and make for himself a people clean in heart and on fire with good works.
World English Bible (2000)
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
NET Bible® (New English Translation)
He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.
Referenced Verses
- Heb 9:14 : 14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead works so that we may serve the living God?
- Eph 2:10 : 10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we might walk in them.
- Ps 130:8 : 8 He will redeem Israel from all its iniquities.
- Titus 3:8 : 8 This saying is trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for all people.
- Deut 7:6 : 6 For you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth.
- Deut 14:2 : 2 For you are a holy people set apart for the LORD your God, and the LORD has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth.
- Matt 20:28 : 28 Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
- Acts 9:36 : 36 In Joppa, there was a disciple named Tabitha (which is translated Dorcas). She was always doing good works and acts of charity.
- Gal 2:20 : 20 I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
- 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own possession, so that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
- 1 Pet 3:18 : 18 For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the flesh but made alive in the Spirit.
- 1 John 3:2 : 2 Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. But we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
- Rev 1:5 : 5 And from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins by His blood,
- Rev 5:9 : 9 And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were slain, and with your blood, you purchased for God people from every tribe, language, people, and nation."
- 1 Pet 2:12 : 12 Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
- 1 Pet 1:18 : 18 For you know that you were redeemed from your empty way of life, inherited from your ancestors, not with perishable things like silver or gold,
- 1 Pet 1:22 : 22 Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart.
- Gal 3:13 : 13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: 'Cursed is everyone who is hung on a tree.'
- Eph 5:2 : 2 And walk in love, just as Christ loved us and gave Himself for us, a sacrificial offering to God, a pleasing aroma.
- Eph 5:23-27 : 23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior. 24 As the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything. 25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her, 26 to make her holy, cleansing her by the washing of water through the word, 27 and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.
- 1 Tim 1:15 : 15 This saying is trustworthy and deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the foremost.
- 1 Tim 2:6 : 6 who gave himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.
- 1 Tim 2:10 : 10 but with good works, which are appropriate for women who profess to worship God.
- 1 Tim 6:18 : 18 Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share.
- Titus 2:7 : 7 In all things, present yourself as an example of good works, with integrity, dignity, and incorruptibility in your teaching.
- Acts 15:9 : 9 He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
- Acts 15:14 : 14 Simeon has explained how God first intervened to take from the Gentiles a people for His name.
- Rom 11:26-27 : 26 And in this way all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come from Zion; He will turn godlessness away from Jacob. 27 And this will be My covenant with them when I take away their sins."
- Rom 14:7-8 : 7 For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone. 8 If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
- 2 Cor 5:14-15 : 14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. 15 And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
- Gal 1:4 : 4 who gave Himself for our sins to deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
- John 6:51 : 51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats this bread, they will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.
- John 10:15 : 15 Just as the Father knows me and I know the Father, I lay down my life for the sheep.
- Deut 26:18 : 18 And the LORD has declared today that you are His treasured people as He promised, and that you are to keep all His commandments.
- Ps 135:4 : 4 For the LORD has chosen Jacob for Himself, Israel as His treasured possession.
- Ezek 36:25 : 25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
- Ezek 37:23 : 23 They will no longer defile themselves with their idols, their vile images, or any of their transgressions. I will save them from all the places where they have sinned, and I will purify them. They will be My people, and I will be their God.
- Mal 3:3 : 3 He will sit as a refiner and purifier of silver, purifying the Levites and refining them like gold and silver, so they may bring offerings to the Lord in righteousness.
- Matt 1:21 : 21 'She will give birth to a son, and you are to name him Jesus, because he will save his people from their sins.'
- Matt 3:12 : 12 His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire.
- Gen 48:16 : 16 'The Angel who redeemed me from all harm, may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude in the midst of the earth.'
- Exod 15:16 : 16 Terror and dread fall upon them; by the greatness of Your arm, they are still as a stone, until Your people pass by, LORD, until the people You have purchased pass by.
- Exod 19:5-6 : 5 Now, if you will carefully listen to My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations, for the whole earth is Mine. 6 You will be for Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words you are to speak to the Israelites.
- Num 25:13 : 13 'It will be a covenant of an everlasting priesthood for him and his descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.'
- Heb 10:24 : 24 And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds,
- Jas 4:8 : 8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.