1 Corinthians 3:5
Who then is Paul, and who is Apollos? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each.
Who then is Paul, and who is Apollos? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each.
Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to every man?
Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
What is Paul? What thinge is Apollo? Only miministers are they by who ye beleved even as the Lorde gave every ma grace.
What is Paul? What is Apollo? Eue mynisters are they, by whom ye are come to the beleue, and the same, acordinge as the LORDE hath geuen vnto euery man.
Who is Paul then? And who is Apollos, but the ministers by whome yee beleeued, and as the Lord gaue to euery man?
What is Paul? what is Apollo? Only ministers are they by whom ye beleued, euen as the Lorde gaue to euery man.
¶ Who then is Paul, and who [is] Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?
Who, then, is Paul, and who Apollos, but ministrants through whom ye did believe, and to each as the Lord gave?
What then is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and each as the Lord gave to him.
What then is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and each as the Lord gave to him.
What then is Apollos? and what is Paul? They are but servants who gave you the good news as God gave it to them.
Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?
What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
7So then, neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God who gives the growth.
8The one who plants and the one who waters are one, and each will receive their reward according to their own labor.
9For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building.
10According to the grace God has given me, like a wise master builder, I laid a foundation, and another is building on it. But each one should be careful how they build.
3For you are still worldly. Since there is jealousy, strife, and divisions among you, are you not worldly and living like mere humans?
4For when someone says, 'I follow Paul,' and another, 'I follow Apollos,' are you not acting like mere humans?
12What I mean is this: One of you says, 'I follow Paul,' another, 'I follow Apollos,' another, 'I follow Cephas,' and still another, 'I follow Christ.'
13Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
10But by the grace of God, I am what I am, and his grace toward me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.
11Whether then it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
21So then, let no one boast in human leaders, for all things are yours—
22whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,
23and you are Christ’s, and Christ is God’s.
6Brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your sake, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over and against another.
7For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
5Does God supply the Spirit to you and work miracles among you by works of the law or by hearing with faith?
17If then God gave them the same gift that He gave to us after we believed in the Lord Jesus Christ, who was I to stand in God's way?
5There are different kinds of ministries, but the same Lord.
5For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
3For by the grace given to me, I say to everyone among you not to think of yourselves more highly than you ought to think, but to think with sober judgment, according to the measure of faith that God has assigned to each of you.
4For just as each of us has one body with many members, and not all members serve the same function,
5so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
25I have become its servant according to the commission God gave me for you, to fully proclaim the word of God,
10Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as faithful stewards of God’s grace in its various forms.
11If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God. If anyone serves, they should do so with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and power forever and ever. Amen.
11And he himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors, and teachers,
2If I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.
7Of this gospel I became a servant, according to the gift of God’s grace that was given to me through the working of His power.
1This is how you should regard us: as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
2surely you have heard about the stewardship of God’s grace that was given to me for you,
5Through Him, we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of His name among all the nations,
6Now from those who seemed to be important—whatever they were makes no difference to me; God does not show partiality—those of reputation contributed nothing to me.
5Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.
5I do not consider myself in any way inferior to these 'super-apostles.'
3Paul then asked, "Into what, then, were you baptized?" They answered, "Into John's baptism."
5Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God.
6He has made us competent as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.
17Nevertheless, each person should live as the Lord has assigned them, just as God has called them. This is the rule I lay down in all the churches.
7You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,
7I wish that all people were as I am. But each has his own gift from God, one of one kind and one of another.
15So that no one can say that you were baptized in my name.
5So that your faith would not rest on human wisdom but on God's power.
27Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
16so that you too may be subject to such people, and to everyone who works hard and labors among you.
24Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers for your joy, because it is by faith that you stand firm.
5For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth—just as there are many 'gods' and many 'lords'—
2You are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.
5That in every way you were enriched in him, in all speech and all knowledge,
11Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not of human origin.