1 Kings 16:19

Linguistic Bible Translation from Source Texts

This happened because of the sins he committed, doing evil in the eyes of the Lord and walking in the way of Jeroboam and in his sin, which he caused Israel to commit.

Additional Resources

Other Translations

Referenced Verses

  • 1 Kgs 15:26 : 26 He did evil in the sight of the LORD and followed in the ways of his father, committing the same sin his father had caused Israel to commit.
  • 1 Kgs 12:28 : 28 After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.
  • 1 Kgs 14:16 : 16 He will give up Israel because of the sins Jeroboam committed and made Israel commit.
  • 1 Kgs 15:34 : 34 He did what was evil in the sight of the LORD and followed in the way of Jeroboam and the sin he had caused Israel to commit.
  • 1 Kgs 16:7 : 7 Moreover, the word of the Lord came through the prophet Jehu, son of Hanani, against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the Lord, provoking Him to anger with the work of his hands, being like the house of Jeroboam, and because he destroyed it.
  • 1 Kgs 16:13 : 13 This happened because of all the sins of Baasha and the sins of his son Elah, which they committed and led Israel to commit, provoking the Lord, the God of Israel, to anger with their worthless idols.
  • Ps 9:16 : 16 The nations have sunk into the pit they made; their feet are caught in the net they hid.
  • Ps 58:9-9 : 9 Like a slug that melts away as it moves, like a stillborn child who never sees the sun. 10 Before your pots can feel the heat of the thorns—whether green or burning—he will sweep them away. 11 The righteous will rejoice when they see vengeance; they will bathe their feet in the blood of the wicked.
  • 1 Kgs 15:30 : 30 This happened because of the sins Jeroboam had committed and caused Israel to commit, provoking the LORD, the God of Israel, to anger.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1 Kgs 16:9-18
    10 verses
    82%

    9Then his servant Zimri, commander of half the chariots, conspired against him. Elah was in Tirzah at the home of Arza, who was over the household, drinking himself drunk.

    10Zimri came in, struck him down, and killed him in the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, and reigned in his place.

    11As soon as Zimri began to reign and sat on his throne, he struck down the entire household of Baasha. He did not leave a single male, whether relative or friend.

    12So Zimri destroyed all the house of Baasha, in accordance with the word of the Lord spoken against Baasha through the prophet Jehu.

    13This happened because of all the sins of Baasha and the sins of his son Elah, which they committed and led Israel to commit, provoking the Lord, the God of Israel, to anger with their worthless idols.

    14The rest of the acts of Elah, all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

    15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah for seven days. The army was encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

    16When the troops who were camped heard it said, 'Zimri has conspired and struck down the king,' all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.

    17Then Omri and all Israel with him marched up from Gibbethon and besieged Tirzah.

    18When Zimri saw that the city was captured, he went into the citadel of the royal palace, set it on fire around him, and died.

  • 82%

    20The rest of the acts of Zimri, and the conspiracy he carried out, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

    21At that time the people of Israel were divided into two factions: half supporting Tibni son of Ginath to make him king, and the other half supporting Omri.

  • 80%

    25But Omri did what was evil in the eyes of the Lord and was worse than all who were before him.

    26He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sins, which he caused Israel to commit, provoking the Lord, the God of Israel, to anger with their worthless idols.

    27The rest of the acts of Omri that he did, and the might he displayed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

  • 79%

    9He did evil in the eyes of the LORD, as his ancestors had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which caused Israel to sin.

    10Shallum son of Jabesh conspired against him. He struck him in front of the people, killed him, and became king in his place.

  • 34He did what was evil in the sight of the LORD and followed in the way of Jeroboam and the sin he had caused Israel to commit.

  • 24He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 16He will give up Israel because of the sins Jeroboam committed and made Israel commit.

  • 26He did evil in the sight of the LORD and followed in the ways of his father, committing the same sin his father had caused Israel to commit.

  • 18He did evil in the eyes of the LORD. During all his days, he did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 28He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 24He did what was evil in the eyes of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who had led Israel into sin.

  • 75%

    52Ahaziah son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned over Israel for two years.

    53He did evil in the eyes of the LORD and followed the ways of his father, his mother, and Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.

  • 75%

    29As soon as Baasha became king, he killed the entire house of Jeroboam. He did not leave a single soul alive, utterly destroying them, in accordance with the word of the LORD spoken through His servant Ahijah the Shilonite.

    30This happened because of the sins Jeroboam had committed and caused Israel to commit, provoking the LORD, the God of Israel, to anger.

  • 11He did what was evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin; he continued in them.

  • 2He did what was evil in the sight of the LORD and followed the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin, and he did not turn away from them.

  • 3However, he continued in the sins of Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin; he clung to those sins and did not turn away from them.

  • 34This response became a sin to the house of Jeroboam, leading to its downfall and destruction from the face of the earth.

  • 72%

    21For when Israel was torn from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king. Jeroboam drove Israel away from following the Lord and led them into great sin.

    22The Israelites persisted in all the sins Jeroboam committed and did not turn away from them.

  • 2Because I raised you up from the dust and made you ruler over My people Israel, but you have walked in the way of Jeroboam and led My people Israel into sin, provoking Me to anger with their sins,

  • 19The rest of the acts of Jeroboam—how he waged war and how he reigned—are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

  • 70%

    12Then Jehoram received a letter from the prophet Elijah, which said, "This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: Because you have not followed the ways of your father Jehoshaphat or the ways of Asa, king of Judah..."

    13But you followed the ways of the kings of Israel and led Judah and the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, just as the house of Ahab led people into idolatry. You even killed your brothers, the members of your father's family, who were better than you.

  • 14The name of the Israelite man who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, a leader of a Simeonite family.

  • 69%

    30But Ahab son of Omri did what was evil in the eyes of the Lord, more than all who were before him.

    31As if it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he also married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.

  • 3He followed the ways of the kings of Israel, and even sacrificed his son in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

  • 19He did what was evil in the eyes of the LORD, just as Jehoiakim had done.

  • 3He committed all the sins his father had done before him, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his forefather had been.

  • 18He walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married Ahab's daughter. He did what was evil in the eyes of the LORD.

  • 6However, they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, who had led Israel to sin, but continued in them; even the Asherah pole remained in Samaria.

  • 22I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and have caused Israel to sin.'

  • 31But Jehu did not walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.

  • 16But after Uzziah became strong, his heart was lifted up with pride, leading to his downfall. He was unfaithful to the Lord his God and entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.

  • 26He acted in the most detestable way by following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD drove out before the Israelites.