1 Kings 20:43
Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria.
Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria.
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
And the kynge of Israel departed vnto his house, beinge troubled in his mynde and full indignacion, and came to Samaria.
And the King of Israel went to his house heauie and in displeasure, & came to Samaria.
And the king of Israel went to his house wayward and in displeasure, and came to Samaria.
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.
and the king of Israel goeth unto his house, sulky and wroth, and cometh in to Samaria.
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
Then the king of Israel went back to his house, bitter and angry, and came to Samaria.
The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.
The king of Israel went home to Samaria bitter and angry.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40But while your servant was busy here and there, the man disappeared.' The king of Israel said to him, 'That is your sentence; you have pronounced it yourself.'
41Then the prophet quickly removed the bandage from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
42The prophet said to him, 'This is what the LORD says: Because you released a man I had determined should die, it will be your life for his life, and your people for his people.'
36As the sun was setting, a cry spread throughout the army, 'Every man to his city, and every man to his land!'
37So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
4Ahab went home sullen and angry because of what Naboth the Jezreelite had said when he told him, 'I will not give you my inheritance.' He lay on his bed, turned his face away, and refused to eat.
21The king of Israel went out and struck down the horses and chariots, and he inflicted a great defeat on the Arameans.
17The king of Israel said to Jehoshaphat, 'Didn't I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?'
17Then Micaiah said, 'I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd. And the LORD said, “These people have no master; each one should go home in peace.”'
18The king of Israel said to Jehoshaphat, 'Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, only bad?'
7This command was evil in the sight of God, so He struck Israel.
10Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has called these three kings together to hand them over to Moab."
26Then the king of Israel ordered, 'Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son.'
12Then Jehu set out and went to Samaria. Along the way, he came to Beth-Eked of the Shepherds.
25From there, he went on to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
21and he cried out to the man of God who had come from Judah, 'This is what the LORD says: Because you have defied the word of the LORD and have not kept the command the LORD your God gave you,
11The king of Aram became very upset about this. He called his servants and said to them, "Will you not tell me who among us is on the side of the king of Israel?"
24Afterward, Ben-Hadad, king of Aram, gathered his entire army and marched up to lay siege to Samaria.
7The king said to the man of God, 'Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.'
6'About this time tomorrow, I will send my officials to search your palace and the houses of your officials. They will take whatever you value and carry it off.'
7Then the king of Israel called all the elders of the land and said, 'See how this man is seeking trouble! He sent for my wives, my sons, my silver, and my gold, and I did not refuse him.'
7But a man of God came to him and said, 'O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the people of Ephraim.'
12Now, get up and go back to your house. When you set foot in the city, the boy will die.
21When the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"
25The king of Israel then ordered, 'Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the city, and to Joash, the king's son.'
4Nevertheless, the king’s word prevailed against Joab. So Joab went out and traveled throughout all Israel, and then he returned to Jerusalem.
11The king of Israel replied, 'Tell him: One who arms himself for battle should not boast as if he is already victorious.'
5Therefore, the LORD his God allowed him to fall into the hands of the king of Aram. They defeated him, took a great number of captives, and brought them to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who inflicted a heavy defeat on him.
29So the king of Israel and Jehoshaphat, king of Judah, went up to Ramoth Gilead.
3The anger of the LORD burned against Israel, and He handed them over to Hazael, king of Aram, and to Ben-Hadad son of Hazael, for all their days.
13Meanwhile, a prophet approached Ahab, king of Israel, and said, 'This is what the LORD says: Do you see this vast army? I will give it into your hand today, and you will know that I am the LORD.'
5But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
6So King Jehoram left Samaria at that time and mustered all Israel.
37The prophet found another man and said, 'Please strike me.' So the man struck him and wounded him.
38Then the prophet went and stood by the road to wait for the king, disguising himself with a bandage over his eyes.
14Then Hazael left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha say to you?" Hazael replied, "He told me that you will certainly recover."
33But a man drew his bow at random and struck the king of Israel between the joints of his armor. The king said to his chariot driver, 'Turn around and get me out of the battle, for I am wounded.'
34The battle raged throughout the day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then, at sunset, he died.
28So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.
1Jehoshaphat, the king of Judah, returned safely to his palace in Jerusalem.
9But Obadiah said, "What have I done wrong that you are handing your servant over to Ahab to be killed?"
9So he replied to Ben-Hadad's messengers, 'Tell my lord the king: I will do what you originally demanded of me, but this I cannot do.' The messengers left and reported back to Ben-Hadad.
15The angel of the LORD said to Elijah, 'Go down with him; do not be afraid of him.' So Elijah got up and went down with him to the king.
16Elijah said to the king, 'This is what the LORD says: "You have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to consult? Because of this, you will not leave the bed you are lying on. You will surely die."'
33When the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him.
2But in the third year, Jehoshaphat, the king of Judah, went down to visit the king of Israel.
9So the king of Israel called an officer and said, 'Quickly bring Micaiah son of Imlah.'
26But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard:
2He sent messengers to Ahab, king of Israel, in the city,
19The man of God became angry with him and said, 'You should have struck the ground five or six times! Then you would have defeated Aram completely, but now you will defeat them only three times.'