1 Chronicles 21:7
This command was evil in the sight of God, so He struck Israel.
This command was evil in the sight of God, so He struck Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he struck Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
But this displeased God righte sore: for he smote Israel.
And God was displeased with this thing: therefore he smote Israel.
And the Lorde was displeased with this thing, and smote Israel.
¶ And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
God was displeased with this thing; therefore he struck Israel.
And it is evil in the eyes of God concerning this thing, and He smiteth Israel,
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
And God was not pleased with this thing; so he sent punishment on Israel.
God was displeased with this thing; therefore he struck Israel.
God was also offended by it, so he attacked Israel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6But Joab did not include Levi and Benjamin in the count, because the king’s command was detestable to him.
59When God heard this, He became furious and greatly rejected Israel.
31Then the anger of God rose against them, and He killed the strongest among them, striking down the young men of Israel.
8Then David said to God, "I have sinned greatly by doing this. Now, I beg You, take away the guilt of Your servant, for I have acted very foolishly."
17David said to God, "Was it not I who gave the command to count the people? I am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? LORD my God, let Your hand fall on me and my family, but do not let this plague remain on Your people."
10David's heart was troubled after he had numbered the people. He said to the Lord, "I have sinned greatly in what I have done. Now, Lord, please take away the guilt of Your servant, for I have acted very foolishly."
21Therefore, when the Lord heard this, He became furious; a fire was kindled against Jacob, and His anger rose against Israel.
1Again the Lord's anger burned against Israel, and He incited David against them, saying, "Go, count the people of Israel and Judah."
14So the LORD sent a plague on Israel, and seventy thousand men of Israel fell.
15God sent an angel to Jerusalem to destroy it. But as the angel was about to destroy, the LORD saw, relented of the calamity, and said to the destroying angel, "Enough! Withdraw your hand now." The angel of the LORD was then standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.
24Joab son of Zeruiah began to count, but he did not finish. Wrath came on Israel because of this census, and the number was not recorded in the chronicles of King David.
20Therefore, the anger of the LORD burned against Israel, and he said, 'Because this nation has violated the covenant I commanded their ancestors and has not listened to my voice,'
27Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a burnt sacrifice on the city wall. Great wrath came upon Israel, so they withdrew from him and returned to their own land.
10What he did was wicked in the LORD's sight, so the LORD put him to death also.
10The anger of the LORD burned against Uzza, and He struck him down because he had reached out to the ark. Uzza died there in the presence of God.
11David was angry because the LORD had burst out against Uzza, so he named that place Perez-Uzza, as it is called to this day.
20Therefore the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to plunderers until He had cast them out of His presence.
21For when Israel was torn from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king. Jeroboam drove Israel away from following the Lord and led them into great sin.
7The LORD's anger burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence. He died there beside the ark of God.
8David was angry because the LORD had broken out against Uzzah, and that place was called Perez Uzzah, as it is to this day.
3Israel yoked itself to Baal of Peor, and the LORD's anger burned against Israel.
17Because of their sinful greed, I was angry; I struck them and turned away in anger, yet they continued in their willful ways.
7There, the army of Israel was defeated by David's servants, and the casualties were heavy that day—twenty thousand men.
34This response became a sin to the house of Jeroboam, leading to its downfall and destruction from the face of the earth.
18So the Lord became very angry with Israel and removed them from His presence. Only the tribe of Judah was left.
4Nevertheless, the king’s word prevailed against Joab. So Joab went out and traveled throughout all Israel, and then he returned to Jerusalem.
17When David saw the angel striking the people, he said to the Lord, "I alone have sinned; I, the shepherd, have acted wickedly. But these sheep, what have they done? Let Your hand fall upon me and my family."
15So the Lord sent a plague upon Israel from that morning until the appointed time, and seventy thousand men died from Dan to Beersheba.
7So the anger of the LORD burned against Israel, and He gave them into the hands of the Philistines and the Ammonites.
11Israel has sinned; they have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied, and they have put them with their own possessions.
15The LORD will strike Israel as a reed sways in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they made Asherah poles, angering the LORD.
16He will give up Israel because of the sins Jeroboam committed and made Israel commit.
43Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria.
9From the days of Gibeah, you have sinned, Israel, and there they have remained. Will not war overtake them in Gibeah because of their wickedness?
16So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel.
27In His anger and great wrath, the LORD uprooted them from their land and cast them into another land, as it is today.
14So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a devastating plague.
6The Israelites grieved for Benjamin, their brother, and said, 'Today one tribe has been cut off from Israel.'
19But God struck down some of the men of Beth Shemesh because they looked into the ark of the LORD. He struck down seventy men, and the people mourned because the LORD had inflicted them with a great blow.
7Has the LORD struck them as he struck those who struck them? Or have they been killed as their slayers were killed?
26He acted in the most detestable way by following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD drove out before the Israelites.
18Because you did not obey the voice of the LORD or carry out his fierce wrath against Amalek, the LORD has done this to you today.
1Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel.
2So David said to Joab and the commanders of the army, "Go and count the people of Israel from Beersheba to Dan, and report back to me so that I may know their number."
14He did not seek guidance from the LORD, so the LORD put him to death and turned the kingdom over to David, son of Jesse.
4Nevertheless, the king's word prevailed over Joab and the commanders of the army. So Joab and the commanders went out from the presence of the king to count the people of Israel.
20Did not Achan son of Zerah commit a treachery regarding the devoted things, and wrath fell upon the entire assembly of Israel? He was not the only one who died for his sin.'
15The people of Israel grieved for Benjamin because the LORD had created a gap in the tribes of Israel.