2 Chronicles 34:26

Linguistic Bible Translation from Source Texts

But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard:

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD God of Israel concerning the words which thou hast heard;

  • KJV1611 – Modern English

    And as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, so shall you say to him, Thus says the LORD God of Israel concerning the words which you have heard;

  • King James Version 1611 (Original)

    And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD God of Israel concerning the words which thou hast heard;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    But unto{H413} the king{H4428} of Judah,{H3063} who sent{H7971} you to inquire{H1875} of Jehovah,{H3068} thus shall ye say{H559} to him, Thus saith{H559} Jehovah,{H3068} the God{H430} of Israel:{H3478} As touching the words{H1697} which thou hast heard,{H8085}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And as for{H413} the king{H4428} of Judah{H3063}, who sent{H7971}{(H8802)} you to enquire{H1875}{(H8800)} of the LORD{H3068}, so shall ye say{H559}{(H8799)} unto him, Thus saith{H559}{(H8804)} the LORD{H3068} God{H430} of Israel{H3478} concerning the words{H1697} which thou hast heard{H8085}{(H8804)};

  • Coverdale Bible (1535)

    And after this maner shal ye saye vnto the kynge of Iuda, that sent you to axe councell at the LORDE: Thus sayeth ye LORDE God of Israel concernynge the wordes that thou hast herde:

  • Geneva Bible (1560)

    But to the King of Iudah, who sent you to enquire of the Lord, so shal ye say vnto him, Thus saith the Lorde God of Israel, The words which thou hast heard, shal come to passe.

  • Bishops' Bible (1568)

    And as for the king of Iuda which sent you to enquire of the Lord, so shal ye say vnto him: thus sayth the Lorde God of Israel, concerning the wordes whiche thou hast hearde.

  • Authorized King James Version (1611)

    And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD God of Israel [concerning] the words which thou hast heard;

  • Webster's Bible (1833)

    But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, thus shall you tell him, Thus says Yahweh, the God of Israel: As touching the words which you have heard,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And unto the king of Judah, who is sending you to inquire of Jehovah, thus do ye say unto him: Thus said Jehovah God of Israel, whose words thou hast heard:

  • American Standard Version (1901)

    But unto the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him, Thus saith Jehovah, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard,

  • American Standard Version (1901)

    But unto the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him, Thus saith Jehovah, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard,

  • Bible in Basic English (1941)

    But to the king of Judah who sent you to get directions from the Lord, say, This is what the Lord, the God of Israel, has said: Because you have given ear to my words,

  • World English Bible (2000)

    But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, thus you shall tell him, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "As touching the words which you have heard,

  • NET Bible® (New English Translation)

    Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the LORD:“This is what the LORD God of Israel says concerning the words you have heard:

Referenced Verses

  • 2 Chr 34:21 : 21 "Go and inquire of the LORD for me and for those remaining in Israel and Judah about the words of this scroll that has been found. For great is the LORD's wrath that is poured out on us because our ancestors did not obey the words of the LORD by following everything written in this scroll."
  • 2 Chr 34:23 : 23 She said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 95%

    18 As for the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, you shall say to him: ‘Thus says the LORD, the God of Israel: Regarding the words you have heard,

    19 Because your heart was tender, and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and its inhabitants—that they would become a desolation and a curse—and because you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you, declares the LORD.

  • Jer 22:1-2
    2 verses
    81%

    1 This is what the LORD says: Go down to the house of the king of Judah and deliver this message there.

    2 Say: Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on David's throne—you, your officials, and your people who enter through these gates!

  • 27 Because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and because you tore your clothes and wept in My presence, I have heard you,' declares the LORD.

  • 11 To the house of the king of Judah: Hear the word of the LORD.

  • 80%

    20 Then the king commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah, the king's servant, saying:

    21 "Go and inquire of the LORD for me and for those remaining in Israel and Judah about the words of this scroll that has been found. For great is the LORD's wrath that is poured out on us because our ancestors did not obey the words of the LORD by following everything written in this scroll."

  • 80%

    12 Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah, the king’s servant, saying,

    13 Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all of Judah concerning the words of this book that has been found. For great is the LORD’s wrath that is kindled against us because our ancestors did not obey the words of this book by doing everything written concerning us.

  • 80%

    15 She said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: Say to the man who sent you to me,

    16 ‘Thus says the LORD: Behold, I am bringing disaster on this place and on its inhabitants—all the words of the book that the king of Judah has read—’

  • 37 This is what you are to say to the prophet: 'What has the LORD answered you?' and 'What has the LORD spoken?'

  • 9 He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: You sent me to present your petition before Him.

  • 79%

    23 She said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,

    24 'This is what the LORD says: I am about to bring disaster on this place and its inhabitants, all the curses written in the book that was read in the presence of the king of Judah.

  • 6 They answered, 'A man came to meet us and said, "Go back to the king who sent you and tell him: This is what the LORD says: 'Is it because there is no God in Israel that you are sending messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore, you will not leave the bed you are lying on. You will surely die.'"'

  • 13 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Go and say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem: “Will you not accept instruction and obey My words?” declares the LORD.

  • 20 Say to them, 'Listen to the word of the LORD, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates.'

  • 16 Elijah said to the king, 'This is what the LORD says: "You have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to consult? Because of this, you will not leave the bed you are lying on. You will surely die."'

  • Jer 26:1-2
    2 verses
    77%

    1 At the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD:

    2 The LORD says, 'Stand in the courtyard of the LORD's house and declare to all the cities of Judah, who come to worship in the LORD's house, all the words I command you to speak to them. Do not omit a single word.'

  • 21 and he cried out to the man of God who had come from Judah, 'This is what the LORD says: Because you have defied the word of the LORD and have not kept the command the LORD your God gave you,

  • 3 Say, ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am about to bring disaster on this place that will make the ears of anyone who hears of it tingle.

  • 29 And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘This is what the LORD says: You burned this scroll, saying, “Why did you write on it that the king of Babylon will surely come and destroy this land and leave it without people or animals?”’

  • 4 These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:

  • 12 But Jeremiah said to all the officials and all the people, 'The LORD sent me to prophesy against this house and this city all the words you have heard.'

  • 21 But Neco sent messengers to him, saying, 'What quarrel is there between you and me, king of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or He will destroy you.'

  • 16 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:

  • Jer 37:6-7
    2 verses
    76%

    6 Then the word of the LORD came to the prophet Jeremiah:

    7 This is what the LORD, the God of Israel, says: You are to tell this to the king of Judah who sent you to inquire of me: 'Pharaoh's army, which has marched out to help you, will return to its own land, to Egypt.'

  • 2 This is what the Lord, the God of Israel, says: Go and tell Zedekiah, king of Judah, 'This is what the Lord says: I am delivering this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.'

  • 4 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, 'Please, first seek the word of the LORD today.'

  • 21 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah, saying, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,

  • 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem.

  • 29 Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.

  • 5 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of Armies:

  • 4 And you shall say to them, 'The LORD says: If you do not listen to Me and follow My law which I have set before you...

  • 3 “Say to Rehoboam, son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,

  • 17 Therefore, this is what the LORD, the God of Hosts, the God of Israel, says: 'Behold, I am bringing upon Judah and all the inhabitants of Jerusalem all the disaster I have spoken against them because I spoke to them, but they did not listen; I called to them, but they did not answer.'

  • 7 You have even appointed prophets to proclaim on your behalf in Jerusalem, saying, 'There is a king in Judah!' Now this report will get back to the king. So come, let us consult together."

  • 12 Then Jehoram received a letter from the prophet Elijah, which said, "This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: Because you have not followed the ways of your father Jehoshaphat or the ways of Asa, king of Judah..."

  • 5 Jehoshaphat said to the king of Israel, 'Please, first seek an answer from the LORD today.'

  • Jer 27:3-4
    2 verses
    75%

    3 Then send them to the kings of Edom, Moab, the Ammonites, Tyre, and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to King Zedekiah of Judah.

    4 Give them this command for their masters: ‘This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: This is what you are to say to your masters:

  • 17 He asked, 'What is this monument that I see?’ The men of the city replied, 'It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done to the altar at Bethel.'

  • 16 I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.

  • 10 When you tell these people all these words, they will ask you, 'Why has the LORD declared such a great calamity against us? What is our guilt? What is the sin that we have committed against the LORD our God?'

  • 21 The king sent Jehudi to get the scroll. Jehudi brought it from the chamber of Elishama the secretary and read it aloud to the king and all the officials standing by him.

  • 6 Couriers went with the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah, proclaiming the king’s command: 'Return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.'