1 Samuel 8:9
Now then, listen to them, but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will demand.'
Now then, listen to them, but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will demand.'
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
Now therefore listen to their voice: however, you shall solemnly warn them, and show them the manner of the king who shall reign over them.
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
Herke now therfore vnto their voyce. Yet testifye vnto them, and shewe them the lawe of the kynge that shall raigne ouer them.
Nowe therefore hearken vnto their voyce: howbeit yet testifie vnto them, and shewe them the maner of ye King that shall reigne ouer them.
Now therefore hearken vnto their voyce: howbeit yet testifie vnto them, & shewe them the maner of the king that shall raigne ouer them.
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the manner of the king who shall reign over them.
And now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly protest to them, and hast declared to them the custom of the king who doth reign over them.'
Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.
Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.
Give ear now to their voice: but make a serious protest to them, and give them a picture of the sort of king who will be their ruler.
Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who shall reign over them."
So now do as they say. But you must warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10Samuel relayed all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
11He said, 'This is what the king who will reign over you will demand: He will take your sons and assign them to his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.
17He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
18On that day, you will cry out because of the king you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you on that day.
19The people refused to listen to Samuel and said, 'No! We want a king to rule over us.'
20Then we will be like all the other nations, with a king to lead us, govern us, and fight our battles.
21Samuel listened to all the words of the people and repeated them to the LORD.
22The LORD said to Samuel, 'Listen to them and appoint a king for them.' Then Samuel said to the people of Israel, 'Each of you, return to your own town.'
4Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
5They said to him, 'You are old, and your sons do not follow your ways. Now appoint a king to judge us, like all the other nations.'
6But their request for a king displeased Samuel, and he prayed to the LORD.
7The LORD said to Samuel, 'Listen to the voice of the people in all that they say to you. It is not you they have rejected but they have rejected me as their king.
8Just as they have done to me from the day I brought them up out of Egypt until this day—forsaking me and serving other gods—so they are also doing to you.
12But when you saw that Nahash, king of the Ammonites, came against you, you said to me, ‘No, we want a king to reign over us,’ even though the LORD your God was your king.
13Now here is the king you have chosen, the one you asked for. See, the LORD has set a king over you.
14If you fear the LORD, serve Him, obey His voice, and do not rebel against His command, then both you and the king who reigns over you will follow the LORD your God.
1Then Samuel said to all Israel, 'Here I am; I have listened to you in everything you have said to me, and I have set a king over you.'
2Now here is the king walking before you, but I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day.
19'But today you have rejected your God, who delivers you from all your calamities and distresses. You have said to Him, "Set a king over us." Now present yourselves before the LORD by your tribes and clans.'
24Samuel said to the people, 'Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.' Then the people shouted, 'Long live the king!'
25Samuel explained to the people the rights and duties of kingship. He wrote them in a scroll and laid it before the LORD. Then he sent all the people away, each to their home.
15Now the LORD had revealed to Samuel the day before Saul came,
16"About this time tomorrow, I will send you a man from the land of Benjamin. You shall anoint him as ruler over my people Israel. He will deliver my people from the hand of the Philistines, for I have seen my people and their cry has reached me."
17When Samuel saw Saul, the LORD said to him, "Here is the man I told you about; he will govern my people."
14When you enter the land the LORD your God is giving you and take possession of it and settle in it, and you say, 'Let us appoint a king over us, like all the nations around us,'
10Where now is your king to save you in all your cities? And where are your rulers, about whom you said, 'Give me a king and princes'?
1Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you as king over His people Israel. Now, listen to the words of the LORD.
3Now they will say, 'We have no king, for we did not fear the LORD. And as for the king, what could he do for us?
19The people all said to Samuel, 'Pray to the LORD your God for your servants, so that we will not die, for we have added this evil to all our sins by asking for a king.'
20Samuel said to the people, 'Do not be afraid. You have done all this evil, yet do not turn away from following the LORD, but serve the LORD with all your heart.'
21Then they asked for a king, and God gave them Saul, the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, who ruled for forty years.
27As they were going down to the outskirts of the town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us"—and the servant went on—"but you stay here for a moment, and I will give you a message from God."
16Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes.
17Is it not wheat harvest today? I will call out to the LORD, and He will send thunder and rain. Then you will realize and see how great is the evil you have done in the eyes of the LORD by asking for a king.
19Now listen to me; I will give you advice, and may God be with you. You must be the people's representative before God and bring their disputes to Him.
20Teach them the statutes and the laws, and show them the way they must walk and the work they must do.
12Then the people said to Samuel, "Who was it that said, 'Shall Saul reign over us?' Bring those men to us, and we will put them to death."
10Then the word of the LORD came to Samuel, saying:
13Samuel said to Saul, "You have acted foolishly. You have not kept the command of the Lord your God, which He gave you. If you had, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
14But now your kingdom will not endure. The Lord has sought a man after His own heart and appointed him leader over His people, because you have not kept what the Lord commanded you."
17The LORD has done as he spoke through me. He has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.
10You must act according to the decision they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you.
8The trees once went out to anoint a king over themselves. They said to the olive tree, 'Reign over us.'
9As Saul turned to leave Samuel, God changed his heart, and all these signs came to pass that day.
17Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah.
2In the past, even when Saul was king, you were the one who led Israel in and out. And the LORD your God said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over my people Israel.'
3Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for me the one I indicate to you.
12They said, 'That's not true! Tell us!' So he said, 'This is what he said to me: “This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.”'
18So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli said, "He is the Lord; let him do what he thinks is best."
9Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.