Deuteronomy 17:14
When you enter the land the LORD your God is giving you and take possession of it and settle in it, and you say, 'Let us appoint a king over us, like all the nations around us,'
When you enter the land the LORD your God is giving you and take possession of it and settle in it, and you say, 'Let us appoint a king over us, like all the nations around us,'
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
When you come to the land which the LORD your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, 'I will set a king over me like all the nations that are around me,'
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
When thou art come{H935} unto the land{H776} which Jehovah{H3068} thy God{H430} giveth{H5414} thee, and shalt possess{H3423} it, and shalt dwell{H3427} therein, and shalt say,{H559} I will set{H7760} a king{H4428} over me, like all the nations{H1471} that are round about{H5439} me;
When thou art come{H935}{(H8799)} unto the land{H776} which the LORD{H3068} thy God{H430} giveth{H5414}{(H8802)} thee, and shalt possess{H3423}{(H8804)} it, and shalt dwell{H3427}{(H8804)} therein, and shalt say{H559}{(H8804)}, I will set{H7760}{(H8799)} a king{H4428} over me, like as all the nations{H1471} that are about{H5439} me;
When thou art come vnto the lode which the Lorde thi God geueth the and enioyest it and dwellest therin: Yf thou shalt saye, I will sett a kinge ouer me, like vnto all the nacions that are aboute me:
Whan thou art come in to ye londe which the LORDE thy God shal geue the, & takest it in possession, and dwellest therin, and shalt saie: I wil set a kinge ouer me, as all the nacions haue aboute me,
Whe thou shalt come vnto ye land which the Lorde thy God giueth thee, and shalt possesse it, and dwell therein, if thou say, I will set a King ouer me, like as all the nations that are about me,
When thou art come vnto the lande which the Lorde thy God geueth thee, and enioyest it, and dwellest therin, and if thou shalt say, I wyll set a king ouer me, lyke as all the nations that are about me:
¶ When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that [are] about me;
When you are come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;
`When thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast possessed it, and dwelt in it, and thou hast said, Let me set over me a king like all the nations which `are' round about me, --
When thou art come unto the land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;
When thou art come unto the land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;
When you have come into the land which the Lord your God is giving you, and have taken it for a heritage and are living in it, if it is your desire to have a king over you, like the other nations round about you;
When you are come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me;"
Provision for Kingship When you come to the land the LORD your God is giving you and take it over and live in it and then say,“I will select a king like all the nations surrounding me,”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 be sure to appoint a king the LORD your God chooses. He must be from among your fellow Israelites. Do not place a foreigner over you, one who is not an Israelite.
12 But when you saw that Nahash, king of the Ammonites, came against you, you said to me, ‘No, we want a king to reign over us,’ even though the LORD your God was your king.
13 Now here is the king you have chosen, the one you asked for. See, the LORD has set a king over you.
14 If you fear the LORD, serve Him, obey His voice, and do not rebel against His command, then both you and the king who reigns over you will follow the LORD your God.
10 Where now is your king to save you in all your cities? And where are your rulers, about whom you said, 'Give me a king and princes'?
5 They said to him, 'You are old, and your sons do not follow your ways. Now appoint a king to judge us, like all the other nations.'
6 But their request for a king displeased Samuel, and he prayed to the LORD.
7 The LORD said to Samuel, 'Listen to the voice of the people in all that they say to you. It is not you they have rejected but they have rejected me as their king.
19 'But today you have rejected your God, who delivers you from all your calamities and distresses. You have said to Him, "Set a king over us." Now present yourselves before the LORD by your tribes and clans.'
17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
18 On that day, you will cry out because of the king you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you on that day.
19 The people refused to listen to Samuel and said, 'No! We want a king to rule over us.'
20 Then we will be like all the other nations, with a king to lead us, govern us, and fight our battles.
9 Now then, listen to them, but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will demand.'
10 Samuel relayed all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
11 He said, 'This is what the king who will reign over you will demand: He will take your sons and assign them to his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.
37 I will take you, and you will reign over all that your heart desires, and you will be king over Israel.
1 Then Samuel said to all Israel, 'Here I am; I have listened to you in everything you have said to me, and I have set a king over you.'
1 When you come into the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it,
22 The LORD said to Samuel, 'Listen to them and appoint a king for them.' Then Samuel said to the people of Israel, 'Each of you, return to your own town.'
36 The LORD will drive you and the king you set over yourself to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you will serve other gods made of wood and stone.
7 Now then, tell my servant David: 'This is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over my people Israel.
13 Choose for yourselves wise, discerning, and known men from your tribes, and I will appoint them as your leaders.
24 Samuel said to the people, 'Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.' Then the people shouted, 'Long live the king!'
18 When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the Levitical priests.
13 Then all the people will hear and be afraid, and they will never be arrogant again.
29 When the Lord your God cuts off the nations before you, the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,
1 When the LORD your God eliminates the nations whose land He is giving you, and you take possession of them and settle in their cities and houses,
2 In the past, even when Saul was king, you were the one who led Israel in and out. And the LORD your God said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over my people Israel.'
19 He will set you high above all the nations He has made, bringing you praise, fame, and honor. And you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.
35 You are to go up with him, and he is to sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.'
18 Then I will establish your royal throne, as I made a covenant with David your father, saying, 'You will never fail to have a man to rule over Israel.'
6 For the Lord your God will bless you as He promised you, and you will lend to many nations but will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you.
2 For you are a holy people set apart for the LORD your God, and the LORD has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth.
1 When all these things come upon you—the blessing and the curse that I have set before you—and you call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you,
17 Samuel said, 'Although you were small in your own eyes, were you not made the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel.'
17 If you say in your heart, 'These nations are too numerous for me; how can I drive them out?'
9 Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them, and they will give you the verdict.
10 You must act according to the decision they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you.
1 If you diligently obey the voice of the LORD your God by carefully keeping all His commandments that I am commanding you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.
21 Then they asked for a king, and God gave them Saul, the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, who ruled for forty years.
7 Who should not fear You, King of the nations? This is Your due. Among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms, there is no one like You.
9 Now, Lord God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
17 When Samuel saw Saul, the LORD said to him, "Here is the man I told you about; he will govern my people."
11 When your days are fulfilled and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.
11 from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. Moreover, the LORD declares to you that the LORD will make you a house.
8 Now therefore, this is what you shall say to my servant David: Thus says the LORD of hosts: I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over my people Israel.
3 Now they will say, 'We have no king, for we did not fear the LORD. And as for the king, what could he do for us?
20 In this way, his heart will not become proud above his fellow Israelites, and he will not turn aside from the commandment, to the right or to the left. He and his descendants will reign a long time over his kingdom in the midst of Israel.
6 For you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth.