Verse 4
For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For alt som Gud har skapt er godt, og ingenting skal forkastes hvis det tas imot med takk.
NT, oversatt fra gresk
For alt som Gud har skapt, er godt, og ingenting er forkastelig, så lenge det mottas med takksigelse.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For alt Gud har skapt er godt, og ingenting skal forkastes når det mottas med takk;
Norsk King James
For hver skapning av Gud er god, og ingenting skal forkastes, hvis det tas imot med takksigelse:
KJV/Textus Receptus til norsk
For alt det Gud har skapt, er godt, og intet er forkastelig når det mottas med takksigelse;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For alt det Gud har skapt er godt, og ingenting er forkastet hvis det tas imot med takk.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For alt det Gud har skapt, er godt, og ingenting er å forkaste om det mottas med takk.
o3-mini KJV Norsk
For alt Gud har skapt er godt, og ingenting bør avvises dersom det tas imot med takknemlighet.
gpt4.5-preview
For alt det Gud har skapt, er godt, og ingenting skal forkastes når det mottas med takksigelse.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For alt det Gud har skapt, er godt, og ingenting skal forkastes når det mottas med takksigelse.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For alt det Gud har skapt er godt, og ingenting skal forkastes når det tas imot med takksigelse.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For alt det Gud har skapt er godt, og intet er å forkaste, når det mottas med takksigelse.
Original Norsk Bibel 1866
Thi al Guds Skabning er god, og Intet at forskyde, som annammes med Taksigelse;
King James Version 1769 (Standard Version)
For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
KJV 1769 norsk
For alt Gud har skapt er godt, og ingenting skal forkastes, hvis det tas imot med takk.
KJV1611 - Moderne engelsk
For every creature of God is good, and nothing is to be refused, if it is received with thanksgiving;
King James Version 1611 (Original)
For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
Norsk oversettelse av Webster
For alt det Gud har skapt er godt, og ingenting skal forkastes hvis det mottas med takk.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For alt det Gud har skapt, er godt, og ingenting skal forkastes dersom det tas imot med takksigelse,
Norsk oversettelse av ASV1901
For alt Gud har skapt, er godt, og ingenting er å forkaste når det mottas med takk,
Norsk oversettelse av BBE
For alt Gud har skapt er godt, og ingenting er forkastelig når det tas imot med takk,
Tyndale Bible (1526/1534)
For all the creatures of God are good and nothynge to be refused yf it be receaved with thankes gevynge.
Coverdale Bible (1535)
For euery creature off God is good, and nothinge to be refused, yt is receaued with thankesgeuynge:
Geneva Bible (1560)
For euery creature of God is good, and nothing ought to be refused, if it be receiued with thankesgiuing.
Bishops' Bible (1568)
For euery creature of God is good, and nothyng to be refused, yf it be receaued with thankes geuyng.
Authorized King James Version (1611)
For every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
Webster's Bible (1833)
For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it is received with thanksgiving.
Young's Literal Translation (1862/1898)
because every creature of God `is' good, and nothing `is' to be rejected, with thanksgiving being received,
American Standard Version (1901)
For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:
Bible in Basic English (1941)
Because everything which God has made is good, and nothing is evil, if it is taken with praise:
World English Bible (2000)
For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it is received with thanksgiving.
NET Bible® (New English Translation)
For every creation of God is good and no food is to be rejected if it is received with thanksgiving.
Referenced Verses
- Acts 21:25 : 25 As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality.
- Rom 14:14 : 14 I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.
- Rom 14:20 : 20 Do not destroy the work of God for the sake of food. All things are indeed clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
- 1 Tim 4:3 : 3 They will forbid marriage and require abstinence from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
- 1 Cor 10:23 : 23 Everything is permissible, but not everything is beneficial. Everything is permissible, but not everything builds up.
- 1 Cor 10:25 : 25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience.
- Gen 1:31 : 31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
- Deut 32:4 : 4 The Rock—His work is perfect, for all His ways are just. A faithful God without injustice, righteous and upright is He.
- Acts 11:7-9 : 7 I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’ 8 But I said, ‘Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’ 9 The voice spoke from heaven a second time: ‘What God has made clean, you must not call unclean.’
- Acts 15:20-21 : 20 Instead, we should write to them to abstain from things polluted by idols, sexual immorality, meat that has been strangled, and blood. 21 For Moses has had those who proclaim him in every city from ancient generations, being read in the synagogues on every Sabbath.
- Acts 15:29 : 29 that you abstain from food sacrificed to idols, from blood, from what is strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.