2 Kings 20:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David."

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

  • KJV1611 – Modern English

    And I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake, and for My servant David's sake.

  • King James Version 1611 (Original)

    And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And I will add{H3254} unto thy days{H3117} fifteen{H2568} years;{H8141} and I will deliver{H5337} thee and this city{H5892} out of the hand{H3709} of the king{H4428} of Assyria;{H804} and I will defend{H1598} this city{H5892} for mine own sake, and for my servant{H5650} David's{H1732} sake.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And I will add{H3254}{(H8689)} unto thy days{H3117} fifteen{H2568}{H6240} years{H8141}; and I will deliver{H5337}{(H8686)} thee and this city{H5892} out of the hand{H3709} of the king{H4428} of Assyria{H804}; and I will defend{H1598}{(H8804)} this city{H5892} for mine own sake, and for my servant{H5650} David's{H1732} sake.

  • Coverdale Bible (1535)

    & fiftene yeares wil I adde vnto yi life, & wyll delyuer the & this cite from the kynge of Assyria, & this cite wil I defende for myne awne sake, and for my seruaut Dauids sake.

  • Geneva Bible (1560)

    And I wil adde vnto thy dayes fiftene yere, and wil deliuer thee & this citie out of the hand of the King of Asshur, and will defende this citie for mine owne sake, & for Dauid my seruats sake.

  • Bishops' Bible (1568)

    And I wil adde vnto thy dayes yet fifteene yeres, & I will deliuer thee & this citie out of the hand of ye king of Assyria, & will defende this citie, for myne owne sake, & for Dauid my seruauntes sake.

  • Authorized King James Version (1611)

    And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

  • Webster's Bible (1833)

    I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.'

  • American Standard Version (1901)

    And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

  • American Standard Version (1901)

    And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

  • Bible in Basic English (1941)

    I will give you fifteen more years of life; and I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria; I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

  • World English Bible (2000)

    I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake."'"

  • NET Bible® (New English Translation)

    I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’”

Referenced Verses

  • 2 Kgs 19:34 : 34 I will defend this city and save it for My sake and for the sake of My servant David.
  • 2 Chr 32:22 : 22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side.
  • Ps 116:15 : 15 Precious in the sight of the Lord is the death of his faithful ones.
  • Isa 10:24 : 24 Therefore, this is what the Lord, the LORD of Hosts, says: 'My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though they strike you with a rod and lift up their staff against you as Egypt did.'
  • Acts 27:24 : 24 saying, 'Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar. And God has graciously given you the lives of all who are sailing with you.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Isa 38:4-7
    4 verses
    87%

    4 Then the word of the LORD came to Isaiah:

    5 "Go and tell Hezekiah: This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: 'I have heard your prayer, I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.'"

    6 I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.

    7 This will be the sign to you from the LORD that He will do what He has promised.

  • 81%

    32 Therefore, this is what the Lord says about the king of Assyria: 'He will not enter this city, shoot an arrow here, come before it with a shield, or build a siege ramp against it.'

    33 By the way that he came, he will return; he will not enter this city, declares the Lord.

    34 I will defend this city and save it for My sake and for the sake of My servant David.

  • Isa 37:33-35
    3 verses
    80%

    33 Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with a shield or build a siege ramp against it.

    34 By the way he came, he will return; he will not enter this city, declares the LORD.

    35 I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.

  • 2 Kgs 20:4-5
    2 verses
    79%

    4 Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him:

    5 "Go back and tell Hezekiah, the leader of My people: This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to the house of the LORD.

  • 2 Kgs 20:7-9
    3 verses
    73%

    7 Then Isaiah said, "Prepare a lump of figs." So they took it and placed it on the boil, and he recovered.

    8 Hezekiah asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the house of the LORD on the third day?"

    9 Isaiah answered, "This is the sign from the LORD to you that He will do what He has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?"

  • 16 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:

  • 21 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah, saying, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,

  • 5 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of Armies:

  • 20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah, saying, 'This is what the Lord, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria.'

  • 19 Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD that you have spoken is good," for he thought, "Will there not be peace and security in my lifetime?"

  • 8 Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD that you have spoken is good," for he thought, "There will be peace and security in my days."

  • Isa 36:14-15
    2 verses
    72%

    14 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you!

    15 And do not let Hezekiah make you trust in the LORD by saying, ‘The LORD will surely rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.’

  • 72%

    29 This is what the king says: ‘Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand.

    30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us: This city will not be handed over to the king of Assyria.’

  • Isa 37:10-11
    2 verses
    71%

    10 "This is what you are to say to King Hezekiah of Judah: Do not let your God, whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.

    11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands by utterly destroying them. Will you be delivered?

  • 71%

    10 "This is what you are to say to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God, in whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.'

    11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. Will you then be delivered?

  • 22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side.

  • 1 In those days Hezekiah became mortally ill, and the prophet Isaiah son of Amoz came to him and said, "This is what the LORD says: Set your house in order, for you are going to die; you will not recover."

  • 18 Do not let Hezekiah mislead you by saying, ‘The LORD will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria?

  • Isa 37:5-6
    2 verses
    70%

    5 So the servants of King Hezekiah went to Isaiah.

    6 Isaiah said to them, "This is what you are to say to your master: This is what the LORD says: Do not be afraid because of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

  • 9 After this, while Sennacherib king of Assyria was at Lachish with all his forces, he sent his officials to Jerusalem to Hezekiah king of Judah and to all the people of Judah who were there, saying:

  • 15 Now do not let Hezekiah deceive you or mislead you in this way, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or the hand of my ancestors. How much less will your God save you from my hand?

  • 32 until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, so that you may live and not die. Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, ‘The LORD will deliver us.’

  • 2 Kgs 19:5-6
    2 verses
    70%

    5 When King Hezekiah's servants came to Isaiah,

    6 Isaiah said to them, "Tell your master, 'This is what the Lord says: Do not be afraid of the words you have heard, which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me with.'

  • 7 Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser, king of Assyria, saying, 'I am your servant and your son. Come and save me from the hand of the king of Aram and the king of Israel, who are attacking me.'

  • 12 When the Lord has finished all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will punish the pride of the king of Assyria's heart and the glory of his haughty eyes.

  • 20 And the LORD heard Hezekiah and healed the people.

  • 1 In those days, Hezekiah became sick to the point of death. The prophet Isaiah, son of Amoz, came to him and said, "This is what the LORD says: 'Set your house in order, for you are about to die and will not recover.'"

  • 22 Hezekiah had asked, "What will be the sign that I will go up to the house of the Lord?"

  • 39 I will humble David’s descendants because of this, but not forever.

  • Isa 22:20-21
    2 verses
    69%

    20 In that day, I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.

    21 I will clothe him with your robe and fasten your sash around him. I will entrust him with your authority, and he will be a father to the dwellers of Jerusalem and to the house of Judah.

  • 11 Isn't Hezekiah misleading you, leaving you to die by famine and thirst, by saying, 'The LORD our God will deliver us from the hand of the king of Assyria'?

  • 9 A writing of Hezekiah, king of Judah, after he had been sick and had recovered:

  • 15 And Hezekiah prayed to the LORD, saying: