2 Kings 23:25

Linguistic Bible Translation from Source Texts

There was no king like him before, who turned to the LORD with all his heart, soul, and strength, according to all the Law of Moses, nor did any like him arise after him.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

  • KJV1611 – Modern English

    And before him there was no king like him, who turned to the LORD with all his heart, with all his soul, and with all his strength, according to all the law of Moses; nor after him did any arise like him.

  • King James Version 1611 (Original)

    And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And like unto him was there no king before him, that turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

  • Coverdale Bible (1535)

    His like was no kynge before him, which so couerted vnto ye LORDE wt all his hert, wt all his soule, & with all his strength, acordinge to all the lawe of Moses. And after him came there not vp soch another.

  • Geneva Bible (1560)

    Like vnto him was there no King before him, that turned to the Lord with al his heart, and with all his soule, and with all his might according to all the Lawe of Moses, neither after him arose there anie like him.

  • Bishops' Bible (1568)

    Lyke vnto him was there no king before him that turned to the Lorde with all his heart, with all his soule, and all his might, according to all the lawe of Moyses, neither after him arose ther any such as he.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there [any] like him.

  • Webster's Bible (1833)

    Like him was there no king before him, who turned to Yahweh with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And like him there hath not been before him a king who turned back unto Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses, and after him there hath none risen like him.

  • American Standard Version (1901)

    And like unto him was there no king before him, that turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

  • American Standard Version (1901)

    And like unto him was there no king before him, that turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

  • Bible in Basic English (1941)

    Never before had there been a king like him, turning to the Lord with all his heart and with all his soul and with all his power, as the law of Moses says; and after him there was no king like him.

  • World English Bible (2000)

    Like him was there no king before him, who turned to Yahweh with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

  • NET Bible® (New English Translation)

    No king before or after repented before the LORD as he did, with his whole heart, soul, and being in accordance with the whole law of Moses.

Referenced Verses

  • 2 Kgs 18:5 : 5 He trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.
  • 2 Kgs 23:3 : 3 The king stood by the pillar and made a covenant before the Lord to follow the Lord, to keep His commandments, His testimonies, and His statutes with all his heart and all his soul, and to uphold the words of the covenant written in this book. All the people joined in the covenant.
  • Neh 10:29 : 29 The rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who had separated themselves from the peoples of the lands to follow the Law of God, along with their wives, sons, and daughters, all who could understand—
  • Jer 29:13 : 13 You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
  • John 1:17 : 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
  • John 7:19 : 19 Didn't Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you trying to kill Me?
  • Deut 4:29 : 29 But from there, you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.
  • Deut 6:5 : 5 You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
  • 1 Kgs 2:4 : 4 And you will ensure that the LORD fulfills His promise to me, saying, 'If your sons are careful to walk before Me in truth with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.'
  • 1 Kgs 8:48 : 48 and if they turn back to You with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to You in the direction of the land You gave to their ancestors, the city You have chosen, and the temple I have built for Your name,
  • 1 Kgs 15:5 : 5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 2 Kgs 18:5-6
    2 verses
    82%

    5He trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.

    6He remained faithful to the LORD and did not turn away from following Him. He kept the commands that the LORD had given to Moses.

  • 18There had not been a Passover celebrated like this in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had celebrated a Passover such as Josiah did with the priests, the Levites, all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.

  • 2He did what was right in the eyes of the LORD and followed in all the ways of his ancestor David. He did not turn aside to the right or to the left.

  • 74%

    30The king went up to the house of the LORD with all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, from the greatest to the least. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD.

    31The king stood in his place and made a covenant before the LORD to follow the LORD, to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant written in this book.

    32He had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it. So the inhabitants of Jerusalem acted according to the covenant of God, the God of their ancestors.

    33Josiah removed all the detestable idols from all the territories belonging to the Israelites, and he compelled everyone in Israel to serve the LORD their God. Throughout his reign, they did not turn aside from following the LORD, the God of their ancestors.

  • 2He did what was right in the sight of the LORD, walking in the ways of his forefather David. He did not turn aside to the right or to the left.

  • 23He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below—keeping Your covenant and showing steadfast love to Your servants who walk before You with all their heart.'

  • 14He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven or on earth, keeping Your covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart.

  • 72%

    26The rest of the deeds of Josiah and his acts of devotion, as written in the Law of the LORD,

    27and his earlier and later deeds, are recorded in the Book of the Kings of Israel and Judah.

  • 20LORD, there is no one like you, and there is no God besides you, as we have heard with our own ears.

  • 26However, the LORD did not turn from the fierce anger that burned against Judah because of all that Manasseh had done to provoke Him to anger.

  • 70%

    20This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good, upright, and true before the Lord his God.

    21In everything he undertook in the service of the house of God, in observing the law and the commandments, and in seeking his God, he worked wholeheartedly and prospered.

  • 69%

    22Therefore you are great, O LORD God, for there is no one like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.

    23And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went to redeem as his people, to make a name for himself and to perform great and awesome deeds for your land, driving out nations and their gods before your people, whom you redeemed for yourself from Egypt?

  • 24Josiah also removed the mediums, spiritists, household idols, images, and all the detestable things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. He did this to fulfill the words of the law written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of the LORD.

  • 2 Chr 17:3-4
    2 verses
    69%

    3The LORD was with Jehoshaphat because he followed the early ways of his ancestor David and did not seek after the Baals.

    4Instead, he sought the God of his father and obeyed His commands rather than following the practices of Israel.

  • 10Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face.

  • 28The rest of the acts of Josiah, all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

  • 61May your hearts be fully devoted to the LORD our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as it is today.

  • 43Jehoshaphat followed in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them and did what was right in the eyes of the LORD.

  • 2 Kgs 23:2-3
    2 verses
    68%

    2The king went up to the house of the Lord, along with all the men of Judah, all the inhabitants of Jerusalem, the priests, the prophets, and all the people, from the youngest to the oldest. There, he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the house of the Lord.

    3The king stood by the pillar and made a covenant before the Lord to follow the Lord, to keep His commandments, His testimonies, and His statutes with all his heart and all his soul, and to uphold the words of the covenant written in this book. All the people joined in the covenant.

  • 6His heart was encouraged in the ways of the LORD, and moreover, he removed the high places and Asherah poles from Judah.

  • 12behold, I have done what you asked. I have given you a wise and discerning heart, so that there has never been anyone like you, nor will there ever be.

  • 25The LORD greatly exalted Solomon in the sight of all Israel, and gave him royal majesty greater than that of any king before him in Israel.

  • 3He committed all the sins his father had done before him, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his forefather had been.

  • 26There was great joy in Jerusalem, for nothing like this had happened in Jerusalem since the days of Solomon son of David, king of Israel.

  • 14There has never been a day like it, before or since, when the LORD listened to a human being, because the LORD fought for Israel.

  • 6There is no one like You, Lord. You are great, and Your name is mighty in power.

  • 22For no Passover like it had been observed since the days of the judges who ruled Israel, or throughout all the days of the kings of Israel and Judah.

  • 25There was no one like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the LORD, urged on by his wife Jezebel.

  • 67%

    32Jehoshaphat followed the path of his father Asa and did not turn from it. He did what was right in the eyes of the LORD.

    33However, the high places were not removed, and the people still had not fully set their hearts on the God of their ancestors.

  • 2'There is no one holy like the LORD, for there is no one besides You; there is no Rock like our God.'

  • 3But there is some good in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have set your heart to seek God.

  • 3He did what was right in the eyes of the Lord, though not like his ancestor David. He followed the example of his father Joash instead.

  • 20In this way, his heart will not become proud above his fellow Israelites, and he will not turn aside from the commandment, to the right or to the left. He and his descendants will reign a long time over his kingdom in the midst of Israel.

  • 19Josiah also removed all the shrines on the high places in the towns of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger. He did to them just as he had done at Bethel.

  • 5But be very careful to keep the commandment and the law that Moses, the servant of the LORD, commanded you: to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and all your soul.

  • 3He did what was right in the eyes of the LORD, just as his ancestor David had done.

  • 16Josiah turned, saw the graves that were on the hill, and sent men to take the bones from the graves. He burned them on the altar and defiled it according to the word of the LORD, as the man of God had proclaimed, who had foretold these things.