2 Timothy 2:23
But avoid foolish and ignorant controversies, because you know they breed quarrels.
But avoid foolish and ignorant controversies, because you know they breed quarrels.
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife.
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
Folisshe and vnlearned questions put from the remebrynge that they do but gendre stryfe.
As for folish questions and soch as teach not, put them fro the: for thou knowest that they do but geder stryfe.
And put away foolish and vnlearned questions, knowing that they ingender strife.
But foolishe & vnlearned questions put from thee, knowyng that they do but gender strife.
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife.
and the foolish and uninstructed questions be avoiding, having known that they beget strife,
But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes.
But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes.
And put away foolish and uncontrolled questionings, seeing that they are a cause of trouble.
But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife.
But reject foolish and ignorant controversies, because you know they breed infighting.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9But avoid foolish controversies, genealogies, quarrels, and disputes about the law, for they are unprofitable and worthless.
10Warn a person who causes divisions once or twice, and then have nothing more to do with him.
24And the servant of the Lord must not be quarrelsome but must be gentle to everyone, able to teach, and patient when wronged.
25Gently instruct those who oppose you, in the hope that God might grant them repentance, leading them to a knowledge of the truth.
3If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching that accords with godliness,
4he is puffed up with conceit and understands nothing. Instead, he has an unhealthy interest in controversies and arguments about words, which result in envy, strife, slander, and evil suspicions.
5These lead to constant friction among people who are corrupted in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means to profit. Stay away from such people.
4nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship of God that is by faith.
22Flee from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.
14Keep reminding them of these things, and solemnly warn them before God not to quarrel about words. Such arguments are useless and lead to the ruin of those who listen.
15Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.
16Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly.
20O Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent and empty speech and contradictions from what is falsely called knowledge.
3It is honorable for a person to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
7Reject worldly and silly myths, and instead, train yourself in godliness.
14Starting a quarrel is like letting out water; so stop the dispute before it breaks out.
6Some have departed from these and turned aside to meaningless talk.
7They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or what they so confidently affirm.
4Do not answer a fool according to his folly, or you will become like him yourself.
5Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.
17Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.
14not devoting themselves to Jewish myths and human commandments that turn away from the truth.
11But you, man of God, flee from these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness.
15For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish people.
14But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, do not boast and deny the truth.
8Do not go hastily to court, lest you do something in the end that leaves you humiliated when your neighbor puts you to shame.
1A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
23These have an appearance of wisdom in self-made religion, false humility, and severe treatment of the body, but they have no value against the indulgence of the flesh.
2Speak evil of no one, avoid quarrels, be gentle, and show perfect courtesy to everyone.
3For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, living in malice and envy, hated by others and hating one another.
26Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.
7Always learning but never able to come to the knowledge of the truth.
16As he does in all his letters, speaking in them of these matters. In them, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unstable twist, as they do the other Scriptures, to their own destruction.
17Therefore, beloved, since you have been forewarned, be on your guard so that you are not carried away by the error of lawless people and fall from your own steadfastness.
7Move away from a foolish person, for you will gain no knowledge from their speech.
14As obedient children, do not conform to the desires you had when you lived in ignorance.
38But if anyone ignores this, let them remain ignorant.
1What causes fights and quarrels among you? Don’t they come from your desires that battle within your body parts?
3A man’s foolishness twists his way, and his heart rages against the LORD.
4No one serving as a soldier gets entangled in the affairs of civilian life; instead, they strive to please the one who enlisted them.
5not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God.
9Slaves are to submit to their own masters in everything, aiming to be well-pleasing and not argumentative.
27Stop listening to instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.
14Do everything without grumbling or arguing,
15Avoid it; do not travel on it. Turn away from it and go on your way.
6Leave your simple ways and live; walk in the way of understanding."
16For where there is jealousy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice.
15My son, do not walk in the way with them; keep your foot away from their paths,
14But you, continue in what you have learned and firmly believed, knowing from whom you have learned it.
18A hot-tempered person stirs up conflict, but one who is patient calms a quarrel.