Acts 11:26
When he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year, they met with the church and taught a large number of people. It was in Antioch that the disciples were first called Christians.
When he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year, they met with the church and taught a large number of people. It was in Antioch that the disciples were first called Christians.
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
And when he found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that for a whole year they assembled with the church and taught many people. And the disciples were first called Christians in Antioch.
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
And when he had founde him he brought him vnto Antioche. And it chaunsed yt a whole yere they had their conversacion with the congregacio there and taught moche people: in so moche that the disciples of Antioche were the fyrst that were called Christen.
And wha he had foude hi, he brought hi to Anthioche. It chauced, that a whole yeare they were there couersaunte together in the cogregacio, & taughte moch people, so that the disciples at Antioche were first called Christen.
And when he had founde him, he brought him vnto Antiochia: and it came to passe that a whole yere they were conuersant with ye Church, and taught much people, in so much that the disciples were first called Christians in Antiochia.
And when he had founde hym, he brought hym vnto Antioche. And it came to passe, that a whole yere they had their couersation with the Church there, & taught much people: in so much, that the disciples of Antioche, were the first that were called Christians.
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
and having found him, he brought him to Antioch, and it came to pass that they a whole year did assemble together in the assembly, and taught a great multitude, the disciples also were divinely called first in Antioch Christians.
and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people, and that the disciples were called Christians first in Antioch.
and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people, and that the disciples were called Christians first in Antioch.
And when he had come across him, he took him to Antioch. And they were with the church there for a year, teaching the people; and the disciples were first given the name of Christians in Antioch.
When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught a significant number of people. Now it was in Antioch that the disciples were first called Christians.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19Now those who had been scattered as a result of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word only to Jews.
20But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and also began speaking to the Greeks, proclaiming the good news about the Lord Jesus.
21The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
22News of this reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
23When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts.
24For he was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a large number of people were added to the Lord.
25Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul.
27During this time, some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
1In the church that was at Antioch, there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, who had been brought up with Herod the Tetrarch, and Saul.
2While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, 'Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.'
21After they had preached the gospel in that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
25After proclaiming the word in Perga, they went down to Attalia.
26From there, they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.
27When they arrived and gathered the church together, they reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
28And they stayed there a considerable time with the disciples.
22When he landed at Caesarea, he went up to greet the church and then went down to Antioch.
3Having been sent on their way by the church, they traveled through Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.
4When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, along with the apostles and elders, and they reported all that God had done through them.
26When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
27But Barnabas took him and brought him to the apostles. He explained to them how Saul had seen the Lord on the road, that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.
28So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
44On the following Sabbath, almost the entire city gathered to hear the word of the Lord.
13Now Paul and his companions set sail from Paphos and came to Perga in Pamphylia. But John left them and returned to Jerusalem.
14Passing through Perga, they arrived at Antioch in Pisidia. On the Sabbath, they went into the synagogue and sat down.
30When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
5When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John as their assistant.
1While Apollos was in Corinth, Paul traveled through the inland regions and came to Ephesus. There he found some disciples.
27While talking with him, Peter went inside and found many people gathered.
21Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
11So Paul stayed there for a year and six months, teaching them the word of God.
1At Iconium, Paul and Barnabas went together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large number of both Jews and Greeks believed.
35Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
30So they were sent off and went down to Antioch. When they gathered the assembly together, they delivered the letter.
1The apostles and the believers throughout Judea heard that even the Gentiles had accepted the word of God.
7He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul, seeking to hear the word of God.
10Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, visitors from Rome,
40Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who had heard John's testimony and followed Jesus.
41He first found his own brother Simon and said to him, 'We have found the Messiah' (which means Christ).
30They did this, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.
6Paul and Barnabas became aware of it and fled to the cities of Lycaonia—Lystra and Derbe—and the surrounding region.
7There they continued preaching the good news.
4There we found some disciples and stayed with them for seven days. Through the Spirit, they kept urging Paul not to go up to Jerusalem.
25After completing their ministry, Barnabas and Saul returned from Jerusalem, bringing with them John, who was also called Mark.
21All who heard him were amazed and said, "Isn’t this the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And didn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
11Since I could not see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me and went into Damascus.
27When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers and sisters encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed.
23So Peter invited them in as his guests. The next day he got up and went with them. Some of the brothers from Joppa accompanied him.
23They wrote this letter to be delivered by them: "The apostles and elders, your brothers, to the brothers and sisters among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.
6When they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city rulers, shouting, 'These men who have turned the world upside down have now come here too.'