Acts 14:1
At Iconium, Paul and Barnabas went together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large number of both Jews and Greeks believed.
At Iconium, Paul and Barnabas went together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large number of both Jews and Greeks believed.
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
And it came to pass in Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and spoke in such a way that a great multitude of both Jews and Greeks believed.
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
And it fortuned in Iconium that they went both to gether into the synagoge of ye Iewes and so spake that a gret multitude both of ye Iewes and also of the Grekes beleved.
It fortuned at Iconium, that they wete both together in to the synagoge of the Iewes, and spake so, that a greate multitude of the Iewes & of the Grekes beleued.
And it came to passe in Iconium, that they went both together into the Synagogue of the Iewes, & so spake, that a great multitude both of the Iewes and of the Grecians beleeued.
And it came to passe in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Iewes, & so spake, that a great multitude both of the Iewes, & also of the Grekes beleued.
¶ And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
It happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
And it came to pass in Iconium, that they did enter together into the synagogue of the Jews, and spake, so that there believed both of Jews and Greeks a great multitude;
And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
Now in Iconium they went together to the Synagogue of the Jews and gave such teaching that a great number of Jews and Greeks had faith.
It happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
Paul and Barnabas at Iconium The same thing happened in Iconium when Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large group of both Jews and Greeks believed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2But the Jews who refused to believe stirred up the minds of the Gentiles and turned them against the brothers.
3So Paul and Barnabas stayed there for a considerable time, speaking boldly in reliance on the Lord, who confirmed the message of his grace by granting signs and wonders to be done through their hands.
4The people of the city were divided; some sided with the Jews, while others supported the apostles.
5When both Gentiles and Jews, along with their leaders, made a violent attempt to mistreat and stone them,
6Paul and Barnabas became aware of it and fled to the cities of Lycaonia—Lystra and Derbe—and the surrounding region.
7There they continued preaching the good news.
18Even with these words, they barely restrained the crowds from sacrificing to them.
19But some Jews from Antioch and Iconium arrived, persuaded the crowds, and they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead.
20But when the disciples gathered around him, he got up and went back into the city. The next day, he departed with Barnabas to Derbe.
21After they had preached the gospel in that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
22strengthening the disciples and encouraging them to continue in the faith, saying, 'We must go through many hardships to enter the kingdom of God.'
26From there, they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.
27When they arrived and gathered the church together, they reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
28And they stayed there a considerable time with the disciples.
4Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of devout Greeks and a considerable number of prominent women.
5But the Jews, becoming jealous, gathered some wicked men from the marketplace, formed a mob, and caused an uproar in the city. They attacked Jason's house, seeking to bring Paul and Silas out to the assembly.
1After passing through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
20But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and also began speaking to the Greeks, proclaiming the good news about the Lord Jesus.
21The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
22News of this reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
23When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts.
2Timothy was well spoken of by the believers in Lystra and Iconium.
14Passing through Perga, they arrived at Antioch in Pisidia. On the Sabbath, they went into the synagogue and sat down.
42As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the Gentiles begged them to speak these words to them on the next Sabbath.
43After the synagogue meeting had ended, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who spoke to them and urged them to continue in the grace of God.
44On the following Sabbath, almost the entire city gathered to hear the word of the Lord.
4Every Sabbath, he reasoned in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.
12As a result, many of them believed, along with a number of prominent Greek women and men.
13But when the Jews from Thessalonica learned that Paul was preaching the Word of God in Berea as well, they came there too, agitating and stirring up the crowds.
51So they shook the dust off their feet as a testimony against them and went to Iconium.
11On the contrary, we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are.
12The whole assembly became silent and listened to Barnabas and Paul as they narrated all the signs and wonders that God had done among the Gentiles through them.
27When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers and sisters encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed.
28For he powerfully refuted the Jews in public, proving from the Scriptures that Jesus was the Messiah.
7Then Paul left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.
3Having been sent on their way by the church, they traveled through Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.
4When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, along with the apostles and elders, and they reported all that God had done through them.
27While talking with him, Peter went inside and found many people gathered.
20When they heard this, they praised God. Then they said to him, 'You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law.'
42This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
10Immediately, the brothers sent Paul and Silas away by night to Berea. Upon arriving, they went into the synagogue of the Jews.
5When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John as their assistant.
19They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
14For you, brothers and sisters, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, because you also suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews.
14Nevertheless, more and more men and women believed in the Lord and were being added to their number.
1The apostles and the believers throughout Judea heard that even the Gentiles had accepted the word of God.
44All the believers were united and had everything in common.
24Some were convinced by what he said, but others did not believe.
10This continued for two years, so that all the residents of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.
32The multitude of believers were of one heart and soul, and no one claimed that any of their possessions was their own, but they had everything in common.